Выбрать главу

Озрун прищурил глаза.

— В дупло дуба, около водопада. В нем тебя нашел Свен. Разве ты не помнишь?

— В дупле? — снова повторил Лиф. Он знал тот огромный, полый внутри дуб, о котором говорил Озрун. Но он находился в нескольких милях от оврага и в противоположном направлении от дома!

— Но я там не был, — беспомощно пробормотал он.

— Да? — усмехнулся Свен. — Где же тогда ты был?

— Около… около оврага, — ответил Лиф. — Я побежал туда, чтобы скрыться от бури.

— Не может быть, — сказал Озрун. — Свен нашел тебя в дупле. Ты был ободранным и замерзшим. От оврага до дуба ты не смог бы дойти. Во всяком случае, в такую бурю.

— Наверное, ему помогли боги, — вмешалась Скалла.

Лицо Озруна помрачнело.

— Закрой рот, Скалла, — строго сказал он. — Сейчас не время выслушивать твои россказни. — Он снова повернулся к Лифу. — Значит, ты побежал к оврагу? — Лиф кивнул. Озрун одобрительно махнул рукой. — Умно с твоей стороны. Скорее всего, в бурю ты заблудился и случайно наткнулся на дуб. Тебе невероятно повезло.

— Но я не залезал в дупло! — возмутился Лиф. — Я был в овраге! Наверное, старуха меня…

Он замолчал. Лиф готов был провалиться сквозь землю от того, что у него вырвались эти слова.

— Какая старуха?

— Она… она пришла, когда дрались великан и волк, — шепотом ответил Лиф.

— Великан? — повторил Озрун. — Волк? Что все это значит?

— Почему ты не хочешь оставить его в покое, Озрун? — вполголоса спросила его Фьелла. — Ты же видишь, что он бредит.

— Отстань от меня, Фьелла, — сказал он. — Я хочу выяснить все до конца. Пусть он расскажет. — Он подошел к Лифу поближе, строго посмотрел на него сверху вниз и сделал повелительный жест. — Итак?

Несколько секунд Лиф колебался, проклиная себя за то, что не прикусил язык. Озрун был слишком раздражен, чтобы ему поверить. Мальчик хорошо это понимал, как и то, что отец в любом случае не оставит его в покое. Поэтому он заговорил — сначала медленно, запинаясь, а потом все более четко и связно.

Озрун выслушал его молча, с каменным лицом. Он продолжал молчать, даже когда Лиф закончил рассказывать. В доме повисло тягостное молчание. Наконец Фьелла не выдержала.

— Он бредит, — убежденно сказала она. — У него путаются мысли.

Озрун пристально посмотрел на нее.

— Ты отлично знаешь, что он не бредит, — сказал он. — Он опять взялся за свои выдумки. Возможно, он считает, что таким образом сможет избежать наказания.

— Но это же только…

— Замолчи! — рявкнул Озрун. Весь его гнев теперь изливался на Фьеллу, а не на Лифа. — Неужели ты совсем потеряла память, Фьелла? Ты действительно не обратила внимания на то, кого он описал в своей истории? Наверняка это Бальдур и Фенрир. А старуха, которую он затем увидел, — это норна Скулд. — Он сорвался на крик: — Я же тебе приказывал, не рассказывай эту историю при нем! Разве он мало мечтает, чтобы забивать ему голову еще и этими легендами и сказками? Кто ему это рассказал? — Он резко обернулся назад. — Ты, Скалла?

Старуха упрямо вскинула голову.

— Нет, не я, — сказала она.

— Ну да, конечно! — усмехнулся Озрун. — Тогда он выдумал это сам, да?

— А если нет? — спросила Скалла. Гнев Озруна нисколько ее не смутил. — А если это правда? Неужели ты забыл песни и то, что…

— Замолчи! — закричал Озрун. Он посмотрел на Лифа, и глаза его вспыхнули. — Это относится и к тебе! Я больше не желаю слушать твоих историй! Никогда!

— Но я ничего не выдумывал! — сказал Лиф. — Все было так, как я рассказал. Клянусь!

Озрун поднял руку, словно захотел его ударить. Но вместо этого он лишь сжал кулаки, резко повернулся и бросился прочь из дома. Вскоре за ним последовали Мьёльн и Свен.

— Что… что с ним? — испуганно спросил Лиф. Он не понимал причину гнева Озруна. — Я же сказал правду! Даже если он мне не поверил, это недостаточная причина, чтобы приходить в такую ярость.

— Боюсь, что ты совсем его не понимаешь, — печально произнесла Фьелла. — Но тебе и не нужно его понимать. Это не твоя вина.

— Что — не моя вина?

— Ничего.

— Что он имел в виду? — стал настойчиво расспрашивать ее Лиф. — Что это за имена, которые он называл? Бальдур, Фенрир и Скулд? Кто это?

— Ты действительно этого не знаешь? — надтреснутым голосом прошепелявила Скалла.

— Нет, — ответил Лиф. — Я никогда не слышал этих имен.

— Он не мог слышать, — тихо сказала Фьелла. — Мы никогда не рассказывали ему об этом. Ты же знаешь.

— Тогда расскажи! — потребовала Скалла.

Фьелла вздрогнула.

— Я не могу, — торопливо пробормотала она. — Озрун запретил мне это. И ты знаешь почему.