имен из обоих списков, которые можно найти в вавилонских источниках
(см. примечание ниже). Носитель другого имени, Киаксар, приравнен к
упомянутому в вавилонской хронике о падении Ниневии Умакиштару
(ABC 3.29–30; ср. Шмитт 2002 p.56–58). Многие современные ученые
делают ошибку, рассматривая список царей Ктесия в свете Геродота и
пытаясь установить связь между двоими (ср. Marquart 1891–93 р. 562ff,
который для того, чтобы поддержать свой тезис о том, что Ктесий просто
удвоил число царей, упомянутых Геродотом, бессмысленно относится к
Аспонду и Астиагу как к двум разным царям и добавляет пятого царя).
Eck (2003 р. 162 n.3) прямо указывает на бессмысленность схожих усилий.
Кроме того, его утверждение, что Ктесиева версия событий, возможно,
отражает Ахеменидскую традицию Мидийской гегемонии, которая
совпала с вариантной традицией, предложенной Геродотом, убедительно
(см. Lenfant 2004 р. L–LI, которая приводит аналогичный аргумент).
[174]. Мавдак: от иранской Maudaka- и может соответствовать Mu–da–ba-
ka, упоминается в табличках Персеполя (см. Hinz 1975 р 162; Eck 2003 р.
61 n.4).
[175]. Артик: приравнен к Aртуху у Ксенофонта (Anab. 4.3.4) и
производится от др. — перс. Ŗt–uka (см. Schmitt 2002 р. 89–91).
Диодор – Артей и Парсонд
[176].Артей: связан с эламитским Irdaya (cм. Mayrhofer 1973 p.166 n.
8.160) и др. — перс. rtaya — (cм. Hinz 1975 p.217). Имя также появляется
дважды у Геродота (7.22.1; 7.66.2).
[177].Обиженный судебным решением царя: ср. F6B о детальном рассказе
об этой вражде. Пространное описание этих событий Николаем
Дамасским здесь перешло в одно предложение у Диодора, что
демонстрирует, как последний максимально ужал оригинальное
сообщение (см. Eck 2003 р. 164 N.8).
[178].Кадусии не положат конец своей вражды к мидийцам: Эта война
неисторична. Syme (1988 р. 137–150) перечисляет многочисленные
инциденты с кадусиями в источниках и приходит к выводу, что они в
основном появляются в «вымышленной истории», которую можно
проследить к Ктесию. Он прав, указывая на то, что Ктесий и более
119
Агшин Алиев. Мидияне
поздние романисты часто называют героев именами, взятыми у своих
современников. Тем не менее, он полностью игнорирует восточные
источники при обсуждении номенклатуры в этом отрывке, предпочитая
вместо этого искать, где еще в греческих источниках эти имена
появляются. Например, он ссылается на имя «Artaios» в качестве «легкого
изобретения» и только подтверждает, что это задокументированное имя у
персов, потому что оно появляется у Геродота.
[179]. Астибар: от др. — перс. ŗšti-, и соответствующий вавилонскому
aštabarri
и
древнеперсидскому
имени
arštibara,
означающему
«копьеносец» (ср. Schmitt 2002 р. 48–49.).
[180].Саки: Имя, данное персами первоначально кочевникам как к
востоку от Каспийского, так и к северу от Дуная и Черного моря (см. Cook
1985 р. 253–255). Греки и ассирийцы называли их Skuthai (Iškuzai),
которые, наряду с саками, вошли в общий общий термин, обозначающий
все северные народы. Они однако различаются в некоторых источниках
конкретными названиями. После Дариевых кампаний против племенного
вождя Скунхи (DB 74), два народа саков были добавлены в список
подданных народов на Бехистунской надписи, tigrakhaudā («с
остоконечными колпаками» — DB 74) и haumavargā, которые
идентифицируются с амиргиями в армии Ксеркса (Hdt. 7.64) и саки,
ведомые Аморгом (F9 §3). Обе эти группы жили к востоку от
Каспийского моря. 149–199). Третья группа, paradrayā («те, которые за
морем»), который появляется в надписи Дария из Накш–и–Рустам (DNa
3), относится к скифам, обитавшим севернее за Дунаем и Черным морем,
против которых Дарий провел кампанию в 514- 511 г. до н. э. После
походов Дария, саки были всегда помечаемы одним из этих трех
названий, чтобы отличать их (см. F8c и примечание, Dandamaev 1989 р.
137–140;. Cook 1985 p.253–255; Sulimirski 1985 р. 149–199).
[181].Женщина по имени Зарина: ср. F7, F8a и F8b.
[182].Женщины саков разделяли со своими мужьями опасности войн:
Среди савроматов, кочевого народа, родственным скифам, населявшим
регион Южного Урала и Нижнего Дона и Волги, являлось обычным для
женщин быть погребаемыми с вооружением (см. Sulimirski 1985 р. 190).
[183].Зарина, как говорят, выделялся из остальных: Диодор опускает
историю ее любви с мидийцем Стриангеем, который называется в других
странах фрагментов (F7а, F8c).
[184].Три стадии в длину и одна в высоту: около 531 метра в длину и 177
метров в высоту.
120
Агшин Алиев. Мидияне
[185].Аспанд, которого греки называют Астиагом: Aспанд неясного
происхождения, но не иранского. Астиаг появляется в хронике Набонида
в форме Ištumegu и происходит от др. — перс. ŗšti–vaįga —
(«размахивающий копьем»); Ктесий относится к Астиагу как к Астуигу
(F9.1), что ближе соответствует древнеперсидской форме (см. Schmitt
2002 р. 48–50 и 1979 p.123–124).
Дамасски
[186] Арбака царя Мидии: Это ошибка в передаче возможно
византийского компилятора. Парсонд жил во время правления Aртея,
шестого царя Мидии, который наследовал Арбиану, а не Сарданапалу (см.
F5 §32.6; Lenfant 2004 р.82 n.353). Этот фрагмент детализирует спор
между Парсондом и Aртеем, который лишь кратко упоминает Диодор в
F5 § 33.
[187].Однажды он увидел вавилонянина Нанара… испытывая отвращение
к этому человеку: Это повторяющаяся тема у Ктесия — растущее
раздражение женственными привычками своего царя с конфликтом в
результате. См. F1b §24ff., где изложено поразительно схожее
повествование о гневе Арбака, увидевшего изнеженного Сарданапала, что
побудило мидянина свергнуть ассирийского владыку.
[188].Мелким торговцам: персидская армия, как правило, перемещается
из одного большого города в другой, где солдаты могли купить продукты
на местных рынках (см. Xen. Anab. 1.5.10) или на лагерном базаре. Тем не
менее, в долгом пути, особенно в отдаленных районах, солдаты были
вынуждены полагаться на этих странствующих торговцев, которые могли
заломить непомерные цены для того, чтобы прокормить себя. Однако,
хотя они были сродни обычным торговцам, эти купцы, которые следовали
за армией оказывали ценную услугу, помогая сохранить силы
достаточной провизией. Кир, как говорят, приказал, чтобы никто не
мешал рынкам и торговцам работать (Xen. Cyr. 4.5.42). Он также
приветствует любого торговца при армии и устанавливает правила,
которым они должны следовать (Cyr. 6.2.338–39). В последнем отрывке
Ксенофонт упоминает торговцев как emporoi в то время как в других
странах они называются kapeloi. Хотя Платон определил kapeloi как
торговцев, которые покупают и продают на агоре, а emporoi участвуют в
междугородней торговле (cм. Rep. 371d), условия отнюдь не
исключительные и, кажется, используются как взаимозаменяемые по
отношению к этим купцам (см. Finkelstein 1935 p. 320–336, esp. p. 328).
121
Агшин Алиев. Мидияне
[189].Охотясь: На Ближнем Востоке, как часто и в Греции, охота была