Неловкость ситуации нарастала. Чтобы не потеряться окончательно, я сосредоточила взгляд на маячившей перед глазами пуговице. Она была искусно выточена из блестящего черного кристаллита. Граненая поверхность отражала серый потолок ниши, кусочек голубого платья и чьи-то пылающие щеки. Боже, я покраснела, как ягода безвременника[1] к Новогодью!
— Сьерра Миарет, познакомьтесь с моим племянником, младшим сыном короля Зангрии — принцем Роэнном.
На секунду я оторвала глаза от относительно безопасной пуговицы, скользнула взглядом выше — к бронзовой шее. Еще выше оказались твердый волевой подбородок и рот, изогнутый насмешливо-снисходительной улыбкой. Этого хватило, и я быстренько вернулась к спасительной пуговице.
— Очень приятно, ваше высочество, — промямлила я и склонила голову в поклоне. Не слишком низком, иначе боднула бы лбом грудь иностранного принца, вызвав международный скандал.
— А уж как мне приятно, моя леди, — промурлыкал низкий бархатный баритон. И, наклонившись ниже, так, что его дыхание теплым ветерком прошлось по моему лбу и пошевелило выбившиеся из прически волоски, он предложил: — Я могу подарить вам ее, но только после заседания.
— Что вы сказали? — не поняла я, но глаз упорно не поднимала.
— Вам ведь понравилась пуговица на моем камзоле. Могу подарить.
Здесь мне нужно было либо обидеться, либо рассмеяться, либо посмотреть собеседнику в глаза. Но ничего из этого я не сделала. Просто не могла. Я чувствовала себя… странно — было и холодно и жарко попеременно — наверное, лихорадка начинается.
— А это мой сын… — вовремя спасла меня от насмешек Отилия, но ее прервали.
— Позволь уж я сам представлюсь, мама. Это же не официальный прием, — и светло-серый камзол оттеснил черный и такую полюбившуюся мне пуговку. Голос у этого эльфа тоже был совсем не эльфийский — низкий, с небольшой хрипотцой. Эта деталь почему-то мне понравилась — против воли вспомнились вольные луга в поместье отца, по которым я носилась вместе с Лессли и ребятами из деревни. Ветер из степей приносил аромат диких трав — пьянящий, дурманящий и вольный. Постойте, это голос герцога навеял воспоминание или его одеколон? — Алестейр ди’Ринор, герцог Сетт. Приятно познакомиться, сьерра дей’Холлиндор.
Несмотря на ностальгию, навеянную… уж не знаю чем, я все-таки не удосужилась поднять взгляд на потенциального жениха, только склонила голову в поклоне.
— Очень рада, Ваша светлость.
На герцоге был однобортный камзол без украшений, со скрытой застежкой, и взгляд мой суматошно метался по его широкой груди и плечам в поисках, за что бы зацепиться.
Герцог вдруг сделал шаг ко мне, приближаясь на неоправданно близкое расстояние.
— В самом деле? Я не верю. Посмотрите мне в глаза, сьерра, — почти прошептал он.
А у меня мурашки зачем-то проскакали по телу — не люблю, когда незнакомые люди так нависают надо мной. Всего несколько сантиметров отделяло теперь мой нос от середины его груди. Я бы сама отошла с удовольствием, но отступать некуда — за мной кресло.
И вообще, что этот тип себе позволяет, да еще и в обществе! Не верит он, а мне-то что? В попытке справиться с охватившими меня паникой и возмущением, я вздохнула, втягивая вместе с воздухом дурманящий аромат диких трав с легкими свежими нотками утренней прохлады. Все-таки это запах, а не голос. Вот ведь блонди-эльф, даже туалетная вода у него характерная!
— Я рада, так же как и вы, эйс. — Он хотел честности? Пожалуйста. — Вы довольны, что наша радость взаимна?
Я, наконец, подняла глаза к безупречно-прекрасному лицу эльфа, обрамленному очень светлыми белокурыми прядями. А уши у него, как у человека. Точеные черты, красивая линия рта, тонкий нос, зеленые глаза с ромбовидным зрачком… Стоп. Что? Ромбовидный зрачок у эльфа? Кровь демонов примешалась? Представляю, какой жуткий характер у этого красавчика! Я слышала, что король Зангрии — полудемон, однако на внешности отца Сетта, принца Аларда, это почему-то никак не отразилось.
Герцог снисходительно улыбнулся уголком рта.
— Огромное облегчение узнать это, сьерра, — он слегка поклонился и отошел.
Вот и славно. Надеюсь, он достаточно оскорбился и больше ко мне не подойдет!
Мне показалось, что я уловила легкое разочарование и раздражение, мелькнувшее во взгляде принцессы Отилии. Но в следующий момент прекрасная брюнетка вернула себе спокойствие и благожелательную улыбку.