«Перебранка Локи» и её трактовка А. Я. Гуревичем: похвальба нарушением человеческих табу как показатель божественности. Завязка собственно перебранки — оскорбление, нанесённое Локи Одином: убийцу Бальдра должен приветствовать мститель за Бальдра и будущий убийца сына Локи Фенрира. Сюжетные совпадения «Перебранки» с ирландским «Сказанием о кабане Мак Дато».
Три мировых чудовища.
Общеевропейское мифологическое тождество волка и змея. Ёрмунганд: негативная трактовка образа дракона–хранителя мировых вод; положительные аналоги образа. «Основной индоевропейский миф» применительно к Змею и Тору, Фенриру и Одину.
Общемифологический мотив враждебности воспитателя и ученика в сюжете связывания Фенрира. «Волчья природа» Одина как бога смерти и противника Волка (мотив гибели от себе подобного).
Хель как богиня смерти в противопоставление Одину: оба собирают воинства мёртвых для битвы во время гибели мира.
Таким образом, Локи и его порождения образуют реальное противостояние асам, формируя дуальность мира, которая снимается в результате Рагнарёк.
Рагнарёк (гибель мира).
Эсхатологичность скандинавской мифологии: абсолютное большинство мифических событий развёртывается в перспективе Рагнарёк. Героическая смерть как высшая ценность, цель жизни (в мифе и эпосе). Индоевропейское представление о решающей битве, в результате которой обновляется и улучшается мир.
Приметы близящейся Рагнарёк — распадение Космоса в изначальный Хаос: прекращение смены времён года (зима великанов), снятие моральных запретов, нарушение границ миров (великаны и мертвецы проникают в срединный мир). Приём контраста в описании крушения мира.
Ход Последней Битвы. Инициатические мотивы в гибели Одина: смерть через поглощение, что может быть сопоставлено с инициатической гибелью мира, за которой следует возрождение.
Возрождение мира. Безупречный Бальдр как царь справедливого мира; его убийца и брат Хёд как возможный «новый Локи» при «новом Одине». Вопрос о христианском влиянии на описание возрождённого мира.
Литература
Снорри Стурлусон. Младшая Эдда: Раздел «Видение Гюльви».
Старшая Эдда: Песни о богах
Эдда. Скандинавский эпос / Пер., предисл. и ком. С. Свириденко.
Гуревич А. Я. «Эдда» и сага. С. 72–89.
Мелетинский Е. М. «Эдда» и ранние формы эпоса. М., 1968.
Семинар
Анализ «Прорицания вёльвы» и «Перебранки Локи».
Лекция 11. Скандинавский эпос
«Песнь о Вёлунде»
Представление о кузнеце как маге. Одиночество Вёлунда и его брак с валькирией как черта первопредка. Вёлунд и индоевропейский миф о хромом кузнеце (см. лекцию 6). Вёлунд как владыка альвов (иномирных мастеров).
Цикл Хельги.
Миф о вечной любви воина и валькирии, перевоплощающихся вновь и вновь. Мотив смерти от любви (уход в курган заживо). Соединение цикла Хельги с циклом Сигурда.
Цикл Сигурда.
Сигурд как архаизированный герой: его сиротство, воспитание альвом, получение неуязвимости, знание языка животных, магические способности и т. д. — черты первопредка, возможно, возникшие в результате «вторичной архаизации» континентального эпического героя.
Общеэпический мотив враждебности учителя и ученика, кузнеца и воина: мечом работы Регина Сигурд рассекает его наковальню, затем Регин пытается погубить Сигурда, но сам гибнет от его меча (мотив гибели через самого себя: мастер сражён своим произведением). Сигурд и Регин в сопоставлении с нартским героем Сосруко и его наставником, богом–кузнецом Тлепшем. Отражение мотива «меч, рассекший наковальню» в легенде о короле Артуре.
Змееборчество Сигурда: трансформация мотива рассечения чудовища изнутри (яма как чрево), мотива убийства змея–поглотителя вод (Фафнир ползёт к водопою). Змееборчество как инициация: получение Сигурдом неуязвимости и знания звериной речи.
История Сигурда и Сигрдривы в сопоставлении с рассказом о женитьбе Святогора (см. лекцию 14). Сон Сигрдривы как аналог шаманского сна (душа странствует по иным мирам, набираясь мудрости).
Образ Брюнхильд: «радость из гнева» как специфически скандинавская черта. Потеря валькирией богатырской силы после замужества, но сохранение героиней ярости нрава. Месть как цель жизни. Неслыханная смерть как цель жизни. Мотив «смерть–свадьба».