– Правильно, – быстро вставила Маша. – Засохни, Гвидо. Я хочу услышать план действий, и мне не нравится, что из-за какого-то зануды приходится все ждать и ждать.
Телохранитель нахмурился, но промолчал.
– Ладно. Теперь поступим так: пойдем по этой дороге и выясним, куда она ведет. Держитесь обочины и будьте готовы исчезнуть, если заслышите чье-то приближение. Мы не знаем, как выглядят местные, и пока у меня не будет образчика для работы, нет смысла пытаться замаскироваться с помощью магии.
И в таком вот общем походном порядке мы зашагали в темноте по дороге, двигаясь тихо, чтобы не выдать свое присутствие никому впереди нас. Вскоре мы подошли к первой точке, где требовалось принимать решение. Дорога, по которой мы шли, внезапно закончилась, встретившись с другой, куда более торной. Мои помощники выжидательно смотрели на меня. Пожав плечами, я принял произвольное решение и повел их направо по новому курсу. И пока мы шли, я с некоторым раздражением размышлял, что, хотя и Маше, и Гвидо известно, что я такой же новичок в этой местности, как и они, выбор пути почему-то выпал на мою долю.
Мои размышления прервали приближающиеся голоса впереди. Мои спутники тоже услышали их, и без единого слова или сигнала мы укрылись в кустарнике. Присев на корточки, я сквозь мрак вглядывался в дорогу, жаждая поскорее взглянуть на туземные формы жизни.
Ждать мне пришлось недолго. Появились две фигуры, судя по их виду, молодая парочка, весело болтавшая и смеявшаяся на ходу. На мой взгляд, они выглядели вполне нормально, чему я очень обрадовался, учитывая, с какими формами жизни мне пришлось познакомиться в некоторых других измерениях. Они были достаточно гуманоидными, чтобы сойти за пентюхов… или скорее за валлетов, так как оказались бледноватыми. Одежда их не слишком отличалась от моей, хотя и была чуточку цветастей. Усвоив все это с одного взгляда, я решил сделать первую попытку извлечь информацию. Я имею в виду, раз после всех моих страхов они оказались чуть ли не до разочарования обычными, так почему бы не рвануть напролом? Если сравнить их с некоторыми из существ, с какими мне приходилось иметь дело в прошлом, все выглядело проще пареной репы.
Сделав другим знак оставаться на месте, я вылез на дорогу позади намеченной пары.
– Извините! – окликнул я их. – Я в этом районе недавно, и мне нужна помощь. Вы не скажете, как пройти к ближайшему городу?
Кулоны-переводчики – стандартное снаряжение путешественников по измерениям, и так как я носил сейчас такой, то не боялся быть непонятым.
Пара повернулась лицом ко мне, и меня сразу же поразили их глаза. «Белки» их глаз пылали темно-красным, вызывая у меня на спине мурашки. Мне пришло в голову, что я мог бы и чуть повнимательнее изучить местных жителей, прежде чем пытаться выдать себя за туземца. Мне также пришло в голову, что я уже безвозвратно выбрал этот курс действий, и придется, невзирая ни на что, продолжать блеф. И наконец в мою бедную голову пришла мысль, что я идиот-самоубийца и что, будем надеяться, Маша с Гвидо готовят свое оружие поддержки для спасения меня как пострадавшего от собственного нетерпения.
Но странное дело, пара, кажется, не заметила в моей внешности ничего необычного.
– Ближайший город? Это будет Блут. Он недалеко, мы только что оттуда. Там очень бурная ночная жизнь, если вам это интересно.
Что-то в очертаниях ротового отверстия туземца показалось мне до боли знакомым. К несчастью, я не мог заглянуть прямо в него, не нарушив глазного контакта, и поэтому, подбодренный очевидным принятием меня за своего, я поспешил продолжить разговор.
– На самом-то деле я не слишком увлекаюсь ночной жизнью. Я просто хочу найти одного старого друга, от которого давно не имею известий. В Блуте есть почта или полицейский участок, где можно навести справки?
– Там есть кое-что получше, – рассмеялся мужчина. – Вам нужно обратиться прямо к Диспетчеру. Он за всеми следит. Третий склад налево от вас, когда войдете в город. Он превратил весь второй этаж в свой кабинет. Если он не сможет вам помочь, то никто не сможет.
Как ни важна была эта информация, я лишь отчасти обратил на нее внимание. Когда мужчина рассмеялся, я сумел разглядеть его рот получше. Зубы у него были…
– Посмотри на его зубы! – ахнула, впервые заговорив, девушка.
– Мои зубы? – моргнул я, внезапно сообразив, что она пялится на меня с нескрываемым удивлением, даже пораженно.
Ее спутник в это же время заметно побледнел и попятился на нетвердых ногах.
– Вы… вы… откуда вы пришли?
Пытаясь во что бы то ни стало сохранять нормальный контакт, я двинулся вперед для поддержания разговора на прежнем расстоянии.
– Из замка вон там на холме. Я просто…
– Из ЗАМКА?!
Парочка молниеносно повернула и дунула от меня по дороге во все лопатки.
– Чудовище!! На помощь!! ЧУДОВИЩЕ!!!
Я резко обернулся и посмотрел на дорогу позади себя, пытаясь разглядеть предмет их ужаса. Однако по мере разглядывания совершенно пустой дороги я постепенно все понял. Они испугались меня! Чудовище?
Из всех реакций, какие я пытался предвидеть при нашем появлении среди обитателей этой новой страны, такого я не ожидал даже в самых диких фантазиях.
Я? Чудовище?
– По-моему, у нас возникли проблемы, Девятый Вал, – сказала Маша, выбираясь вместе с Гвидо из кустов и подходя ко мне.
– Я бы сказал – если совершенно не ошибся с чтением признаков, – они меня боятся.
Она тяжело вздохнула и покачала головой.
– Я говорю совсем не об этом. Ты видел их зубы?
– Я видел его зубы, – уточнил я. – Клыки у него длинные и острые. Очень странно, а?
– Да совсем не так уж и странно, шеф. Подумай об этом. Держу пари, ты только что разговаривал с парой вампиров!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Чтобы выжить, надо уметь приспосабливаться к меняющимся ситуациям.
– Вампиры, – осторожно повторил я.
– Разумеется. Все сходится, – кивнула Маша. – Бледная кожа, острые клыки, красные глаза, то, как они превратились в летучих мышей…
– Превратились в летучих мышей?
– Вы это пропустили, босс, – сообщил Гвидо. – Когда они это сделали, вы смотрели в другую сторону. Большего кошмара я никогда не видел. Секунду назад они улепетывали, спасая шкуру, а в следующую уже улетали в темноту. Все другие измерения похожи на это?
– Вампиры…
На самом-то деле я испытал не такой уж сильный шок. Учитывая, с чем сталкивались мы с Аазом в круизах по так называемым «известным и безопасным» измерениям, я ожидал встретить и здесь незаурядное. Если я что и испытал, так это некоторое облегчение. Жребий брошен… и все оказалось совсем не так уж и плохо! То есть могло быть и хуже. (Если пребывание в обществе Ааза чему-то и научило меня, так это тому, что дела всегда могут обстоять и хуже!) Мои блестящие собственные реплики были всего-навсего хитроумным приемом с целью прикрыть мысленные усилия переварить новые сведения и решить, что с ними делать.
– Вампиры редки в любом измерении, – отвечала моя ученица, заполняя пустоту в ответ на вопрос Гвидо. – И что еще важнее, их всегда все боятся. Вот чего я не могу понять, так это почему те двое так испугались Скива.
– Но опять же, – задумчиво проговорил я, – остается вопрос, а можно ли нам считать, что все измерение населено существами вроде только что встреченных нами. Вы скажете, такое маловероятно, но ведь мы могли наткнуться на единственных здесь вампиров.
– Не знаю, Девятый Вал. Чувствовали они себя явно как дома и, безусловно, не думали, будто ты найдешь что-то необычное в их внешности. По моим предположениям, это мы здесь исключение, а они – норма.