Примирение
И взглянул Иаков, и увидел Исава и с ним четырехсот мужей. И расставил он детей при Лии и при Рахили и при двух рабынях. Рабынь и детей их впереди, Лию и детей ее позади, последними Рахиль с Иосифом. Сам же он пошел впереди всех и, видя, что брат идет ему навстречу, поклонился ему семь раз до земли.
И побежал Исав ему навстречу, обнял его, кинулся ему на шею и целовал его. Оба они обливались слезами.
— Кто это у тебя? — спросил Исав, поднимая глаза.
Примирение Иакова и Исава
— Дети, которыми Всесильный одарил раба твоего, — ответил Иаков.
Тем временем подошли рабыни и дети их и поклонились Исаву. Поклонились также Лия и Рахиль со своими детьми.
— А что это за отряд, который я встретил?[108] — спросил Исав.
— Я послал его, чтобы найти милость в глазах господина моего, — ответил Иаков.
— Не надо мне этого, — сказал Исав. — Пусть остается у тебя.
— Нет, — возразил Иаков. — Возьми мои дары, которые я принес тебе по воле Всесильного, благосклонного ко мне.
И принял Исав дары. И они двинулись в путь, но порознь. Ибо с Иаковом были малые дети, а овцы и коровы еще кормили молодняк.
И воротился Исав в Сеир[109], а Иаков отправился в город Сихем, что в стране Ханаан. Перед городом он купил участок. Здесь он раскинул свой лагерь, заплатив за него сто монет.
Странствия Иакова
И сказал Всесильный Иакову: «Встань и иди в Бетиль, и живи там, и устрой там жертвенник Мне, явившемуся тебе во время бегства от Исава, брата твоего».
Перед Бетилем Иаков приказал всем, кто был с ним, убрать чужих богов[110], очиститься и переменить одежды. И передали родичи Иакову все бывшие у них идолы и серьги, которые они носили в ушах. И закопал все это Иаков под фисташковым деревом близ Сихема. И никто не погнался за ними, ибо сопровождал Иакова Всесильный, внушавший страх.
И пришел Иаков и все, кто был с ним, в Бетиль и построил там жертвенник. И там умерла Двора, кормилица Ревекки. Дуб, под которым она была похоронена, получил название Дуб плача.
И вновь явился Иакову в Бетиле Всесильный, чтобы благословить его и напомнить ему, что его имя теперь не Иаков, а Израиль, и что множество народов и много царей произойдет от него, и что страну, которую он дал Аврааму и Исааку, передает ему.
И воздвиг Иаков на этом месте памятник каменный и полил его елеем.
И двинулись они снова в путь, и у Эфрата[111] Рахиль родила и мучилась в родах своих. И когда ей стало совсем плохо, повитуха сказала: «Не бойся, это ведь у тебя сын». И когда душа покидала Рахиль, она дала новорожденному имя Бен–Они, а отец назвал его Веньямином[112]. Так стало у Иакова двенадцать сыновей.
Похоронив жену у дороги и поставив над ее могилой памятник, Иаков пришел к отцу своему Исааку в Хеврон, к дубраве Мамре. Он застал отца своего умирающим и вместе с ним находившегося при нем брата Исава. Умер Исаак на руках своих сыновей старым, насыщенным годами и жизнью. Было ему сто восемьдесят лет.
Иосиф
Вместе с Иосифом читатель Бытия покидает кочевья патриархов и оказывается в одной из великих держав древнего мира — в фараоновском Египте. История Иосифа, чудом избежавшего жестокости братьев, а затем коварства женщины и ставшего благодаря умению истолковывать сны вторым после фараона человеком в царстве, — собственно говоря, не миф, а повесть или новелла, использующая выработанные израильтянами и их предшественниками приемы повествовательного искусства. Она призвана объяснить, каким образом часть евреев оказалась на территории Египта и жила там на протяжении нескольких сотен лет.
Перед нами законченный сюжет с цепью последовательно сменяющих друг друга эпизодов, с определенным местом действия каждого (степь, отцовский дом, дворец египетского сановника, тюрьма, дворец фараона и т. д.), с главными и второстепенными персонажами, каждый из которых выполняет возложенную на него задачу. Основной мотив повествования — спасение юноши, попавшего в тяжелые обстоятельства и при этом сохранившего честность и любовь к своим ничтожным, ограниченным братьям.
Выявляя особенности мифологического жанра на материале ветхозаветных новелл об Иосифе, Ионе, Руфи, Эсфири, можно подметить следующую его особенность: речь идет о приключениях за пределами Израиля, а если в Израиле, то с обязательным участием чужестранки. Обычно все эти истории имеют благоприятный исход. Параллелью библейским новеллам являются египетские рассказы — о Синухете, о мореходе, потерпевшем кораблекрушение, о взятии Яффы. Там также действие переносится на чужбину, но женщины в них, за редким исключением, не участвуют.
Этот жанр, независимо от того, возник ли он под чьим-либо влиянием или нет, был в библейской литературе новшеством, знаменующим отсутствовавший прежде интерес к человеческой личности, к ее переживаниям и страданиям. В круг жрецов и летописцев — регистраторов священных и светских событий — решительно вступает повествователь, для которого события и факты, почерпнутые из устных преданий, народных песен и старых записей, — материал для создания образов.
Разумеется, эти новеллы не лишены религиозной идеи, их герои и героини выступают как спасители и спасительницы; Иосиф, попавший в рабство к египтянам, спасает свой род от голодной смерти; Эсфирь и Юдифь — весь народ от геноцида. Как правило, все они действуют на свой страх и риск, независимо от Йахве, который как главное действующее лицо отступает на задний план, но живет в помыслах и деяниях людей. Впервые проявляются такие человеческие качества, как самопожертвование, героизм.
Повесть об Иосифе, как это становится особенно ясно из рассказов о благословении Иаковом сыновей, написана в то время, когда потомки этих сыновей, составившие двенадцать колен Израиля, уже владели страной Ханаан, играя в ней каждый свою роль. Из слов благословения, относящихся к Иуде, можно заключить, что потомки его — иудеи — уже успели занять господствующее положение среди племен Израиля, а это было при царе Давиде. Таким образом, перед нами произведение, цель которого не только заинтересовать слушателя и читателя, но также и обосновать политическую идею.
Появление в Египте Иосифа по времени близко к вторжению в Египет из пустыни гиксосов и их поселению как раз в той части Египта, которая была отведена Иосифу и его братьям. Поэтому уже в древности и в новое время мало кто избежал соблазна отождествить евреев с гиксосами или представить их как народ, вторгшийся вместе с гиксосами. Но картина процветания единого египетского государства под властью могущественного фараона, рисуемая в повести об Иосифе, имеет мало общего с Египтом времени гиксосского владычества. И это вполне естественно, поскольку источником описаний быта и обычаев египтян для автора повести был Египет его времени. И хотя он однажды употребляет выражение «нагота земли египетской», оно относится к бедствиям от недорода, а не от вражеского вторжения.
109
Сеир — безлесная, обнаженная горная цепь к югу от Мертвого моря, заселенная, судя по Ветхому завету, враждебным евреям племенем эдомитов. Это племя известно по египетским документам из Телль–Амарны (XIV в. до н. э.).
110
Таким образом, до этого времени божки Лавана, украденные Рахилью, почитались наряду со Всесильным.