шен, то сделай вот так: я ведь также родила, но мертвого
ребенка. Его-то ты возьми и выставь на съедение диким зве-
рям, а младенца дочери Астиага давай воспитаем, как нашего
родного сына. Таким образом, и тебя не уличат в ослушании,
и нам от этого будет неплохо. Ведь наше умершее дитя будет
погребено по-царски, а живое останется в живых».
113. Пастух решил, что жена в данном случае совершенно
права и тотчас последовал ее совету. Осужденного на смерть
младенца, которого принес с собою, он отдал жене, а своего
собственного мертвого ребенка положил в корзину, в которой
нес царского младенца. Затем, обрядив мертвого в одежды
царского младенца, пастух отнес его в самое уединенное
50
Агшин Алиев. Мидияне
место в горах и там оставил. Спустя три дня пастух отправил-
ся в город, оставив на месте сторожить одного из своих под-
пасков. Придя в дом Гарпага, он сказал, что может показать
труп ребенка. А Гарпаг послал туда осмотреть труп младенца
своих самых верных телохранителей и затем велел похоро-
нить дитя пастуха. Его-то и похоронили, а другого ребенка,
впоследствии названного Киром, взяла на воспитание жена
пастуха и дала ему какое-то другое имя, а не Кир.
114. Когда мальчику исполнилось десять лет, то его истинное
происхождение обнаружилось вот как. Ребенок играл как раз
в том селении, где стояли в своих хлевах быки. Играл же он с
другими сверстниками на дороге. И мальчики во время игры
выбрали царем этого мнимого сына волопаса. А он назначил
одних строить дома, других быть телохранителями. Одному
мальчику велел быть «оком царя” [108], другому приказал
сообщать царю новости: каждому он поручил особую долж-
ность. Один из ребят — участников игры (сын знатного мидя-
нина Артембара) не выполнил приказания. Тогда Кир велел
другим схватить его. Дети повиновались, и Кир обошелся с
виновным весьма сурово, наказав плетью. Лишь только
виновного отпустили, он в сильном негодовании за недостой-
ное, как ему казалось, с ним обращение прибежал в город к
своему отцу с жалобой на побои, нанесенные Киром (конеч-
но, не называя его Киром, так как ведь тогда он еще не носил
этого имени, а «сыном Астиагова волопаса»). Раздраженный
Артембар пришел к Астиагу жаловаться на неслыханное
обращение с его сыном. «Царь, — сказал он, — вот как с ним
жестоко поступил твой раб, сын волопаса!». И при этом он
показал плечи своего сына [со следами побоев].
51
Агшин Алиев. Мидияне
История Астиага(Геродт.Килло)
115. Астиаг, услышав это и увидев [следы побоев], приказал
послать за волопасом и его сыном (из уважения к Артембару
царь хотел дать удовлетворение его сыну). Когда оба они
пришли, Астиаг, посмотрев на Кира, сказал: «Так это ты, сын
столь ничтожного человека, осмелился так страшно оскор-
бить сына высокоуважаемого Артембара?». Мальчик же отве-
тил так: «Господин! Я поступил с ним так по справедливости.
Ведь ребята из нашей деревни (а среди них был и этот вот
мальчик) во время игры поставили меня над ними царем; они
решили, что я больше всех достоин такого звания. Прочие
мальчики подчинялись мне, а этот был непослушным и не
обращал внимания [на приказы], пока за это его не наказали.
Если за это я заслуживаю наказания, то вот я в твоей вла-
сти!».
116. После этих слов Астиаг тотчас же узнал мальчика. Черты
лица ребенка казались похожими на его собственные, и ответ
был слишком гордым и откровенным для [сына] раба. Да и
время, когда был выброшен [на съедение диким зверям] его
внук, по-видимому, совпадало с возрастом мальчика. От ужа-
са Астиаг некоторое время оставался безмолвным. Едва при-
дя наконец в себя, царь объявил, что желает допросить пасту-
ха с глазу на глаз и для этого отослал Артембара. «Артемб-
ар, — сказал он, — я постараюсь дать тебе и твоему сыну
полное удовлетворение». Так царь отпустил Артембара, а
Кира по его приказанию слуги ввели во внутренние покои
дворца. Оставшись наедине с пастухом, Астиаг спросил,
откуда у него мальчик и кто его передал ему. Пастух сказал,
что это его ребенок, мать которого еще и теперь живет при
нем. Астиаг отвечал пастуху, что было бы неразумно ему
подвергаться страшным пыткам, и тотчас же подал знак тело-
52
Агшин Алиев. Мидияне
хранителям схватить пастуха. Под пыткой пастуху пришлось
сознаться во всем. Он сначала правдиво рассказал, как это
произошло, и закончил мольбами о милости и прощении.
117. После признания пастуха Астиаг перестал обращать на
него внимание, но, перенеся теперь свой яростный гнев на
Гарпага, велел телохранителям призвать его. Когда Гарпаг
предстал перед ним, царь сказал: «Гарпаг! Как ты тогда
умертвил младенца — сына моей дочери, которого я тебе
передал?». Гарпаг же заметил, что пастух находится во двор-
це, и [потому] не пошел на ложь [из страха] быть уличенным,
но сказал вот что: «Царь! Когда я взял младенца, я начал
обдумывать, как исполнить твою волю, оставаясь пред тобой
невиновным, и не стать убийцей в глазах твоей дочери и
перед тобой самим. Поэтому я поступил так: я призвал сюда
этого пастуха и отдал ему ребенка, сказав, что ты велел его
умертвить. И эти мои слова, конечно, были чистой правдой.
Ведь таково было твое повеление. При этом я отдал младенца
с приказанием оставить его на пустынной горе и сторожить
там, пока дитя не умрет. Я грозил пастуху страшными карами
за ослушание. Пастух повиновался; а когда ребенок умер, я
послал самых преданных мне слуг-евнухов проверить [испол-
нение приказа] и затем похоронил его с их помощью. Таковы,
царь, обстоятельства этого дела и такой смертью умер младе-
нец».
118. Так-то Гарпаг пошел на откровенное признание. Астиаг
же, затаив свой гнев, сообщил ему сначала все, что узнал от
пастуха, и в заключение добавил, что ребенок остался жив и
что сам-де он рад, что все обошлось благополучно. «Я очень
страдал, — сказал, между прочим, царь, — из-за того,
что причинил этому мальчику, и мне было нелегко выносить
ненависть [ко мне] собственной дочери. А теперь, так как все
сложилось к лучшему, пришли твоего сына [поиграть] к
53
Агшин Алиев. Мидияне
нашему «новопришлому» [109] внуку. Сам же ты приходи ко
мне на пир, так как я хочу принести за спасение ребенка бла-
годарственную жертву богам, которым подобает эта честь».
119. Услышав эти слова, Гарпаг пал к ногам царя. Он был на
верху блаженства оттого, что, несмотря на его провинность,
все обошлось так благополучно и ради такого радостного
события он даже приглашен на пир. Затем Гарпаг поспешил
домой и тотчас же послал во дворец к Астиагу сына (его
единственному сыну было что-то около 13 лет от роду) и
велел ему исполнить все приказания царя. Сам же он с вели-
кой радостью рассказал жене обо всем происшедшем. Между
тем, лишь только сын Гарпага пришел [во дворец] к Астиагу,