Выбрать главу
Имя Всесильного буду произносить. Славу воздайте Ему. Наша твердыня — Господь. Он совершенен во всем. Прямы Его пути. Лжи недоступен Он. И всегда справедлив. И примут гибель все те, кто Ему неверны. Те, кто избрали разврат, уже не Его сыновья. Чего же добились вы, упрямцы и хитрецы? Бога утратили вы, а с Ним и собственный ум. Разве не Он ваш отец? Кто сотворил вас на свет? Кто господин и творец? Вспомните давние дни. Путь всех людских родов и у отца спроси, И к старикам обратись. Расскажут они тебе, Что владыка небес, земли давая в удел Всем человечьим родам, всегда принимал в расчет Верный Ему народ, число его сыновей. В долю Иаков вошел, живший в пустынной стране В хаосе и пустоте, среди воя ветров. Он ограждал его, как зеницу ока берег. И, как орлица, стерег Он народа гнездо, Над птенцами паря, брал их себе на крыло, И над землею нес всем богам вопреки. И посадил Он его на седловину гор, Неся полей урожай. Медом его питал. Из камня Елеем, что источал, из кремнистой скалы, Маслом жирным коров и молоком овец. Жир бараний давал, соком пшеничным поил, И по устам его текла винограда кровь[201]. И непомерно горд избранный стал народ И, от забот разжирев, начал брыкаться он. И отвернулся он от Того, кто его сотворил. Твердыню своей судьбы начал он поносить И досаждать Творцу, чадя чужеземным богам, Падая, как глупец, к их деревянным ногам. Израиля сыновьям бесы не стали страшны. Предали Бога они. Видя все это, Бог в гневе проговорил: «Свой лик от них отверну Я. Каков у них будет конец? Отступников этот род. И верность ему не дана. Безбожью они предались[202]. Обрыдли своей суетой. Безлюдью Я их предам. Ибо разжегся Мой гнев. До преисподней всю землю он может прожечь. Живо все может пожрать вместе с плодами его, Подножья гор опалить. Беды на них соберу. Стрелы Моих громов Я направлю на них. Голод пусть их изнурит, пусть их горячка сразит И одолеет мор. Пусть поразит их клык Насланных Мною зверей. Пусть страдают от змей. Если покинут дома, на них обрушится меч. Дома пусть ужас царит, одолевая всех, Младенцев и стариков, юношей и девиц. Мог бы Я память о них, негодных, вовсе стереть, Не будь у Меня врагов. Тотчас скажут они: Это сделал не Бог. Сами всему виной. Пусть наберутся ума и истину эту поймут: Мог бы разве один тысячу недругов гнать? Двое могли бы бойцов тысячу одолеть, Если бы не пожелал их пораженья Утес, Если бы большинство не предал защитник его? Враги наши — судьи теперь. Ибо Содома лоза Им отростки дала, и от Гоморры полей Горькие грозди у них. Вино их — змеиный яд. Но спрятано это все в подземных Моих кладовых. И воздаянье придет, если споткнутся они. Я открою печать, и им наступит конец. Час их расплаты придет. Но буду и свой Я народ Судить. Его Я спрошу: «Боги где, коих ты Потчевал жиром жертв и возлияньем поил?[203] Пусть тебе помощь дадут и станут тебе щитом. Видишь ныне Меня, Бог Я в мире один. Я умерщвляю, и Я оживляю, Я поражаю, и Я исцеляю. И от Меня никому не спастись. Жив Я в веках. Я наточу свой сверкающий меч. Будет Моя рука Строгий вершить закон, недругам мстя Моим И ненавистникам. Стрелы кровью Я их напою. Будет Мой меч пожирать кровь убитых и пленников. Прославьте, народы, народ Его, ибо Он отомстит: Мщение совершит над врагами их И искупит землю свою и народ»[204].

И явился Моисей, и открыл он все слова этой песни слуху народа, он и Иисус, сын Навина. Окончив это, он сказал: — Обратите ваше сердце ко всем словам, которые возвестил я вам сегодня, все слова, которые вы заповедуете исполнять сыновьям вашим. Ибо это не пустые слова, а ваша жизнь.

Благословение [205]

И вот благословение, которым благословил Моисей, человек Всесильного, сынов Израиля перед смертью своей. И сказал он:

вернуться

201

Кровь винограда — вино, образ, присутствующий в поэзии Угарита.

вернуться

202

в тексте «не богу предались, Безбожию» предложено понимать Д. В. Щедровицким.

вернуться

203

Имеются в виду боги израильского языческого культа.

вернуться

204

В «Септуагинте» приводится другая версия заключительной части Песни Моисея: «Радуйтесь небеса с Ним, и поклоняйтесь Ему все посланцы Божьи. Радуйтесь, инородцы, с его народом, и пусть укрепятся Им все сыны Божьи, ибо кровь Его сынов отомстится: и Он отомстит и воздаст правду врагам, и ненавидящим воздаст, и очистит Господь землю своего народа».

вернуться

205

Следующее сразу за Песней Моисея его Благословение отличается редким богатством исторического содержания. В Песне автор касается прошлого лишь для того, чтобы подчеркнуть заслуги Бога, преданного своим народом. В Благословении речь идет о каждом из племен Израиля, обладающим собственной территорией, которая наложила на него свой отпечаток и поставила задачи выживания. Все это раскрывается в поэтических образах, намеками, ставящими в тупик переводчиков и комментаторов, не обладающих параллельной информацией из других источников. Если вообще любой перевод поэтического произведения — это интерпретация, то применительно к Благословению можно говорить лишь о переложении текста, опирающемся на противоречащие друг другу толкования древних и современных комментаторов.

Впервые с жанром Благословения мы знакомимся, завершая чтение Бытия. Это Благословение Иакова. Составитель Благословения Моисея, как свидетельствуют совпадения некоторых оценок, явно держал его перед своими глазами как образец. Не изменилось его отношение к колену Иосифа, в его глазах сохраняющего былой блеск. Однако резко изменяется оценка колена Леви. Иаков осуждает братьев Леви и Симеона: «Орудия грабежа свойственны им». У Моисея о грабеже нет и речи. Сплошная апология. О Симеоне он вообще молчит. Итак, становится ясно, что составитель Благословения — левит, жрец или писец храма, когда он жил. Для решения этого вопроса Благословение наш главный источник.