Выбрать главу

Затем имена в честь Валар уходят в прошлое, появляются имена, подчеркивающие личные качества, имена-прозвища: так, Тар-Алдарион получил имя за то, что сажал корабельные леса в Нуменоре, Тар-Минастир — за построенную им высокую башню, Тар-Кириатан — за строительство огромного флота, Тар-Калмакил («Король Светлый Меч») — за военные победы, в том числе над Сауроном.

Гордыня королей растет, Тень в душах нуменорцев тоже начинает расти, а имена королей становятся все пышнее. Тар-Атанамир именуется Великим, а его имя переводится как «Человек-Алмаз» (нечто вроде «Живое Сокровище»). Неудивительно, что в это время уже начинается неприятие Валар, пока еще в форме страха, — это время взимания дани с захваченных земель на материке, когда сам король не отдает скипетр сыну, как было заведено, а держится на троне до своего смертного часа. Это усугубляется при его сыне Тар-Анкалимоне («Ярчайший Король»). Тень растет, а сияющие имена продолжаются: Хэрукалмо («Господин Света»), Тар-Алкарин («Блистательный Король» или «Славный Король»). В этом контексте уже упомянутое имя Тар-Калмакил выглядит, несмотря на сияющий корень, очень мрачно — и действительно, это первый король, который берет себе имя на языке Нуменора, адунаике, и именуется Ар-Белзагаром (с тем же значением).

Дальше становится только хуже: король берет себе имя на адунаике: Ар-Адунакор (в летописи заносят перевод на квэнья: Тар-Хэрунумен; значение в обоих случаях «Владыка Запада») — знак разрыва с Валарами, поскольку это титул Манвэ. Он запрещает изучать и использовать эльфийские языки; эльфы теперь приплывают в Нуменор редко и тайно.

О правлении Ар-Гимилзора мы уже говорили (его имя «Король Серебряное Пламя» органично-мрачно смотрится в ряду прочих «сияющих» имен), а дальше нас ждет внезапный поворот. Супруга короля из Верных, и, видимо, именно она дает своему старшему сыну имя — разумеется, на адунаике, но не «сияющее»: Инзиладун, «Цветок Запада», и это более чем отчетливо говорит о том, что сын не будет похож ни на отца, ни на предшествующих правителей. Младшего сына зовут Гимилхад, второй корень неясен, а первый традиционно «сияющий»: «Звезда». При таком имени сходство младшего с отцом не нуждается в пояснениях. У каждого из братьев было по единственному ребенку, оба назвали детей вполне в королевских традициях: старший назвал дочь «Драгоценной», младший дал сыну имя «Золотой»; на адунаике их имена — Зимрафель и Фаразон, по-эльфийски — Мириэль и Калион. Прежде чем разбирать тот клубок смыслов, который в них вложен и извне, и изнутри мира, важно сказать, что Инзиладун принимает скипетр под эльфийским именем, но не переводом своего имени. Он называет себя «Тар-Палантир» («Король-Провидец»). Из его пророчеств, которых, согласно «Роду Элроса», было немало, нам известно одно: если погибнет Белое Древо, то род королей прервется.

Итак, провидец называет свою дочь именем матери Феанора, первой, кто умер в Валиноре (поскольку нуменорская принцесса родилась во время правления Ар-Гимилзора, то ее имя, вероятно, сначала произносилось на адунаике, а в правление отца сменилось на эльфийское). О чем же это прозрение? Сравним: сын Мириэли Феанор был тем, кто поднял бунт против Валар, повел эльфов прочь из Валинора, на восток, и пролил кровь в Валиноре, учинив Резню в Альквалондэ. Муж Тар-Мириэли Ар-Фаразон был тем, кто поднял бунт против Валар, повел людей войной на Валинор, на запад, но кровь в Валиноре пролить не смог, поскольку Единый обрушил горы, под которыми армия Ар-Фаразона ждет Последней Битвы (о Феаноре сообщается, что он до той же поры заточен в Мандосе). Муж Тар-Мириэли зеркально отражает наиболее негативные поступки сына Мириэли.

То же отражение судьбы эльфа в судьбе человека (и тоже с эффектом зеркала) происходит и с Ар-Фаразоном, чье эльфийское имя — Калион, «Сын Света». Как пишет Науртинниэль в упомянутой статье: «Был в истории Арды еще один герой, на чьем жизненном пути наблюдались схожие вехи: жажда власти, желание наследовать родному дяде, вожделение к двоюродной сестре, разногласия с отцом, выдающиеся способности в своей сфере… союз с Врагом, гибель под скалами, тяга к запретному языку… Мы говорим о Маэглине, чье материнское имя было Ломион, “сын сумерек”. Это, пожалуй, та параллель, которая могла быть вложена самим Толкином, но изнутри мира существовала едва ли». Добавим, что и параллель Мириэль — Тар-Мириэль тоже идет извне мира: вряд ли Тар-Палантир провидел судьбу дочери именно такой (можем предположить, что в ином браке у нее бы родился сын, воспринявший другие черты Феанора).