По велению Брахмы Индра принес еще раз очистительную жертву конем, и Брахма и Вишну навсегда сняли с него страшный грех убиения жреца и разделили его между огнем, деревьями, апсарами и водами. Агни принял на себя четвертую часть греха Индры, но сказал Брахме: "Ради блага царя нашего по твоему велению я беру на себя это бремя, но да будет положен ему предел". Брахма сказал: "Не тревожься, лишь до поры будет тяготеть этот грех над тобою. Если кто-либо, помрачившийся разумом, позабудет принести тебе жертву, о Агни, в назначенный срок, грех тотчас же перейдет на него". А деревьям он сказал: "Тот, кто вздумает по неведению рубить вас в день новой луны или в полнолуние, примет от вас этот грех, который я теперь на вас возлагаю". Апсарам он обещал, что с них грех перейдет на мужчин, которые посягнут на женщину в дни ее месячных; тот же, кто не почитает вóды и бросает в них нечистоты, примет по слову Брахмы тот грех, который он возложил на вóды. И все исполнилось по предначертанию Брахмы. А супруг Шачи, освободившийся от греха, вновь воцарился на небесном престоле.
17. Сказание о Дадхьянче[107]
Богу Тваштару, Всесозидателю[108], принадлежала корова, вымя которой источало чудесную влагу — сому. Тваштар и был хранителем сомы, но имя своей чудесной коровы и место ее пребывания он скрывал даже от богов. И только мудрый Дадхьянч из рода Ангираса[109] знал эту тайну. Но и он не открывал ее богам. Он, как и Тваштар, был близок асурам[110], черпавшим силу в его тайном знании.
Меж тем хитроумные Ашвины, божественные целители, единственные из богов отлученные от возлияний сомы за свою близость к людям, замыслили проникнуть в тайну, хранимую Дадхьянчем. Они пришли к мудрецу и сказали: "Мы хотим быть твоими учениками". — "Чему же вы хотите научиться у меня?" — "Мы хотим постигнуть тайну возлияний сомы, — отвечали Ашвины Дадхьянчу. — И мы хотим узнать, где пребывает волшебная корова Тваштара". Но мудрец возразил: "Индра, царь богов, угрожал мне, что, если я открою эту тайну кому-нибудь кроме него самого, он снесет мне голову своим оружием. Я страшусь его гнева, о сыны Вивасвата, и потому не могу взять вас к себе в ученики".
Тогда Ашвины сказали ему: "Не бойся, мы защитим тебя от гнева Индры". — "Как же вы сумеете защитить меня?" — "Если ты сделаешь нас своими учениками, — сказали Ашвины, — мы спрячем твою голову так, что Индра не узнает об этом. На ее место мы приставим тебе конскую голову, а когда Индра ее срубит, мы вернем тебе настоящую".
Мудрец согласился, и они спрятали его голову, а на ее место приставили конскую. И устами коня Дадхьянч поведал им тайны, которые они хотели знать; он открыл им, что божественная корова Тваштара скрывается на луне[111].
Вскоре Индра узнал, что Дадхьянч ослушался его и тайны, скрытые от него самого, поведал Ашвинам. В гневе он снес мудрецу голову своею ваджрой. Далеко отлетела конская голова и упала в озеро, расположенное на горе Шарьянават на краю света. Но Ашвины исцелили обезглавленного Дадхьянча, снова приставив к его плечам его настоящую голову.
Тогда мудрый Дадхьянч взошел на небо. А сила асуров на земле возросла непомерно, и царь богов уже не мог справиться с ними. "Сила асуров зависит от Дадхьянча", — узнал Индра. Божественные мудрецы поведали ему, что только с помощью конской головы, отсеченной им у Дадхьянча, он сможет одолеть своих врагов. Индра о[112]тправился на поиски, и в горном озере он нашел конскую голову, исполняющую желания. Оружием, сотворенным из костей той головы, повелитель небесного царства истребил асуров. И он узнал тогда тайну Тваштара и похитил его сому.
18. Падение Дьяуса[113]
Мудрый Дадхьянч едва не лишился головы за то, что выдал тайну коровы. Дьяус, отец Ушас, прекрасной богини зари, бывший некогда блистательным и могущественным владыкой небосвода, за грех похищения священной коровы был низвергнут на землю и обречен из бога стать человеком.
Рассказывают, что однажды Дьяус вместе со своей женою пришел в заповедный лес на вершине Химавата. В том лесу они увидели чудесную корову Нандини, исполняющую все желания, дочь прародительницы коров Сурабхи. Божественная корова была дарована великому мудрецу Васиштхе, владевшему тем лесом. А в ту пору благочестивый Васиштха, сын Варуны, отлучился из своей обители.
107
Миф о Дадхьянче излагается в ведийской литературе довольно неясно. В нашем изложении мы соединили несколько версий. В "Шатапатха-брахмане" Дадхьянч открывает Ашвинам тайну возлияний сомы (кн. XIV). В "Ригведе", в гимне кн. I, говорится о "меде Тваштара", скрытом от Ашвинов, в другом гимне упоминается корова Тваштара, скрывающаяся на луне, и конская голова Дадхьянча, найденная Индрой в горах, костями которой он истребил девяносто девять драконов; эти мотивы поясняются в позднейшей комментаторской литературе, которая используется в данном изложении мифа. В "Махабхарате" образ Дадхьянча (Дадхичи), восходящий, видимо, как и Ашвины, к культу зооморфного божества, непосредственно связывается с мифом о Вритре и происхождении ваджры (см. № 4).
108
Всесозидатель (Вишвакарман) — в ранней литературе употребляется иногда как эпитет Тваштара; позднее Вишвакарман — имя самостоятельного божества, сменяющего Тваштара в пантеоне (см. № 3).
109
В комментарии Саяны Дадхьянч именуется сыном жреца-атхарвана. Атхарван, жрец огненного культа, иногда понимается как имя собственное, принадлежащее мифическому основателю культа огня и сомы, отождествляемому с Ангирасом.
110
В комментарии Саяны говорится, что асуры черпали силу уже в одном лицезрении Дадхьянча; но подробнее связь его с асурами не объясняется. Можно полагать, что Дадхьянч, как и Тваштар, принадлежит мифологии более архаической стадии исторического развития, вытесняемой героической мифологией Индры; отсюда "демонизация" этих образов.
111
В комментарии Саяны корова Тваштара отождествляется с солнцем. О связи луны с сомой см. № 4.
112
В комментарии Саяны корова Тваштара отождествляется с солнцем. О связи луны с сомой см. № 4.
113
Этот миф излагается в кн. I "Махабхараты". Из-за проклятия Дьяус рождается впоследствии на земле как один из героев основного сказания Эпоса — Бхишма. О Дьяусе см. № 11.