Выбрать главу

— Разве я не останусь в комнате номер семнадцать?

— О нет, моя леди, что вы! Как можно? Коттедж ждет вас, вчера прибыли вещи и прислуга из дворца. Все готово, госпожа.

Вот оно что! Коттедж, прислуга, а еще два мага-охранника, которые неотступно следуют по пятам. Ну, дядя! Мне захотелось визжать от раздражения, когда ректор в очередной раз елейным тоном попросил следовать за собой. Но я сдержалась и, выдавив любезную улыбку, приняла руку гнома. Бесполезно злиться на ректора, лучше буду копить гнев для моего дорогого и не в меру заботливого родственника.

Кажется, окружая меня излишним комфортом, Рик пытается компенсировать те годы, что я жила в доме герцога. Как будто мне требуются все эти удобства и слуги! Зачем мне охрана, если университет теперь укреплен как крепость? То, что мне нужно — это близкие и их любовь, а еще друзья. Дядя умен и прекрасно это знает. Но все равно запихивает меня в коттедж, где я буду влачить одинокое и печальное существование.

Мы направились в ту часть университета, где до сих пор я ни разу не бывала. Дом ректора, а также двухэтажное общежитие для преподавателей, где, по слухам, отдельные комнаты были только у магистров, располагались у восточной границы университета. Проходя мимо заново отштукатуренной стены, я заметила натянутую поверху проволоку, которая щетинилась острыми металлическими иглами. Магический барьер излучал слабое фиолетовое сияние, различимое даже при дневном свете. Ничего себе укрепление — Рик не шутил, когда говорил, что его и неприятельская армия не возьмет.

‘Вот бы раньше так! Никакие менталисты сюда не пробрались бы и девушки были бы живы’, — озвучил мои грустные мысли Билли.

Мы подошли к стоящему чуть поодаль новенькому коттеджу. Нельзя не признать: плод мук строителей-первогодок (Лесса и его сокурсников) выглядел превосходно. Одноэтажный, с изящными арочными окнами, свежеоштукатуренный и чистенький (пока что). Благодаря точно рассчитанным пропорциям, строение словно парило над почерневшей землей. Правда, в местном ландшафте он смотрелся странно — такой домик должен утопать в зелени и цветах, а вокруг была выжженная ровная земля, припорошенная побуревшим снегом.

Ректор щебетал о том, как мне будет удобно в коттедже, который он, оказывается, строил именно для знатных учеников. Ага, верю! Но следует признать, домик восхитителен, но как же одиноко мне там будет!

На пороге появился маг из личной охраны его величества. Высокий мужчина среднего возраста открыл передо мной дверь, а ректору сделал знак, что тот свободен. Буру явно не ждал столь бесцеремонного обращения, побагровел, но любезно простился со мной у порога, заверив, что пришлет расписание. А я переступила порог коттеджа с обреченным видом пленницы.

Но внутри не оказалось решеток и ничто не напоминало тюрьму. Меня радушно приветствовали две пожилые женщины — кухарка и ее помощница, а также Гритта, моя личная горничная из дворца. Вот так сюрприз! Я обрадовалась, встретив знакомое лицо.

— Добро пожаловать, Ваше Сиятельство! — Гритта ловко приняла мой плащ и передала его второй служанке. — Позвольте, я провожу вас в комнату.

Сиятельство. Я набрала в грудь побольше воздуха, чтобы побороть раздражение, но это не помогло. Ну нет, хотя бы здесь будет так, как я хочу!

— Спасибо, Гритта! Но у меня большая просьба. Это касается всех.

Взгляды присутствующих выразили внимание.

— Прошу обращаться ко мне без титула. Здесь я никакая ни маркиза, а адептка университета, как и все.

Мне ответили низкими поклонами, но на лицах прислуги ясно читалось недоумение.

О Шандор! Дядя наградил меня титулом против моей воли, и теперь я везде и всюду должна следовать нелепым условностям, налагаемым высоким положением.

Я вовсе не желала никаких наград. Однако с королевскими особами не поспоришь: меня пожаловали титулом маркизы Аццо! Необходимо уточнить: фальшивым титулом — без права управлять этой богатой провинцией. Когда я выйду замуж, мой супруг получит титул герцога Аццо (который до сих пор носит сам Рик) — такая вот награда.

Справедливость? Нет, не слышали!

Видят Светлые девы, не нужна мне, конечно, никакая провинция, но даже в этом негодный будущий супруг выиграет! Если это благодарность за спасение особы его величества, то, боюсь спросить, как же Рик меня накажет? Ведь титул обязывает присутствовать на всех официальных приемах во дворце. Что может быть хуже? Никакой личной свободы! О такой ли жизни я мечтала?

Конечно, эти крамольные мысли я оставила при себе и вслух благодарила за честь, ибо это и есть одна только честь. Когда же вернулась к себе, небрежно бросила пожалованную мне грамоту на титул в урну к другим «важным» бумагам. Герцогиня Ован возмутилась таким легкомыслием и спасла документ. Наверное, я неблагодарная, но считаю, что гораздо больше повезло этим зангрийским блонди-эльфам: им достались кавалерские ленты и высшая награда королевства «Солнце Ильса» — тоже великая честь, но при этом ни к чему не обязывает.