ное, как ему казалось, с ним обращение прибежал в город к
своему отцу с жалобой на побои, нанесенные Киром (конеч-
но, не называя его Киром, так как ведь тогда он еще не носил
этого имени, а «сыном Астиагова волопаса»). Раздраженный
Артембар пришел к Астиагу жаловаться на неслыханное
обращение с его сыном. «Царь, — сказал он, — вот как с ним
жестоко поступил твой раб, сын волопаса!». И при этом он
показал плечи своего сына [со следами побоев].
50
Агшин Алиев. Мидияне
Истрия Астиага(Геродт.Килло)
115. Астиаг, услышав это и увидев [следы побоев], приказал
послать за волопасом и его сыном (из уважения к Артембару
царь хотел дать удовлетворение его сыну). Когда оба они
пришли, Астиаг, посмотрев на Кира, сказал: «Так это ты, сын
столь ничтожного человека, осмелился так страшно оскор-
бить сына высокоуважаемого Артембара?». Мальчик же отве-
тил так: «Господин! Я поступил с ним так по справедливости.
Ведь ребята из нашей деревни (а среди них был и этот вот
мальчик) во время игры поставили меня над ними царем; они
решили, что я больше всех достоин такого звания. Прочие
мальчики подчинялись мне, а этот был непослушным и не
обращал внимания [на приказы], пока за это его не наказали.
Если за это я заслуживаю наказания, то вот я в твоей вла-
сти!».
116. После этих слов Астиаг тотчас же узнал мальчика. Черты
лица ребенка казались похожими на его собственные, и ответ
был слишком гордым и откровенным для [сына] раба. Да и
время, когда был выброшен [на съедение диким зверям] его
внук, по-видимому, совпадало с возрастом мальчика. От ужа-
са Астиаг некоторое время оставался безмолвным. Едва при-
дя наконец в себя, царь объявил, что желает допросить пасту-
ха с глазу на глаз и для этого отослал Артембара. «Артемб-
ар, — сказал он, — я постараюсь дать тебе и твоему сыну
полное удовлетворение». Так царь отпустил Артембара, а
Кира по его приказанию слуги ввели во внутренние покои
дворца. Оставшись наедине с пастухом, Астиаг спросил,
откуда у него мальчик и кто его передал ему. Пастух сказал,
что это его ребенок, мать которого еще и теперь живет при
нем. Астиаг отвечал пастуху, что было бы неразумно ему
подвергаться страшным пыткам, и тотчас же подал знак тело-
51
Агшин Алиев. Мидияне
хранителям схватить пастуха. Под пыткой пастуху пришлось
сознаться во всем. Он сначала правдиво рассказал, как это
произошло, и закончил мольбами о милости и прощении.
117. После признания пастуха Астиаг перестал обращать на
него внимание, но, перенеся теперь свой яростный гнев на
Гарпага, велел телохранителям призвать его. Когда Гарпаг
предстал перед ним, царь сказал: «Гарпаг! Как ты тогда
умертвил младенца — сына моей дочери, которого я тебе
передал?». Гарпаг же заметил, что пастух находится во двор-
це, и [потому] не пошел на ложь [из страха] быть уличенным,
но сказал вот что: «Царь! Когда я взял младенца, я начал
обдумывать, как исполнить твою волю, оставаясь пред тобой
невиновным, и не стать убийцей в глазах твоей дочери и
перед тобой самим. Поэтому я поступил так: я призвал сюда
этого пастуха и отдал ему ребенка, сказав, что ты велел его
умертвить. И эти мои слова, конечно, были чистой правдой.
Ведь таково было твое повеление. При этом я отдал младенца
с приказанием оставить его на пустынной горе и сторожить
там, пока дитя не умрет. Я грозил пастуху страшными карами
за ослушание. Пастух повиновался; а когда ребенок умер, я
послал самых преданных мне слуг-евнухов проверить [испол-
нение приказа] и затем похоронил его с их помощью. Таковы,
царь, обстоятельства этого дела и такой смертью умер младе-
нец».
118. Так-то Гарпаг пошел на откровенное признание. Астиаг
же, затаив свой гнев, сообщил ему сначала все, что узнал от
пастуха, и в заключение добавил, что ребенок остался жив и
что сам-де он рад, что все обошлось благополучно. «Я очень
страдал, — сказал, между прочим, царь, — из-за того,
что причинил этому мальчику, и мне было нелегко выносить
ненависть [ко мне] собственной дочери. А теперь, так как все
сложилось к лучшему, пришли твоего сына [поиграть] к
52
Агшин Алиев. Мидияне