Сыновья Дити, узнав, что Ушанас исполнил свой обет и заслужил милость Шивы, возрадовались и пришли к его обители. Но они не нашли своего наставника — нигде не увидели они и следа его.
"Он еще не вернулся", — подумали они и разошлись по домам. А боги тем временем обратились к своему наставнику Брихаспати: "Ступай скорее к асурам, пока нет с ними сына Бхригу, и соврати их с пути истинного, да подпадут они под твою власть". И Брихаспати принял облик Ушанаса и пришел к асурам; они же поверили, что это наставник их вернулся к ним после тысячелетнего подвижничества. И сто лет Брихаспати был верховным жрецом асуров в облике Ушанаса Кавьи.
Но прошло сто лет, и настоящий Ушанас возвратился к асурам. Когда он явился в собрание асуров и они увидели его, они преисполнились удивления и сказали: "Вот один Ушанас восседает на месте нашего наставника, а вот другой пришел в собрание — поистине, это изумляет нас. Что бы это могло значить?".
А Ушанас, увидев Брихаспати, восседающего в его обличье на его месте, разгневался и сказал: "О Наставник богов, зачем ты пришел сюда? Ты совращаешь учеников моих, они же, глупцы, обманутые тобою, не узнают меня теперь. Недостойно брахмана совращать чужих учеников. Ступай к богам и оставайся там, следуя своему долгу, иначе тебе грозит здесь погибель". Но сын Ангираса, услышав эти слова, ответствовал с улыбкой: "Никогда не слыхивал я о воре, крадущем не чужое имущество, а чужой образ. Я узнал тебя, ты — Брихаспати, сын Ангираса, наставник богов. Смотрите, асуры, — вот обманщик, пришедший сюда в моем облике по наущению Вишну. Свяжите его и бросьте в море!"
Ушанас сказал, обращаясь к асурам: "Асуры, я — ваш наставник, вернувшийся с даром Шивы после исполнения тысячелетнего обета, я заслужил этот драгоценный дар ради вашего блага. А это — Брихаспати, сын Ангираса, он обманывает вас, чтобы принести победу небожителям. Я говорю вам правду — он занял мое место, пока я пребывал вдали от вас".
Но асуры не поверили ему. "Пусть остается нашим наставником тот, что явился сюда раньше, а этот пусть уходит", — сказали вожди асуров. Разгневанный Ушанас проклял их: "О жалкие глупцы, вы отреклись от меня, но скоро вы поплатитесь за свое неразумие, скоро вы лишитесь и владений своих и самой жизни!" И он удалился в леса.
А Брихаспати остался с асурами. И постепенно он стал смущать их разум ложным учением. Он отвратил их от почитания Вед и от жертвоприношений. "Священное писание не приносит ничего, кроме несчастий своим почитателям, — говорил он. — Ради корыстных целей приносят богам жертвы презренные люди, допуская и жен к своим обрядам, и лишая жизни живые существа[120]". И он хулил великих богов, Вишну и Шиву, и обличал греховность Индры и Брихаспати.
Из всех асуров только праведный Прахлада, сын Хираньякашипу, устоял против соблазна; все остальные поверили ложному учению Брихаспати[121], коего они принимали за Ушанаса. Совращенные его проповедью, асуры отреклись от семейной жизни и отринули мирские блага. Обнаженные, с бритыми головами[122], они удалились на берега реки Нармады, предоставив богам власть над тремя мирами. И лишь позже, когда Ушанас вернулся к асурам и вразумил их, они забыли свои обеты и снова вступили в борьбу с богами за власть над вселенной.
22. Воплощения Вишну[123]
Когда в давние времена умножились бессчетно живые существа, Земля изнемогла под бременем гор и лесов и расплодившихся на ней тварей. Она не вынесла этого бремени и, провалившись в недра Паталы, погрузилась там в воду. Тогда ради ее спасения Вишну обратился в огромного вепря с телом, подобным темной грозовой туче, и глазами, сверкавшими словно звезды. Он спустился в Паталу и, поддев землю клыком, вытащил ее из воды и вознес ввысь. Могучий асур Хираньякша, сын Дити, пребывал в ту пору в Патале; он увидел гигантского вепря, несущего на клыке землю, с которой стекали потоки воды, затопляя подземные чертоги асуров и нагов. И Хираньякша напал на вепря, чтобы отобрать у него землю и завладеть ею. Вишну в облике вепря сразил в бою великого асура. Потом он вынес землю из Паталы и утвердил ее посреди океана так, чтобы она уже никогда больше не проваливалась.
120
Здесь в проповеди Брихаспати отражается протест против кровавых жертвоприношений брахманизма, содержащийся в вероучениях раннего буддизма и джайнизма.
121
Знаменательно, что в индийской философской традиции именно Брихаспати приписывается развитие материалистических взглядов; в сказании "Падма-пураны", однако, проповедь Брихаспати, толкуемая как провокационная, отражает, скорее, буддийское учение (ср. № 72).
122
Отказ от ношения платья характеризует древнюю джайнскую секту дигамбаров; бритые головы — намек на джайнское и буддийское монашество.
123
Доктрина об "аватарах" — нисхождениях на землю в различных воплощениях Вишну, верховного бога-спасителя, которые происходят всякий раз, когда на земле переполняется мера зла, — полностью развивается только в позднейшей индуистской религии. Этим путем вишнуизм ассимилирует многие местные самостоятельные культы и мифологические образы, некоторые очень древние, по-видимому, культы зооморфных божеств (Рыба, Черепаха, Вепрь), популярные образы эпических героев (Рама, Парашурама, Кришна). Полный перечень десяти аватар Вишну, канонизированный в позднем индуизме, см. в № 75. Вепрь, Человеколев и Карлик — аватары, ранее других включенные в мифологию Вишну, описаны здесь в основном по тексту "Вишну-пураны", хотя версии их встречаются уже в "Махабхарате". Мы излагаем их в последовательности мифической "хронологии", принятой в эпосе и пуранах, согласно которой Бали является внуком Прахлады и правнуком Хираньякашипу. В действительности Бали — наиболее древний из этих образов. Хираньякашипу — образ более позднего происхождения. Аватара Карлика (Вамана) является самой древней в мифологии Вишну (этот миф упоминается уже в "Ригведе"). Более позднего происхождения — Человеколев (Нарасимха) и Вепрь (Вараха). В тексте "Вишну-пураны" миф о Нарасимхе носит ярко выраженный вишнуистский характер, несколько смягченный в нашем изложении. Второй потоп, с которым связан миф о космическом Вепре (в ранних версиях в ведийской литературе отождествляемом не с Вишну, а с Брахмой), приурочен в "Вишну-пуране" к началу текущей кальпы, т, е. "дня Брахмы" (см. № 75); миф о первом потопе (см. № 9) в "Вишну-пуране" не излагается.