- Жизнь прекрасна! - удовлетворенно изрек Симпсон.
Это заявление не совсем отвечало характеру мичмана, но следовало при этом принять во внимание обстоятельства, при которых оно было сделано. Симпсон сидел в задней комнате трактира "Барашек", удобно развалившись в глубоком кресле и положив ноги на спинку другого. Рядом приветливо пылал огонь в очаге, на столе стоял кувшин с пивом и бутылка джина.
- За Вест-Индийский караван, - провозгласил он, поднимая кружку с пивом, - и пусть он еще немного задержится.
Симпсон находился в прекрасном расположении духа. Тепло и выпивка подняли ему настроение, но еще не успели привести в состояние озлобления на весь мир. Хорнблоуэр сидел в кресле по другую сторону очага и мелкими глотками потягивал пиво (без джина). Больше всего его удивлял тот факт, что впервые с момента прибытия на "Юстиниан", он не испытывал того отчаяния и безнадежности, которые преследовали его на палубе и в кубрике. Эти чувства не исчезли совсем, но как-то притупились и отошли на второй план, словно утихшая зубная боль.
- Скажи-ка нам тост, малыш! - крикнул вдруг Симпсон.
- За победу над Робеспьером! - не сразу нашелся Хорнблоуэр.
Открылась дверь, пропуская в комнату еще двоих офицеров: мичмана и лейтенанта с единственным эполетом, служащим для отличия его чина. Это был лейтенант Чок с "Голиафа", старший офицер по координации действий всех вербовочных отрядов. Из уважения к его званию даже Симпсон счел за благо подвинуться и освободить ему местечко поближе к огню.
- Караван еще не подавал сигнала, - сообщил лейтенант, переводя взгляд с Симпсона на Хорнблоуэра. - Кстати говоря, мы, по-моему, не знакомы?
- Мичман Хорнблоуэр, лейтенант Чок, - поспешил представить его Симпсон. - М-р Хорнблоуэр - тот самый мичман, лейтенант, "который умудрился заболеть морской болезнью в бухте Спитхед".
Хорнблоуэр постарался не показать вида, как больно задело его это напоминание о минутной слабости, и был благодарен лейтенанту, когда тот из вежливости или из сострадания перевел разговор на другую тему.
- Хозяин, пива! - крикнул м-р Чок и вежливо обратился к присутствующим: - Надеюсь, джентльмены, вы не будете возражать, если мы присоединимся к вашей компании. Нам еще долго ждать каравана. Ваши люди расставлены, мистер Симпсон?
- Так точно, сэр!
М-ра Чока явно распирал избыток энергии. Он вскочил с кресла и заходил по комнате, выглянул зачем-то в окно, потом, спохватившись, представил своего спутника - мичмана Колдуэлла. Когда принесли пиво, он по-прежнему не мог усидеть на месте. Создавалось впечатление, что вынужденное бездействие противно его натуре.
- А может перекинемся в картишки, чтобы скоротать время? - неожиданно предложил лейтенант. - Все согласны? Превосходно. Хозяин, колоду карт и ломберный столик! И еще свечей! Живо!
Столик поставили перед очагом, расселись вокруг и открыли колоду.
- Во что будем играть? - вопросительно взглянул на партнеров м-р Чок.
Он был единственным лейтенантом в компании трех мичманов, поэтому его слово имело больший вес, чем всех остальных. Мичмана скромно промолчали, предоставляя выбор старшему по званию.
- Винт? - спросил лейтенант и, не дождавшись ответа, сам себе возразил: - Нет, это игра для дураков. Мушка? Нет. Это для богатых дураков. А как насчет виста, господа? Неплохая игра для упражнения мозгов. Вы, Колдуэлл, играете в вист, я знаю. Как вы, м-р Симпсон?
Игрок со столь "глубокими математическими познаниями" явно не подходил для этого, но м-р Симпсон был настолько туп, что такой вывод никогда не мог бы прийти ему в голову.
- Сойдет, - махнул рукой Симпсон, которому было все равно, во что играть, лишь бы игра была азартной.
- Вы, м-р Хорнблоуэр?
- С удовольствием, сэр.
Ответ Хорнблоуэра был, пожалуй, близок к истине. Он обожал вист и прошел отличную школу. После смерти матери отец сделал мальчика своим партнером в почти ежедневных баталиях между семейством Хорнблоуэров и приходским священником с его супругой. Уже тогда игра занимала значительную часть его помыслов. Он был заворожен бесконечным разнообразием комбинаций и поворотов в этой непростой интеллектуальной игре, требующей известного воображения и умения быстро и правильно считать. Его восторженное согласие вызвало у лейтенанта Чока, тоже неплохого игрока, улыбку понимающего человека, встретившего родственную душу.
- Превосходно, - повторил лейтенант. - Давайте начнем. По каким ставкам будем играть, господа? Предлагаю: взятка - шиллинг, роббер - гинея. Никто не считает, что ставки чересчур высоки? Нет? Тогда приступим.
Первое время игра протекала спокойно. Сначала Хорнблоуэру достался в партнеры Симпсон, потом его сменил Колдуэлл. Понадобилась всего пара робберов, чтобы окончательно убедить Хорнблоуэра в полной безнадежности м-ра Симпсона как игрока в вист. Он принадлежал к тому типу карточных игроков, которые сначала ходят, а потом думают, если вообще снисходят до таких мелочей. Первый роббер, однако, Симпсон и Хорнблоуэр умудрились выиграть, благодаря никудышным картам соперников. Второй роббер Симпсон играл в паре с Чоком и проиграл. Следующий роббер ему снова выпало играть с лейтенантом, и опять их постигла неудача. Все дело было в том, что Симпсон смотрел на вист, да и на любую другую карточную игру, как на занятие, не требующее особых раздумий. Ему бы следовало играть только в кости. Ему даже в голову не могло прийти рассматривать вист как упражнение для интеллекта. Он постоянно проигрывал, а чем больше проигрывал, тем чаще прикладывался к спиртному, заботливо подносимому кабатчиком при каждом его новом требовании. Лицо его разрумянилось, нос слегка покраснел. Оказалось, что Симпсон не умеет не только проигрывать с достоинством, но и пить тоже. Даже Чок с его безукоризненными манерами не сумел сдержать вздоха облегчения, когда следующая сдача свела его в паре с Хорнблоуэром вместо Симпсона. Они без труда выиграли роббер. Кошелек Хорнблоуэра, никогда не отличавшийся толщиной, пополнился еще одной гинеей и несколькими шиллингами. Пока лишь он один был в выигрыше, а проиграл больше всех Симпсон. Хорнблоуэру было так приятно снова держать в руках карты и играть в любимую игру, что он совершенно утратил осторожность и перестал обращать внимание на недовольное пьяное бормотание старшего мичмана и туманные намеки на какое-то будущее. Сейчас он целиком принадлежал настоящему, совсем забыв, что в будущем может дорого заплатить за пережитые мгновения счастья.