Выбрать главу

— Ну вот и отлично! Она уж точно первая обострять не будет: характер не тот.

— Так что сейчас будем делать?

— В порт пойдем. Там нас уже ждут остальные.

— И Таис? — подозрительно уточнил я.

— И Таис, — кивнул в ответ мой друг.

— То есть ты уже заранее знал мой ответ, — укоризненно произнес я.

— Ну я же не только Таис, но и тебя уже хорошо изучил! — рассмеялся Геракл.

— Пошли уже, психолог. Только я бутылками затарюсь…

— Поздно уже, давай я тебе по пути продам. Я с запасом купил.

Что ж, пока мы добирались до порта, мой инвентарь пополнился зельями. Когда мы добрались до места встречи, уже наступила темнота. Но на причале хотя бы факелы горели, а вот море представляло собой плещущееся темное царство. Добавляло колорита к этом очередное отсутствие звёзд и луны, затянутых облаками.

— Всем привет! — громко поздоровался с троими ждущими нас игроками Геракл. Я кивнул им. Таис встретилась со мной глазами. В ее взгляде был вопрос.

— Пошли-ка, народ, проверим наш корабль, — предложил Геракл, понимающе покосившись на меня, и, подхватив под руки немного растерявшихся от такого оборота Кассандру и Асклепия, потащил их по причалу.

— Я рада, — тихо ответила Таис… или теперь про себя именовать ее Варварой? Нет, «Таис» привычнее.

— Проехали, — вздохнул я, — попробуем. Но ты должна понимать, что если не ты, то твой отец мне… совсем не друг. — В конце я смягчил слова: вдруг она все рассказывает Годунову? Не хватало еще дергать тигра за усы! — Он знает о том, что ты в игре Таис и то, что ты с Бельским в одной команде.

— Знает, — кротко ответила девушка.

— Даже так? — с интересом посмотрел я на нее. — И?..

Я чувствовал, что девушка напряжена, как струна.

— Нет никакого «и», Веромир! — хмыкнула Таис. — Я не мой отец. И заставить меня что-то делать против моей воли он не сможет. Но повторюсь: мне жаль, что так случилось с твоей семьей. Ты, конечно, можешь лелеять мысль о мести… Не перебивай! — остановила она меня. — Я не вчера родилась. Но давай дадим роду Годуновых шанс. Дадим мне шанс! — взволнованно закончила она.

Я аж вздрогнул — настолько эмоционально прозвучали ее слова. Но я спокоен…я спокоен…спокоен. у меня свои планы. Действуй. Веромир. Месть — блюдо, которое подают холодным.

— Дадим, — ответил я, — а там посмотрим.

Девушка как-то подозрительно посмотрела на меня, но потом улыбнулась.

— Мир! — протянула она мне руку.

— Мир! — пожал я ее.

Надо же, поверила! Хорошим актером становлюсь.

— Тогда пошли, Геракл заждался… — предложила Таис.

— Да, конечно, — кивнул я, — бегом?

— Ага, — весело кивнула Таис, которая явно расслабилась после нашего разговора, и мы побежали в ту сторону, куда ушли наши одногруппники.

Нашли мы их на одномачтовом корабле лениво покачивающемся у причала. Все трое ожесточенно махали нам. Поднявшись на это, мягко говоря, ненадежное судно, я подозрительно покосился на индифферентного бородатого капитана.

— Ты так и не сказал, чем мы будем заниматься, — укоризненно сказал я у Гераклк.

— Фарм, Вергилий, только фарм, — ответил тот.

Глава 2 «Подземелье морских сирен» ​

Ну, Геракл, как всегда, немногословен. Тем не менее, на этот раз мне помогли остальные члены нашего небольшого отряда, которым тоже было интересно, что мы собираемся делать. Как оказалось, он и сам толком не знал. Ему дали наводку на один из островов, на котором, вроде. находилось простое подземелье с не особо сильными мобами. Ну и, на естественный вопрос, как он вообще эту нашел эту наводку, мы, конечно, не получили ответа.

— Какая вам разница? — немного раздраженно поинтересовался он. — Друзей у меня много, вот и помогают. Считайте, что вам повезло со мной!

И что возразить на подобные слова? Ну, а дальше была неприятное получасовое путешествие до этого острова на качающейся посудине, летящей с бешеной скоростью и, судя по скрипу, готовой в любое время рассыпаться. Как обычно, я получил от подобного путешествия весь спектр сомнительных удовольствий, и, как обычно, хреново было только мне. Остальные даже сумели устоять у бортика. Таис вообще ехидно посматривала на меня, но мне было все равно. Мне и у двери капитанской каюты, к которой я прислонился спиной, схватившись за две железные скобы, торчащие в палубе, было неплохо.

Но все плохое, как, впрочем, и хорошее, когда-то заканчивается. Мы сошли за Гераклом, который запалил факел на тот самый остров, оказавшийся на мой взгляд совершенно крохотным. Камни, камни, камни… И темнота. Если бы не факел, я бы точно навернулся. Вход в подземелье располагался в его центре и представлял собой лестницу, уходящую под землю.