— У вас будет работа, — сказал Брехдан, — обещаю, что будет. Я еще не знаю, какая… может быть, вас попросят забраться в корабль посланника, когда он выйдет на орбиту. Для начала, однако, мы должны спланировать программу действий против нашего друга Абрамса. Он ожидает обычных средств, вы же можете преподнести ему сюрприз и. если справитесь с этим, вас не обойдут почетом.
Двир Крюк ждал указаний. Брехдан не мог удержаться чтобы не проявить простые дружеские чувства.
— Как вы получили ранение? — спросил он.
— При завоевании Джанейра, Владыка, ядерный взрыв. Сначала я был в полевом госпитале, затем меня отправили на базу для регенерации, но хирурги обнаружили, что радиация слишком сильно повредила мои клетки. Тогда я попросил, чтобы меня умертвили. Мне объяснили, что техника, которую только что переняли у горрозан, дает надежду на альтернативу, которая может сделать мою службу совершенно бесценной. Они были правы.
Брехдан вздрогнул. Это звучало неестественно… что ж, он не был биомедиком. Настроение упало. К чему изображать жалость? Нельзя быть другом у мертвеца. А Двир был им. у него ничего не осталось: ни костей, ни сухожилий, ни гланд ни половых желез, ни кишок — ничего, кроме мозга, да и тот мог сейчас рассуждать, как машина. Так используй его! Это как раз то для чего и нужны машины.
Заложив руки за спину, Брехдан прошелся по комнате. Хвост его был напряжен, шрам нервно дергался.
— Хорошо, — сказал он, — обсудим план действий.
Глава одиннадцатая
— О, нет, нет, — сказал Абрамс, — покорнейше благодарю правительство Его Высочества за великодушное предложение, но я не думал причинить такие ненужные хлопоты и расходы Это правда, что посольство не может мне выделить воздушное судно, однако у корабля, на котором мы прибыли. — «Маргариты» — есть ряд вспомогательных летательных аппаратов. Я мог бы воспользоваться одним из них.
— Мы очень ценим любезность командующего. — поклонился чиновник на другом конце видеолинии. — к сожалению закон запрещает всем, кроме мерсеян, использовать корабли со сверхприводом, в пределах Коричанской системы. Командующий, наверное, помнит, что мерсеянские пилоты и инженеры вошли на корабль Его Светлости во время последней субсветовой фазы вашего путешествия. Верна ли моя информация о том, что и вспомогательные корабли такого впечатляющего флагмана Его Светлости обладают сверхприводом вдобавок к гравитатике?
— Да, досточтимый коллега, но у двух из них. более крупных, есть еще и по собственному летательному аппарату. Я уверен, что лорд Хоксберг не будет против того, чтобы одолжить мне один из них для передвижения. Так что нет причины беспокоить ваше отделение.
— Как нет причин! — мерсеянин в ужасе всплеснул руками совсем по-человечески. — Командующий так же, как и Его Светлость, — гости Его Высочества. Мы не можем бросить тень на Его Высочество и не продемонстрировать гостеприимство, которым отличается наша держава. Завтра будет предоставлен корабль в личное пользование командующего. Задержка только в том что его необходимо обставить с удобством для землян и модернизировать управление по земному образцу. Там могут разместиться шесть человек и мы снабдим камбуз всем чем вы пожелаете и что у нас есть. Корабль прошел проверку для орбитального использования и без сомнения может достичь самого отдаленного спутника если понадобится. Я прошу командующего воспользоваться им.
— Досточтимый коллега, я, в свою очередь прошу вас как представителя Его Высочества, принять мою искреннюю благодарность, — Абрамс лучезарно улыбнулся.
Улыбка сменилась громким хохотом, как только разъединилась линия. Конечно, мерсеяне не позволят им разъезжать без сопровождения — во всяком случае, до тех пор, пока они не установят подслушивающие устройства в его транспорте. Конечно же, они ожидают, что он будет искать такие приспособления и даже найдет некоторые из них… Поэтому ему вовсе не нужно даже начинать эти трудные поиски.
Тем не менее он искал. Небрежность была не в его характере. Тем, кто доставил этот замечательный новый флайер, Абрамс объяснил, что техники должны сами разобраться во всем чтобы понять, как он действует; различные культуры, различные конструкции… Обычные объяснения были встречены обычным же притворством — что, мол, они, конечно, все понимают На воздушном судне не было установлено никаких шпионских приспособлений, за исключением одного, которое он и ожидал увидеть. Он нашел его с помощью простого приема, подождав пока останется на борту один, и затем просто спросил. Такой метод обнаружения привел его в восторг.
Но затем командующий словно наткнулся на каменную стену или, точнее, увяз в болоте. Дни тянулись за днями, длинные тридцатисемичасовые мерсеянские дни. Он терял их один за другим, вынужденный посещать замок Эфон где Хоксберг и его штат проводили совместные конференции с марионетками Брехдана. Обычно они проходили по просьбе мер сеян, которым нужны были разъяснения по самым банальным вопросам о Старкаде. Выслушав очередное объяснение, он все равно не мог уйти. Протокол запрещал. Он должен был сидеть и выслушивать монотонные разговоры, справки, обращения, споры по совершенно несущественным пунктам — которые были понятны и ребенку. Да, эти зеленокожие обладали способностью делать переговоры бесконечными.
Абрамс сказал как-то об этом Хоксбергу, когда они были в посольстве.
— Я знаю, — оборвал виконт. Он исхудал, глаза его ввалились. — Они относятся к нам с подозрением, что ж, мы сами отчасти в этом виноваты, не так ли? Мы должны были демонстрировать свои честные намерения. И все же — пока мы ведем переговоры, мы не воюем.
— Воюют на Старкаде, — проворчал Абрамс, затягиваясь сигарой. — Земля не будет ждать бесконечно, пока Брехдан занимается крючкотворством.
— Я немедленно отправлю курьера, чтобы он обо всем доложил и разъяснил. Не забывайте, что мы кое-чего достигли Они явно заинтересованы в установлении системы непрерывной конференции на промежуточном уровне между нашими правительствами.
— Да, великолепная, превосходная идея, которая даст систему политических рычагов нашим домашним примиренцам на столько лет, на сколько Брехдан будет расположен дискутировать на эту тему. Я думал, мы здесь для того, чтобы решить проблему Старкада.
— А я думаю, что все-таки я — глава миссии, — резко ответил Хоксберг. — Достаточно, командующий. — Он кивнул и потянулся. — Еще один стаканчик и спать. Боже всемогущий, как я устал!
В те дни, когда Абрамс не был задействован, он усердно работал с библиотечными материалами и брал интервью. Мерсеяне были очень любезны и помогали ему. Они завалили его книгами и периодическими изданиями. Офицеры и официальные лица говорили с ним часы напролет. Это было какое-то бедствие. Он начал постигать основополагающие системы и структуры, но не обнаружил ничего ценного.
«Это тоже о чем-то говорит, — признал он. — Отсутствие четкой информации о ранних мерсеянских путешествиях в район Саксо можно было объяснить небрежностью ведения записей, как сказал Брехдан, но проверка материалов о поездках на другие планеты показывала, что они, как правило, были хорошо документированы. Казалось, Старкад был очень важен для мерсеян, хотя это и держалось в секрете. Так что же там еще есть такое, неизвестное?»
Поначалу Абрамс взял в помощь Флэндри. Но вскоре от мерсеян пришло приглашение: «Для лучшего понимания между расами, а также в знак гостеприимства, не желает ли мичман Флэндри совершить поездку по планете в сопровождении нескольких молодых мерсеян, чьи звания примерно соответствуют его?»
— Не желаешь? — спросил Абрамс.
— А что? — Флэндри потянулся за своим столом. — Да, черт возьми! Сейчас я готов разбомбить все библиотеки во Вселенной. Но я, наверное, нужен вам здесь…
— Да, нужен. Приглашение — это их паршивая хитрость, чтобы парализовать меня еще больше. Однако ты можешь ехать.
— Вы не шутите? — Флэндри от изумления открыл рот.
— Нет, конечно. Здесь нам ставят палки в колеса, может, тебе удастся обнаружить что-нибудь там.
Спасибо сэр! — Флэндри ракетой взвился из своего кресла.