Выбрать главу

— Выведи из этого места всех, кто у тебя есть, ибо Бог нас послал уничтожить город.

И пошел Лот к тем, что сватались за его дочерей, и предупредил их о том, что случится. Но они только над ним посмеялись. И тогда ангелы стали торопить Лота:

— Встань! Возьми жену свою и обеих дочерей, чтобы вам не погибнуть.

И так как он все еще медлил, ангелы взяли его за руку, взяли за руки его жену и дочерей и повлекли подальше от Содома. Один из ангелов сказал:

— Не останавливайся и не оглядывайся. Спасение твое в горах[82].

— Но мне до гор не дойти! — возразил Лот. — Тут неподалеку город Цоар. Там спасется душа моя.

— Хорошо! — сказал ангел. — Этот город не будет уничтожен.

И была пролита Богом в потоках дождя на Содом и Гоморру сера и пламя. И погибла вся окрестность вместе с жителями городов и с растительностью на земле[83]. Жена же Лота, шедшая позади его, оглянулась и стала соляным столпом[84].

Поднялся Авраам рано утром и подошел к месту, где он накануне стоял рядом с Богом. И взглянул он на Содом и Гоморру и всю округу и увидел, как от земли поднимается дым, словно от горнильных печей.

Оставшись без жены, Лот покинул Цоар и поселился в горах вместе с дочерьми, в пещере. Однажды старшая дочь сказала младшей: «Давай напоим отца вином, ляжем с ним и наживем себе потомство от него». Так они и сделали. И родились тогда враги Израиля Моав и Аммон[85].

 

Бегство Лота из Содома

Агарь в пустыне

В одном шатре вас Авраам роди И вывел под один шатер небесный. Зачем же, Исаак и Измаил, Столетьями вас разделяет бездна? И почему ликует сатана, Святую землю наполняя страхом, Когда и кровь у вас течет одна, И имена от Йахве и Аллаха?

И двинулся оттуда Авраам вместе с людьми и скотом к югу и поселился между Кадешем и Шуром, и остановился в Граре. Здесь произошло и то, о чем говорил Бог. Сарра зачала и родила Аврааму сына Исаака. И обрезал его Авраам на восьмой день, как повелел ему Всесильный. Ребенок вырос и был отнят от груди.

Вражда между Саррой и Агарью разгорелась с новой силой. Ведь Измаил был первенцем Авраама. Когда же на свет появился Исаак, Сарра потребовала, чтобы права первородства принадлежали ему. К тому же, ей показалось, что Измаил насмехается над ее новорожденным. И она приказала Агари убираться вон.

Всю ночь ворочался Авраам на ложе, не зная, как поступить. Не желал он зла своему первенцу, но, помня, что Бог обещал произвести от него великий народ, не опасался за его судьбу и не стал спорить с Саррой из‑за Агари и Измаила: чтобы не было в шатре раздоров, он решил отпустить Агарь со своим первенцем.

Изгнание Измаила и его матери

Поднялся на заре Авраам, взял мех с водою и повесил его на плечо Агари, дал ей хлеба в руки, нежно простился с сыном. И двинулись они в Беер–Шебу. В тот день был сильный ветер, и занесло песком все тропы. Женщина заблудилась. Вскоре кончился хлеб и иссякла вода. Уложила Агарь сына, ослабевшего от голода и жажды, под куст и побрела, чтобы не видеть его страданий. Отойдя на расстояние полета стрелы, распростерлась она на земле и подняла вопль, как при погребении. Залился плачем и Измаил. Не имея сил подняться, призывал он криками мать. Не услышала Агарь. Но услышал Бог и отправил с неба вестника. Приблизившись к женщине, вестник сказал:

— Что с тобою, Агарь? Что напугало тебя? Услышал Бог голос сына твоего. Иди к нему и сохрани его, ибо произведет от него Бог великий народ.

И открылись глаза Агари. Увидела она, что сидит у колодца, доверху наполненного водой. Набрала она воду в мех и пошла к кусту, где оставила Измаила, чтобы напоить его.

С той поры Бог все время пребывал с Измаилом, и он вырос в пустыне Пуран и сделался метким стрелком из лука. Мать взяла ему жену из Египта, и родила египтянка Измаилу двенадцать сыновей. И дали они свои имена племенам, кочевавшим от Хавилы до Цура, что по пути к Ассирии, ибо были вождями этих племен.

Жертвоприношение Исаака

Немало лет было прожито Авраамом в земле Ханаанской, когда решил Всесильный испытать его:

— Вот Я! — сказал Он ему. — Возьми своего сына Исаака, и пойди в землю Мория, и принеси его там во всесожжение на горе[86], которую покажу.

Дрогнуло сердце родителя, ибо он любил Исаака больше жизни своей. Но не посмел Авраам ослушаться Бога. Оседлал он своего осла, взял с собою двух слуг и отрока Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился туда, куда ему было приказано Всесильным.

На третий день пути Авраам поднял голову, и глазам его предстал холм, где он должен был принести в жертву сына. Обратившись к слугам, он приказал им остаться с ослом, передал сыну вязанку дров, взял огонь и нож, и пошли они

вместе. Они еще не поднялись на холм, как отрок сказал отцу:

— Вот огонь, нож и дрова. Где же овен для всесожжения?

— Всесильный сам усмотрит себе овна, — ответил Авраам, не останавливаясь.

На вершине холма Авраам разложил дрова так, чтобы они лучше горели, связал отрока и положил его поверх дров. Затем он поднял нож, чтобы заколоть сына[87]. И в это мгновение, когда он собирался опустить нож, послышался голос ангела Бога:

— Авраам! Авраам! Не простирай руки на сына твоего, ибо Всесильный убедился в твоем страхе и послушании.

Авраам приносит в жертву Исаака

И сразу же послышался шум за спиною Авраама. Оглянувшись, он увидел барана, запутавшегося рогами в кустах. Взял он его и принес в жертву всесожжения вместо сына своего. И нарек он это место именем «Бог усмотрит». А ныне о нем говорят: «На этой горе открывается Бог».

И вновь услышал Авраам голос, прозвучавший с небес:

— Не пожалел ты для Меня сына своего единственного, и за это благословлю Я тебя потомством бесчисленным, как морской песок. И овладеет оно вратами врагов своих. И благословятся в твоем потомстве все народы земли за то, что ты послушал Меня.

Смерть Сарры

Они бессмертны, эти старики, Бредущие пустынею восточной. Им не страшны горячие пески, Не высохнет священный их источник, Им горизонта не закроет пыль. Искать дороги им в Эдем не надо. И Авраам, и Сарра, и Рахиль Пасут в веках невидимое стадо.

Шли годы. Все так же кочевал Авраам со своими стадами и отарами по земле Ханаанской. И умерла на этой земле в Кирьят–Арбе[88] в возрасте ста двадцати лет Сарра. Справив траур по жене, оторвавшись от лица ее, обратился Авраам к хеттам[89] с такими словами: «Я у вас пришелец, но живу давно, дайте мне участок для погребения моей умершей». И отвечали хетты Аврааму: «Господин! Мы видим в тебе Всесильного и готовы дать для захоронения любую из наших гробниц».

Поклонившись хеттам, Авраам обратился к одному из них, занимавших почетное место, к Эфрону, сыну Цохара[90]: «Продай мне в собственность для погребения пещеру в конце твоего поля». — Бери мою пещеру так, — ответил Эфрон. — Я тебе ее отдаю». Но не согласился Авраам принять этот дар, и он в присутствии собравшихся хеттов заплатил четыреста шекелей серебра за часть поля, с деревьями на нем, и пещеру[91]. Это место было против рощи Мамре[92].

вернуться

82

В горах — имеются в виду горы Моава к востоку от Мертвого моря.

вернуться

83

Растительность на земле — реальность геологической катастрофы, образовавшей Мертвое море, не вызывает сомнения. Обнаружены и археологические следы доханаанской цивилизации. Однако городские центры не выявлены. Разрушение Содома и Гоморры — это один из вариантов уничтожения провинившегося человечества, подобный версии о потопе.

вернуться

84

Соляным столпом — используется местная легенда о происхождении соляных столбов в юго–западной части Мертвого моря. Иосиф Флавий сообщает, что он видел соляной столб, в который была превращена жена Лота.

вернуться

85

Легенда о происхождении моавитян и аммонитян отражает вражду к ним евреев в эпоху написания Торы. Имена Моав и Аммон объясняются этимологически из еврейских слов, означающих насилие.

вернуться

86

Упоминание холма или горы как места жертвоприношений указывает на влияние религии хананеев, почитавших горы своей страны. Из библейской традиции известно, что это влияние достаточно долго сохранялось у израильско–иудейского населения Палестины: религиозная реформа Иосии (621 г. до н. э.) содержала специально оговоренный запрет совершать воскурения на высотах «воинству небесному».

вернуться

87

Обрекая своего сына на заклание, Авраам действовал согласно господствовавшей в те времена сакральной практике принесения в жертву детей, удостоверенной у первоначальных обитателей Ханаана и финикийских колонистов как письменными, так и археологическими памятниками. Более того, эта практика пережила эпоху патриархов и сохранилась у потомков хананеев, в то время как у греков, римлян и даже этрусков от нее отказались. Библейский автор заставил своего героя поступать в соответствии с уже осужденным иудейским монотеизмом обычаем, чтобы показать отличие бога Израиля от других богов, требующих кровавых человеческих жертв. Жертвоприношение, отмененное в данном эпизоде Богом таким же образом, как в греческом мифе, где оно было остановлено (жертвоприношение дочери Агамемнона Ифигении), явилось своего рода прецедентом отмены человеческих жертвоприношений, хотя последние, как это явствует из рассказа о принесении Иеффаем в жертву дочери, продолжали совершаться.

вернуться

88

Кирьят–арба— на иврите «город четырех». Существует два толкования названия: здесь был убит человек по имени Арба (четыре) или это город «четырех великанов». Сообщается также, что это древнее название Хеврона.

вернуться

89

Хетты, согласно библейской генеалогии, потомки Хета, сына Ханаана. На самом деле хетты в стране Ханаан — часть великого народа индоевропейского происхождения, создавшего царство в Малой Азии и соперничавшего с Египтом за обладание Сирией и Палестиной. И хотя время этой борьбы совпадает с временем пребывания в Египте Иосифа, Библия о ней не знает. Северные хеттские цари иногда упоминаются, но без каких‑либо подробностей географического и политического порядка. Однако упоминания хеттов, как соседей Израиля, живших с ними бок о бок, многочисленны.

вернуться

90

Эфрон и Цохар не хеттские, а еврейские имена. Но первое из них означает «белизна» и могло быть еврейским переводом с хеттского. Хетты, как индоевропейцы, были блондинами.

вернуться

91

Эта пещера долгое время была еврейской, а затем христианской святыней. С VII в. она становится святыней ислама. В XVI в. над пещерой была построена мусульманская мечеть.

вернуться

92

Топоним Мамре созвучен арамейскому «мамра» — «слово». Видимо, поэтому этот участок назван местом погребения человека, услышавшего Слово Господне.