Выбрать главу
Тяжелую божественную кару Смиренно нес согбенный Авраам. Была любима, но неплодна Сарра, В неплодьи тяжкий женский срам. Но Бог явился к Аврааму сам И сына обещал как благость дара. Смеялась Сарра: «Нет покоя старой. Мне скоро сто. Как мужу сына дам?» Лишь через год свершился Божий знак. И сыну дали имя — Исаак — И на отца он походил немного. Но сотворилось ведомо для всех, Что это имя означает «смех» — Смех женщины над запоздавшим Богом.
М. Нечкина

День был зноен, когда Авраам сидел в дубраве Мамре у входа в свой шатер. Вскинул он взор свой и увидел стоящих перед ним троих. Побежал он к ним навстречу и поклонился до земли.

— Господь мой! — сказал он. — Если снискал я у тебя благоволение, дозволь принести немного воды для омытия ног. Пока же отдохни под деревом. И разреши мне дать хлеба для насыщения сердец ваших.

— Сделай как сказал, — отозвались пришельцы.

И поспешил Авраам к Сарре в шатер и сказал ей: «Живее отсыпь три меры лучшей муки, замеси и выпеки лепешки». После этого он побежал к быкам и взял наилучшего теленка, отдал его отроку, чтобы тот его приготовил побыстрее. Взяв молоко, масло и теленка, готового для еды, он положил все это перед пришельцами и стоял перед деревом, глядя, как они насыщаются.

Поев, они спросили:

— Где Сарра, жена твоя?

— В шатре, — ответил он.

— Я вернусь к тебе ровно через год, — сказал один из них. — И у твоей жены будет сын[81].

Сарра, стоявшая за пологом шатра, услышала эти слова и рассмеялась, подумав: «Как же я помолодею, когда так состарилась, а и господин мой стар».

И сказал Бог Аврааму:

— Отчего смеялась Сарра, сказав: «Как я рожу, если я состарилась»? Разве есть что‑либо недостижимое для Бога? Через год у Сарры будет сын.

Сарра же, услышав эти слова, обращенные к мужу, убоявшись, сказала:

— Я не смеялась.

— Нет, ты смеялась.

И поднялись все трое и устремили взгляд на Содом. Они тронулись в путь, и Авраам их сопровождал. И тогда Бог, благословивший Авраама, решил, что он достоин узнать тайну:

— Тяжела греховность Содома и Гоморры. Вопль их будет велик и громогласен.

И тогда из уст Авраама вырвалось:

— Неужто погубишь ты праведного вместе с нечестивым? Может быть, отыщутся пятьдесят праведников в этом городе, ты их погубишь вместе с нечестивыми, сравняв их. Надо же судье всей земли быть справедливым.

— Если найду в Содоме пятьдесят праведников, то дам городу прощение, — сказал Бог.

— А если к этому числу не хватит пяти? Неужели погибнут все?

— Нет, не погибнут! — ответил Бог, утомленный его назойливостью.

— А если найдется в городе сорок праведников? — не унимался Авраам.

— Тогда не истреблю, — сказал Бог.

И так они продолжали, пока не дошли до десяти праведников. И ради них Бог обещал не истреблять Содома. Потом они расстались, и Авраам вернулся к своему шатру.

Гибель Содома и Гоморры

Опять Содом перед моим судом, И облако над ним, как Божий профиль. Покинуть ли на старости свой дом, Или, как все, отдаться катастрофе? Жить без оглядки, словно старец Лот, Иль оглянуться Лотовой женою. Взглянуть туда, где твой полег народ, И с ним остаться глыбой соляною.

Два ангела между тем достигли ворот Содома. Их увидел Лот и, поднявшись, поклонился им до земли.

— Господа мои, — сказал он. — Заверните в дом раба вашего, омойте ноги и переночуйте, а как проснетесь, пойдете своею дорогой.

— Нет! — отозвались они. — Мы переночуем на улице.

Однако, уступая его просьбам, они зашли к нему домой, где он устроил для них пир и подал им опресноки.

И еще они не окончили трапезы, и не легли, когда люди Содома, от мала до велика, окружили дом Лота с воплями:

— Где те, которые пришли к тебе ночью? Выведи их к нам, и мы их познаем.

Лот вышел к ним и, заперев за собою дверь, проговорил:

— Не делайте мерзости, братья мои. Вот у меня две дочери, которые не познали мужа. Я выведу их вам, и делайте с ними что угодно. Только этим людям не чините зла! Они ведь под защитой крова моего.

вернуться

81

Весть о предстоящем рождении сына была уже сообщена в предшествующей главе, и там она также вызвала недоверчивый смех, но не Сарры, а Авраама. Это один из примеров включения в текст Торы разных версий одного и того же события.