12. Пахтание океана
В самой середине земли возвышается гора Меру*. Ее вершины, недосягаемые для людей даже в мыслях, упираются в небесный свод и отражают блеск солнца. Она стоит, закрывая небо, и с ее склонов, на которых растут дивные деревья и травы, сбегают вниз быстрые реки, а высочайшие ее утесы украшены сверкающими, как солнечные лучи, драгоценными камнями. Там стоят великолепные дворцы богов. Боги, асуры, гандхарвы и наги посещают ее прекрасные рощи, оглашаемые пением сладкоголосых птиц; там и на окрестных горах они предаются беззаботным играм и развлечениям.
Некогда на горе Меру собрались боги и предались горестным размышлениям о преследующих их недугах и старости; как бы избавиться от них и стать бессмертными и вечно молодыми, говорили они. Боги много лет вели борьбу с асурами, но не могли одолеть их, потому что верховный жрец асуров Ушанас владел наукой оживления мертвых и оживлял всех своих воинов, павших в битвах с богами. А боги этой науки не знали, и потому асуры теснили их.
Долго думали боги и советовались между собою, как быть, и наконец Вишну сказал им: «Ступайте вместе с асурами к великому океану и там все вместе сбивайте океан, чтобы добыть из [30] него амриту* — напиток бессмертия». И боги одобрили слова Вишку. Они заключили мир с асурами и вместе с ними стали готовиться к пахтанию океана, обещав им равную долю напитка бессмертия, когда они его добудут.
Вместо веревки они решили взять царя змей Васуки, а мутовкой сделать гору Мандара*. Эта гора возвышалась над землей на одиннадцать тысяч йоджан* и на столько же уходила в глубь земли. Боги и асуры попытались вырвать гору Мандара из земных недр, но у них ничего не получилось. Тогда они пошли за советом к Брахме и Вишну, и те послали им на помощь огромного и могучего змея Шешу, брата повелителя нагов. Обладающий непомерной силой, Шеша обвил своими кольцами неколебимую горную вершину и вырвал ее из земли вместе с ее лесами и реками и со всеми обитающими на ней дикими зверями.
С горой Мандара и змеем Васуки боги и асуры пришли к Океану и просили у него позволения сбить его воды, чтобы добыть амриту. Владыка вод дал им свое согласие, но взамен попросил долю амриты и для себя.
Царя черепах*, того, что держит мир на своей спине, боги и асуры просили спуститься на дно океана, чтобы послужить опорою для горы Мандара — их мутовки. Исполинская черепаха согласилась на их просьбу. Она подставила спину, и боги вместе с асурами водрузили на нее подножие Мандары, а вокруг той горы обернули змея Васуки, как веревку. И асуры ухватились за голову великого змея, а боги за хвост — так посоветовал им Вишну — и начали пахтать океан ради амриты, и длилось то пахтание много сотен лет.
Асуры и боги попеременно рывком тянули к себе тело змея, и всякий раз из пасти его вырывались дым и пламя; они изнуряли демонов зноем, лишая их сил, а потом собирались в сверкающие молниями тучи, которые тянулись вдоль тела змея к его хвосту, и проливали на богов освежающие дожди.
С великим шумом, подобным грому, вращалась гора Мандара, и с вершины ее и склонов низвергались в воды океана, сталкиваясь в полете, огромные деревья с гнездящимися на них птицами и звери, населявшие горные леса. И вершина и склоны горы окутались пламенем, возникшим от трения при ее вращении, и в том пламени гибли деревья и травы, звери и птицы. Потом дожди погасили пожар, и соки деревьев и трав, росших на горе Мандара, излились в океан, чтобы придать амрите ее целебную силу. [31]
Без устали вращали мутовку опаляемые пламенем асуры и боги, освежаемые ливнями из туч. Сначала воды океана, смешанные с соками трав и деревьев, превратились в молоко, потом молоко стало сбиваться в масло. Но амрита все не появлялась. И вот наконец, когда и асуры, и боги уже изнемогли от тяжкого труда, первым появился из вод океана ясный Месяц* и поднялся на небосвод, сияя холодным светом. Боги и асуры продолжали меж тем вращать мутовку. И вслед за Месяцем вышла из океана в белом одеянии Лакшми*, богиня красоты и счастья, и предстала перед изумленными богами и асурами. Она приблизилась к Вишну и прильнула к его груди; она обратила взоры на возликовавших богов и отвратилась от асуров, которые пришли от того в великое негодование. А затем из океана вышли юные красавицы апсары* — «рожденные из влаги»; их не приняли ни боги, ни асуры, но их взяли к себе гандхарвы, и апсары стали их женами; они стали танцовщицами небесного царства и пленяли взоры богов и смертных своей дивной красотой. Затем вышла из вод молочного океана блистательная Сура*, божество вина и хмеля; боги приняли ее, сыновья же Дити и Дану — отвергли; говорят, потому они зовутся с тех пор асурами, а боги — сурами. Потом поднялся из вод океана чудесный белый конь Уччайхшравас*, прародитель коней, быстрый, как мысль; его забрал себе Индра, царь богов. Вслед за ним на поверхности вод появился Каустубха*, волшебный камень, сверкающий, как солнце; он украсил грудь великого Вишну. Следующим появился огромный белый слон Айравата*, подобный облаку; и его тоже взял себе Индра. Затем появилась Париджата* — чудесное дерево, наполнившее мир благоуханием своих цветов; и его взял Индра в свое небесное царство; там оно стало отрадою прекрасных апсар. И наконец, вышел из моря Дханвантари*, бог врачевания и исцелений, неся в руках драгоценную чашу с напитком бессмертия — амритой.