Его сигара опять погасла. Он мусолил потухший окурок пока не закончил читать отчет, затем откинулся назад и щелкнул зажигалкой. Дым вновь потянулся к голубому облаку которое висело под потолком, распространяя по маленькой холодной комнате отвратительную вонь. Но командующий этого не замечал.
— Черт! — сказал Абрамс. И тут же, поскольку был он человеком по-своему религиозным, добавил: — Черт побери!
Чтобы успокоиться, он взглянул на фотографию жены и детей. Но они были дома, на Дайане, в имперском районе Веги, удаленной от Старкада на столько парсеков, что лучше и не вспоминать. Да и по времени они были очень далеки. Он не виделся с семьей уже больше года. Марта писала, что малышка Мириам так быстро растет и меняется, что он бы ее ни за что не узнал, а Давид стал долговязым неуклюжим подростком, Яэль встречается с Аббой Пельмуттером… хотя, конечно, он хороший мальчик. Но фотография всего лишь картинка, отделенная от него кучей бумаг и баррикадой из настольной техники. И ему не дано оживить ее.
«Не старайся разжалобить себя, болван!» Стул заскрипел под тяжестью его тела. Абрамс был коренастым мужчиной с крупным лицом, крючковатым носом и проседью в волосах. Помятая униформа, потускневшие знаки различия — двойные планеты — на широких плечах, воротничок мундира расстегнут, на поясе в кобуре — бластер; вот и все, чем можно охарактеризовать его внешний облик. Он вернулся к мыслям о работе.
«Дело не в том, что флиттер исчез, и даже не в том, что пилот скорее всего погиб. Технику сбивают и людей убивают все чаще и чаще. Плохо получилось с этим пареньком… как его… да, мичман Доминик Флэндри. Хорошо, что я никогда не встречал его. Хорошо, что я не должен писать его родителям». Не давал покоя район, где исчез флиттер. Он проводил обычную рекогносцировку над Злетоварским морем, а это всего в тысяче километров отсюда. Если мерсеяне становятся так агрессивны…
Хотя виновны ли они, никто не знал. Вот почему эту докладную спихнули Начальнику Разведки Земной миссии. Взрыв атмосферных помех уловили в Высотном порту в стороне от заданного направления.
Во время поискового полета не обнаружили ничего, кроме обычных Тигрийских торговых судов и рыбацких лодок. Да, случалось, моторы глохли; поставки матчасти были такими скудными, что наземные службы не могли даже обнаружить всех признаков механической перегрузки. «Когда, дьявол их забери, в генштабе растрясут свои затекшие задницы и поймут, что это никакая не «оперативная помощь дружественному народу», а война?» И при таком ярком светиле, как Саксо, находящемся сейчас в пике своего энергетического цикла, никакие модуляционные ухищрения не обеспечивают постоянной связи с такой высоты. С другой стороны, разведывательный флиттер надежен и снабжен несколькими вспомогательными системами.
«А мерсеяне усиливают свой нажим. Мы в ответ не делаем никаких гадостей, только расширяем свое влияние. Как насчет того, чтобы заставить их ответить нам для разнообразия? Территория, которой они командуют, по-прежнему неотвратимо разрастается. Она, правда, все еще удалена от острова Курсовики на расстояние в четверть планетарной окружности. Но, может быть, теперь нам удастся наладить связь с их передовым отрядом?
Давай-ка поинтересуемся, что мы теряем?!»
Абрамс нажал кнопку на видеофоне. На экране появился оператор.
— Соедини-ка меня с зеленокожим, — приказал Абрамс.
— Да, сэр, если получится.
— Для тебя будет лучше, если получится. За что тебе платят? Скажи ему, что его «армия» горит синим пламенем, чтобы он тут же понял, что я хочу сделать следующий ход.
— Что, сэр? — оператор был новеньким.
— Ты слышал меня, сынок! Поторапливайся!
В запасе есть еще пару минут, пока сообщение будет пробиваться по каналам. Абрамс открыл ящик стола, достал магнитные шахматы и задумался. Вообще-то он сейчас был не готов играть. Но Руни Скиталец слишком захвачен партией, чтобы отказаться от предложения. Если у него есть свободная минута, он тут же отреагирует; и, черт побери, если какой-то мерсеянский сынок собирается выиграть в земной игре!
Гм… здесь вот многообещающее развитие, белого слона… нет, стоп, ферзь может попасть под удар… есть искушение подключить компьютер к этой проблеме… посмотреть, чем бы ответил противник… может, нет… ах, вот так.
— Комендант Руни, сэр.
На экране появилось изображение. Абрамс различал индивидуальные черты у негуманоидов так же легко, как и у людей. Это входило в его обязанности. Нетренированный глаз видел просто чужака или как обычно говорят: «все они на одно лицо». Впрочем, по сравнению с другими, мерсеяне были не самыми экзотичными. Руни представлял собой типичное млекопитающее с террестроидной планеты. Признаков происхождения от рептилий у него было чуть больше, чем у Homo Sapiens. Сразу бросалась в глаза слегка шелушащаяся бледно-зеленая кожа без волос и короткие треугольные позвонки, идущие прямо по спине, от головы до самого конца длинного тяжелого хвоста. Нижняя часть тела — ноги и хвост, служивший противовесом наклоненному вперед телу, — напоминала штатив, так что квадратная фигура Руни словно бы сидела на этом своеобразном треножнике. Если бы не сложные костяные выпуклости на месте ушей и надбровные дуги, нависающие над блестящими черными глазами, его голова и лицо могли бы сойти за человеческие. Он был одет в облегающую, черную с серебром, униформу. За спиной мерсеянина можно было рассмотреть висящее на стене ружье с колокольным раструбом, модель корабля, забавную статуэтку — сувениры с далеких звезд.
— Приветствую, командор, — он говорил на англиканском языке бегло, с музыкальным акцентом, — ты так поздно работаешь.
— А ты так рано вытащил себя из гамака, — проворчал Абрамс. — У вас, небось, только светает.
Взгляд Руни скользнул по хронометру.
— Пожалуй, что так. Но мы здесь мало обращаем на это внимания.
— Вы спокойно погружаетесь в свое болото, и вам легче, чем нам не замечать солнца. Но ваши местные друзья все еще живут теми двумя третями суток, что у них есть. Разве вы не соблюдаете для них рабочее время?
Абрамс мысленно перенесся через планету на вражескую базу. Старкад — большая планета, гравитация и атмосфера изгрызли ее массивы суши в периоды тектонических эпох. Она представляла собой мир неглубокого океана, волнуемого ветрами и притяжением лун; мир многих островов — больших и малых — без единого настоящего континента. Мерсеяне обосновались в районе, который они называли морем Кимрайг. Вся поверхность моря сверкала куполами их шарообразных домов, построенных на дне. Их авиация господствовала в здешнем небе. Очень редко разведывательным самолетам землян с роботом или пилотом удавалось добыть информацию о том, что там происходит. Мало что давало и супероборудование на космических кораблях, пролетающих над тем районом.
«В ближайшие годы, — думал Абрамс, — кто-нибудь все равно нарушит негласный договор и запустит несколько спутников-шпионов. Почему бы не нам это сделать? Конечно, тогда другая сторона приведет боевые корабли вместо транспортных и начнет сбивать спутники. Потом первая сторона приведет более крупные боевые корабли…»
— Я рад, что ты позвонил, — сказал Руни. — Я официально поблагодарил адмирала Энрике за переходный блок, но истинное удовольствие — это выразить признательность другу.
— Ха?!
— Ты не знал? Один из наших основных опреснителей вышел из строя. Ваш командующий был настолько великодушен, что поставил нам недостающие части.
— Ах, это, — Абрамс катал в зубах сигару.
«Забавная история, — подумал он. — Земляне и мерсеяне на Старкаде в состоянии войны. Они убивают друг друга. Но, несмотря на это, Руни послал Императору поздравление ко дню рождения, (Вдвойне забавно! Даже если космический корабль при сверхпередаче теоретически не имеет ограничения псевдоскорости, концепция одновременности в межзвездном пространстве остается бессмысленной). А Энрике сейчас спас Руни от истощения питьевых запасов».