— Ну вот и отлично! Она уж точно первая обострять не будет: характер не тот.
— Так что сейчас будем делать?
— В порт пойдем. Там нас уже ждут остальные.
— И Таис? — подозрительно уточнил я.
— И Таис, — кивнул в ответ мой друг.
— То есть ты уже заранее знал мой ответ, — укоризненно произнес я.
— Ну я же не только Таис, но и тебя уже хорошо изучил! — рассмеялся Геракл.
— Пошли уже, психолог. Только я бутылками затарюсь…
— Поздно уже, давай я тебе по пути продам. Я с запасом купил.
Что ж, пока мы добирались до порта, мой инвентарь пополнился зельями. Когда мы добрались до места встречи, уже наступила темнота. Но на причале хотя бы факелы горели, а вот море представляло собой плещущееся темное царство. Добавляло колорита к этом очередное отсутствие звёзд и луны, затянутых облаками.
— Всем привет! — громко поздоровался с троими ждущими нас игроками Геракл. Я кивнул им. Таис встретилась со мной глазами. В ее взгляде был вопрос.
— Пошли-ка, народ, проверим наш корабль, — предложил Геракл, понимающе покосившись на меня, и, подхватив под руки немного растерявшихся от такого оборота Кассандру и Асклепия, потащил их по причалу.
— Я рада, — тихо ответила Таис… или теперь про себя именовать ее Варварой? Нет, «Таис» привычнее.
— Проехали, — вздохнул я, — попробуем. Но ты должна понимать, что если не ты, то твой отец мне… совсем не друг. — В конце я смягчил слова: вдруг она все рассказывает Годунову? Не хватало еще дергать тигра за усы! — Он знает о том, что ты в игре Таис и то, что ты с Бельским в одной команде.
— Знает, — кротко ответила девушка.
— Даже так? — с интересом посмотрел я на нее. — И?..
Я чувствовал, что девушка напряжена, как струна.
— Нет никакого «и», Веромир! — хмыкнула Таис. — Я не мой отец. И заставить меня что-то делать против моей воли он не сможет. Но повторюсь: мне жаль, что так случилось с твоей семьей. Ты, конечно, можешь лелеять мысль о мести… Не перебивай! — остановила она меня. — Я не вчера родилась. Но давай дадим роду Годуновых шанс. Дадим мне шанс! — взволнованно закончила она.
Я аж вздрогнул — настолько эмоционально прозвучали ее слова. Но я спокоен…я спокоен…спокоен. у меня свои планы. Действуй. Веромир. Месть — блюдо, которое подают холодным.
— Дадим, — ответил я, — а там посмотрим.
Девушка как-то подозрительно посмотрела на меня, но потом улыбнулась.
— Мир! — протянула она мне руку.
— Мир! — пожал я ее.
Надо же, поверила! Хорошим актером становлюсь.
— Тогда пошли, Геракл заждался… — предложила Таис.
— Да, конечно, — кивнул я, — бегом?
— Ага, — весело кивнула Таис, которая явно расслабилась после нашего разговора, и мы побежали в ту сторону, куда ушли наши одногруппники.
Нашли мы их на одномачтовом корабле лениво покачивающемся у причала. Все трое ожесточенно махали нам. Поднявшись на это, мягко говоря, ненадежное судно, я подозрительно покосился на индифферентного бородатого капитана.
— Ты так и не сказал, чем мы будем заниматься, — укоризненно сказал я у Гераклк.
— Фарм, Вергилий, только фарм, — ответил тот.
Глава 2 «Подземелье морских сирен»
Ну, Геракл, как всегда, немногословен. Тем не менее, на этот раз мне помогли остальные члены нашего небольшого отряда, которым тоже было интересно, что мы собираемся делать. Как оказалось, он и сам толком не знал. Ему дали наводку на один из островов, на котором, вроде. находилось простое подземелье с не особо сильными мобами. Ну и, на естественный вопрос, как он вообще эту нашел эту наводку, мы, конечно, не получили ответа.
— Какая вам разница? — немного раздраженно поинтересовался он. — Друзей у меня много, вот и помогают. Считайте, что вам повезло со мной!
И что возразить на подобные слова? Ну, а дальше была неприятное получасовое путешествие до этого острова на качающейся посудине, летящей с бешеной скоростью и, судя по скрипу, готовой в любое время рассыпаться. Как обычно, я получил от подобного путешествия весь спектр сомнительных удовольствий, и, как обычно, хреново было только мне. Остальные даже сумели устоять у бортика. Таис вообще ехидно посматривала на меня, но мне было все равно. Мне и у двери капитанской каюты, к которой я прислонился спиной, схватившись за две железные скобы, торчащие в палубе, было неплохо.
Но все плохое, как, впрочем, и хорошее, когда-то заканчивается. Мы сошли за Гераклом, который запалил факел на тот самый остров, оказавшийся на мой взгляд совершенно крохотным. Камни, камни, камни… И темнота. Если бы не факел, я бы точно навернулся. Вход в подземелье располагался в его центре и представлял собой лестницу, уходящую под землю.