Выбрать главу

— Ты что делаешь? — спросил он, пытаясь вырвать руку, но, увы, Перси был сильнее даже после того, как его убили.

— Хочу, чтобы ты провёл экскурсию по острову, а ты что подумал?

========== Нико ==========

Нико как никогда захотел, чтобы кто-нибудь умер, желательно целая команда каких-нибудь моряков-неудачников, которые по чистой случайности наткнулись на жестоких пиратов. Ну, либо пусть Посейдон разозлится и потопит кого-нибудь. Да что угодно пусть случится, но только не разговор с Перси наедине.

Джексон тащил его прочь от домика, видимо, чтобы им не помешали, ну или потому, что так ближе к океану.

Скорее второе. Это же Перси Джексон.

Они наконец остановились. Недалеко от океана, но не настолько близко, чтобы стоять рядом с трупами. Перси устроился на костях, повернувшись к океану, Нико садиться рядом желанием не горел, но тяжело выдохнул и все же присел.

— И зачем тебе понадобилось меня сюда приводить? — устало спросил Нико.

— Хотел поговорить. И отдать кое-что.

Перси порылся в своих карманах и наконец нашел, что искал. Он достал эту вещицу, передав ее мальчишке.

— Фигурка Аида? Серьезно?

— Твой отец заботится о тебе. А я поклялся рекой Стикс, что не вернусь без тебя.

— Ты хоть вдавайся немного в подробности, прежде чем давать такие клятвы, — возмутился Нико.

Он не знал, что его поразило больше — неожиданная забота от Перси, его появление на острове или эта идиотская клятва, из-за которой путь домой и ему теперь заказан. Клятва на реке Стикс — серьезная вещь. Хотя тут Нико не знал, что хуже — остаться на острове или получить проклятие от невыполненной клятвы.

— Теперь ведь я в любом случае не смогу уйти.

— Да что тут медом намазано, что ли?

— А чего ты так бесишься? — засмеялся Перси.

— Чего я бешусь? Я тебе объясню, отчего я бешусь, — впервые за долгое время голос Нико был пропитан недовольством, и говорил он активней, чем обычно. Кости рядом опасно задрожали, но мальчишка этого не заметил. — До того, как сюда не завалились Джейсон и Ко на Фестусе я смирился с мыслью, что проведу на этом чертовом острове остаток своих дней. А когда они появились, я… у меня появилась надежда, — последняя фраза была сказана очень тихо; он зло швырнул чью-то черепушку вдаль. — А потом… потом ничего не получилось, и я…

— Не можешь их видеть, потому что они — напоминание о том, что они могут вернуться, а ты уже нет?

— Тебе говорили, что ты слишком бестактный?

— За эту выдающуюся черту меня все и любят.

— Погоди, — Нико на секунду задумался, вспомнив его предыдущую фразу. — Их?

— Я из-за своей клятвы не могу уйти отсюда.

— Ты же не собираешься всерьез здесь оставаться?

— Предлагаешь мне уйти с ребятами и принять проклятие от невыполненной клятвы?

— Могу передать записку отцу, чтобы слишком с тебя не спрашивал, — пожал плечами Нико.

— Так сильно хочешь от меня избавиться? — спросил Перси, заглянув в глаза Нико.

— Так сильно хочешь остаться? А как же Аннабет?

Конечно, от Нико не ускользнули весьма странные отношения Аннабет и Перси. Неловкость между ними бросалась в глаза, они редко разговаривали, а случайные прикосновения и вовсе заставляли обоих стыдливо опускать глаза.

Перси шокировал этот вопрос. До этого он не думал об этом. И правда, что же будет с их отношениями, если он останется здесь? А иного выбора и быть не могло, он должен был вытащить Нико и не только из-за клятвы, данной Аиду. Этот остров и жуткое проклятие только добавили уверенности в его решении помочь, чего бы это не стоило.

Но значило ли это конец их отношениям с Аннабет? А может, все еще проще? Может, эти отношения уже изжили себя.

— Я не знаю, — честно признался Перси.

— А что тебя сюда привело?

— Беспокойство за тебя, — без сомнения ответил Перси.

Нико даже не нашелся, что ответить. Он молчал, ждал, пока Джексон наконец удосужится объясниться конкретней, потому что сейчас все выглядело более чем странно.

— Я просто не мог отпустить эту ситуацию. С того момента, как ты… как ты признался…

— Так вот в чем дело, — усмехнулся Нико. — Только не говори, что ты испытываешь чувство вины.

— Есть такое. Но еще больше я… — Перси замолчал, не зная больше, что сказать. Он еще немного пожестикулировал руками, силясь выразить свои мысли, но ничего не вышло.

— Это ведь не то, о чем я думаю, — нахмурился Нико.

— А о чем ты думаешь? — Перси выгнул бровь, ухмыльнувшись.

В сумерках Нико выглядел еще более бледным и худым, чем обычно. Такой хрупкий, кажущийся беззащитным, но только в темных глазах сталь и сила.

Идея была не самой лучшей, да что уж скрывать, она была безумной, но он был уверен в реакции Перси. И если это не поможет выдворить его с острова, то Нико не знал, как еще это сделать.

Ди Анджело ухмыльнулся.

— Есть одна теория. Позволишь? Просто проверить, — Нико потянулся рукой к щеке Перси. Медленно, словно прощупывая почву, внимательно следя за его реакцией и давая ему время и возможность остановить это.

Но Перси не стал. Он терпеливо ждал, внимательно следя за худой рукой Нико, почувствовал, как тонкие пальцы осторожно прикасаются к его щеке, сначала нежно, лишь подушечками, потом смелее, приложив всю ладонь. Холод его руки заставил Перси немного дрогнуть, но это быстро прошло.

Нико внимательно посмотрел в глаза Джексона, словно спрашивая разрешения, и не заметив особого сопротивления, придвинулся к нему ближе. Другая рука легла на плечо, мягко толкая назад, и Перси медленно лег, позволив Нико нависнуть над ним.

Ди Анджело тяжело сглотнул. Он даже в самых своих смелых мечтах не мог представить, что когда-нибудь будет вот так. Что когда-нибудь Перси Джексон, его герой, полубог, на которого он хотел равняться, к которому он хотел тянуться, будет вот так близко — всего в паре миллиметров.

Осмелится ли он, когда можно, когда слишком рядом, прикоснуться? Не разрушит ли ту хрупкую дружбу, что появилась между ними?

Ах, да, именно разрушить он все и хотел. Разрушить, оттолкнуть, чтобы Перси убрался как можно дальше от этого губительного острова.

Нико осторожно очень легко коснулся губ Перси. Тот слегка вздрогнул, сделал короткий вдох, приоткрыв рот. Ди Анджело посмотрел в зелёные глаза полубога. Тот не выглядел испугавшимся, может, слегка ошеломленным, но это и все.

Нико снова его поцеловал, на этот раз увереннее, чуть дольше, греясь теплом его губ. Перси тяжело задышал, и Нико отстранился.

— Что-то не так? — хриплым голосом спросил он.

— Да нет, — ответил Перси. — Все вроде нормально.

— Нормально? — разочарованно спросил Нико. Он слез с Перси, сел рядом, немного ошеломлённый. — Почему ты меня не оттолкнул?

— Должен был? — не менее удивленно спросил Джексон.

— Ничего, что у тебя отношения с Аннабет?

— Ты сам этим хотел проверить свою теорию!

— Я рассчитывал на твое отвращение, — вдруг закричал Нико. — Я рассчитывал, что ты оттолкнешь, возненавидишь меня и уйдешь с острова! И мне не нужны глупые фигурки! — Нико размахнулся и швырнул несчастную фигурку Аида.

— Да что тебя так тянет остаться в одиночестве? — Перси тоже перешел на крик.

Ему порядком надоели глупые выходки Нико. Неужели он не понимал, что ведет себя, как глупый обиженный ребенок? Неужели ему так сложно принять, что о нем заботятся, что не всем на него плевать?

— Меня не радует перспектива провести на этом острове вечность, умирая каждый долбаный день за кучу людей! — Нико беспорядочно размахивал руками. Он чувствовал легкую тошноту, чувствовал, что совсем скоро согнется от новой порции боли, но ему было плевать. Он должен это высказать. — Но я не хочу, чтобы дорогие мне люди гнили тут! С меня хватило и Уилла, которого, кстати, вы тоже заберете с собой, и плевать, чего это будет стоить. Даже если мне придется наговорить кучу гадостей, сделать всем подряд больно, пугать, да что угодно! Убирайтесь отсюда! Пайпер сказала, что это твоя идея. Ну так вот, ты их сюда притащил, ты и уве…