Выбрать главу

— Полубоги! — обратился он ко всем присутствующим. Мальчики и девочки замолчали, удивленно смотря на разъяренного Аида. Аннабет подалась вперед. — Сегодня римляне приняли решение напасть на греческий лагерь. Их катапульты и воины уже стоят на границе, ожидая подкрепления.

Аид на минутку замолчал, давая ребятам переваривать сказанное. Они начали шептаться, спрашивая, зачем они делают, как могли они так поступить, но главный вопрос: кто за этим стоит. Бог Подземного Царства сконцентрировался, чтобы вложить всю свою ненависть в слова.

— Персей Джексон вернулся с острова без желаемого и теперь желает отомстить Богам, разъединив их сущности, и только с помощью гражданской войны это ему удастся. Он думает, что сможет уничтожить греческую ипостась, и поэтому встал на сторону римлян.

Шепот стал еще громче, но Аид поднял руку, призывая их молчать. Чары начали действовать, и первыми загорелись дети Ареса. Бог хмыкнул. Это совсем не удивительно, что дети Ареса так сильно хотят надрать задницу тому, кто доставлял им столько хлопот. Остальные по цепочке начали, наконец, заражаться. В глазах каждого Аид видел вспыхнувшую ненависть к своему бывшему товарищу. Больше чар, и они как голодные охотничьи собаки будут гонять этого заносчивого полубожка до самого Ада, где его и встретит Владыка Подземного Царства.

— Римляне нападут сегодня ночью, когда вы все ляжете спать. Считайте мое предупреждение благословением. Доставьте мне Перси Джексона живым и можете рассчитывать на одну услугу от меня.

И он исчез. Хирон хмуро смотрел туда, где стоял Аид. Он сомневался. По его лицу Аннабет видела, что Хирон допускал то, что Перси на это способен. Аид смог зачаровать и его.

Но дочь Афины не поверила в эту ложь ни на секунду. И кажется, она была единственная. Кларисса готова была разнести все в пух и прах, она рвала и метала, призывая всех атаковать римлян первыми, разбить на куски неблагодарных полубогов и поймать Перси Джексона.

— Смерть Перси Джексону! — орала дочь Ареса, и за ней вторили многие. Они ходили по лагерю, скандируя эти слова, и вскоре все обитатели лагеря повторяли за детьми Ареса.

В лагере стояла нездоровая атмосфера ненависти, и Аннабет поняла, что это все чары Аида. Думать, почему они не сработали на нее, было некогда. Возможно потому, что она ни на мгновение не сомневалась — Перси не мог сделать этого. Ни за что и никогда.

Аннабет надо было найти его. Срочно. Аид посеял в них смуту, наполнил их сердца злостью и кровожадностью, они не остановятся ни перед чем. И она не верила, что римляне правда готовились напасть, она хотела использовать это, как аргумент в защиту Перси, но…

— Они расставили катапульты! Римляне расставили катапульты, они патрулируют границы!

— Смерть Персею Джексону! — еще яростней закричала Кларисса под одобряющие крики других полубогов.

Аиду удалось разыграть свою карту. Наполнив их сердца слепой ненавистью и злобой, он натравил лагеря друг на друга, но цель обоих лагерей была одна — уничтожить Перси Джексона.

========== Эпилог ==========

Ничего не подозревающий Перси направлялся в Лагерь полукровок. Зевс оставил его у Эмпайр Стейт Билдинг и исчез, а ему надо было узнать, что происходит. Удостовериться, что не зря оставил Нико.

На границе он заметил катапульты и римлян в тогах, но не придал особого значения. Может, они остались еще со времен войны с Геей. Он перешел границу, дошел до домиков без приключений.

В такой поздний час ребята должны были уже все спать, но лагерь бодрствовал. Он слышал голос команды, громко отдающей приказы. Полубоги сновали по всему лагерю, словно готовились к чему-то.

Некоторые полубоги его заметили и начали подозрительно шептаться. Перси почувствовал что-то неладное, и его рука дернулась к ручке в кармане. Он хотел было быстрей найти Хирона и спросить, что это все может значить, но он не успел.

— Смерть Перси Джексону! — закричали некоторые, указав на сына Посейдона.

Судя по их злым лицам, они явно были не рады его возвращению. Перси окинул взглядом остальных и понял, что радушного приема он не дождется. Хотел бы он знать, что все это значит, но собственная шкура была дороже, и оставалось только одно: бежать.

Он пустился в сторону леса. Хорошо, что у него была фора, и краем глаза он заметил, что все, кто стоял рядом, побежали за ним почти сразу, еще несколько потянулись за ними. Сколько еще побежало, Перси уже не стал разглядывать.

Он пытался запутать следы, отчаянно вспоминая, куда можно спрятаться. Он не сможет так бегать вечно, рано или поздно его поймают.

Перси прислушался: вроде немного оторвался. Мог позволить себе немного отдышаться. Он облокотился о дерево, и его тут же схватили за плечо невидимой рукой. Джексон вздрогнул и собрался было ударить, но услышал очень знакомый голос:

— Спокойно!

Аннабет сняла кепку и надела ее на Перси.

— Тебя считают предателем и охотятся за тобой, тебя надо спрятать. Подожди тут, я уведу их в другую сторону, — протараторила девушка и тут же унеслась прочь.

Перси облокотился о дерево, пытаясь отдышаться. Он не понимал, что происходит, но доверял полностью Аннабет. Она вернулась через минут пятнадцать.

— Ушли, — сказала она. Перси снял кепку, чтобы удобнее было разговаривать. — Аид был здесь, разговаривал со всем лагерем и сказал, что ты с римлянами собираешься разгромить лагерь, чтобы уничтожить греческую ипостась богов.

— Что?

Перси не верил своим ушам. Он предполагал, что Аид будет недоволен, но не думал, что до такой степени.

— Он буквально объявил на тебя охоту.

Сын Посейдона готов был завыть от безысходности. Гера зачем-то на него охотилась, теперь Аид выкинул свой фокус, и со всем этим ему предстоит еще разбираться. И очень маловероятно, что он решил остановиться только на лагере Полукровок. Возможно, что он и римлян настроил против греков. Перси не знал, с чего начать разбирать навалившиеся проблемы, а что еще хуже, ему, скорее всего, придется делать это одному.

— Чего замер, Рыбьи Мозги? — Аннабет слегка ударила кулаком по плечу Перси.

Тот удивленно на нее посмотрел.

— У нас мало времени! — напомнила она.

— Нас? — переспросил Перси.

Он не думал, что после расставания на острове она вообще захочет иметь с ним что-то общее. Но вот она стоит рядом, снова вытащила его из очередной передряги. А может, она хочет вернуть все? Если так, Перси должен сразу предупредить, что ничего не получится, но она его опередила:

— Я помню, что случилось на острове. Мы расстались, и это, я считаю, логическое завершение наших романтических отношений, — Аннабет говорила об этом прямо, ни капли не стесняясь, смущаясь или еще что. Просто сухие факты, словно для нее уже это ничего не значило. — Но мы через многое прошли вместе, Перси, и это нельзя просто перечеркнуть. Мы можем быть друзьями, я думаю, это у нас получится лучше, чем быть любовниками, — пожала она плечами.

Перси улыбнулся. До этого момента он и представить себе не мог, как хотел услышать эти слова. Это же Аннабет, его подруга детства, та, кто подарил ему столько воспоминаний и эмоций, та, кто была ему верным другом всегда. Даже сейчас.

Перси обнял ее.

— Я рад, что мы друзья.

Аннабет улыбнулась и ударила кулаком по животу Джексона. Тот охнул, согнувшись пополам.

— Нашел время для сентиментальностей, — с деланным недовольством сказала она. — У нас куча дел. Надо вернуть тебе твое доброе имя и спасти Нико.

Сын Посейдона не стал спорить. Они молча пошли прочь из лагеря, навстречу новым приключениям. И они шли рядом, рука об руку, и Перси был уверен: у них все получится.