Уилл и Джейсон рядом спрятали тихий смех за кулаками и кашлем, и даже Перси не смог сдержать улыбки.
— Аполлон. А ему настоятельно рекомендовала Афродита, — признался Перси.
— Афродита, — имя богини в устах Аннабет прозвучало чуть ли не как проклятие. — И чего это она расщедрилась так и помогает всем подряд? Ладно, — девушка тряхнула головой. — Что еще сказал Аполлон?
После того, как Перси снова рассказал про трех ор и Чикаго, Аннабет нахмурилась еще больше.
— В Чикаго есть юридический университет, считается одним из лучших в стране. Если вы будете искать ор или Фемиду, то логично сначала пойти туда.
— А может, в здание суда? — предположил Джейсон.
— Одно здание суда и один университет, — сказала Аннабет, кивнув. — Только времени у вас в обрез. Римляне негодуют и требуют крови и зрелищ.
— Погоди, как это «вы»? — прищурился Перси. — А как же ты? Мы собирались идти за тобой.
— Даже не вздумайте! — возразила девушка. — Рейна меня не убьет. Пайпер поможет мне, я тут продержусь, а вот у вас времени в обрез. Найдите ор и постарайтесь в процессе не погибнуть, — последнее она произнесла совсем тихо, обеспокоенно глядя куда-то вдаль. — Мне пора. Рейна пришла.
Сообщение рассеялось, и мальчишки в недоумении переглянулись.
— Это была комната Рейны, — сказал Джейсон. — То есть о том, что Аннабет у них в заложниках, если и знают, то немногие и самые близкие. То есть никто из лагеря. Нет, у Рейны хорошие отношения со всеми, но не близкие. Возможно, Фрэнк. Но если бы он знал, кто у них в заложниках, Аннабет такой целой не была бы. И вообще, для пленных в лагере особое место, — Грейс замолчал на минуту, задумавшись, а потом добавил. — Я все еще не понимаю, зачем Рейне Аннабет в заложниках.
Уилл и Перси удивленно на него посмотрели.
— У вас есть специальное помещение для пленных? — спросил Перси.
— Ну да, — ответил Джейсон таким тоном, словно такой есть в каждом доме. — А куда их еще девать?
Перси и Уилл переглянулись, но решили промолчать. Нет, они всегда знали, что римляне довольно жестокий народ, но помещения для пленных почему-то обоим казались пережитком прошлого.
— И как часто у вас берут пленных? — спросил Уилл как можно безразличнее.
— Во время военных действий достаточно много, — ответил Грейс как само собой разумеющееся.
Перси и Уилл закивали, но промолчали. Теперь Новый Рим казался Джексону не таким уж прекрасным и светлым городом, но он решил не делиться этими впечатлениями сейчас. Но впредь он с Джейсоном будет осторожней.
— Расслабься, Перси, это была шутка, — усмехнулся сын Юпитера, заметив напряженное лицо друга.
— Серьезно? — прищурился зеленоглазый полубог.
— Ну да. Зачем нам много пленных? Берем только командиров и других выше по статусу, — улыбнулся Джейсон.
Перси ответил ему язвительной улыбкой и сказал:
— Аннабет права. Надо спешить. Найдем ор, а там решим, что делать.
Комментарий к Перси
Хорошего вам начала недели!)
========== Перси ==========
Перси бывал во многих городах и думал, что уже ничего не может его удивить, но Чикаго был прекрасен. Здесь даже люди спешили по своим делам с особой грацией. Быстрый шаг, но спина выпрямлена, и взгляд почти у всех высокомерно-снисходительный. Весь Чикаго больше походил на качественно поставленный мюзикл, не хватало только живого оркестра, который играл бы очаровательную утонченную джазовую мелодию.
И трое подростков, больше похожих на оборванцев, живущих в коробках из-под холодильников, не вписывались от слова совсем в образ такого идеального города.
— Нам надо приодеться, — решил Перси, чувствуя себя драным бродяжкой в своей изрядно помятой футболке и джинсах, которые он успел уже где-то хорошенько замарать. Про свое раскрашенное лицо он старался не думать.
Впрочем, ребята выглядели не лучше. Джейсон еще куда бы ни шло, хотя штаны, которые одолжил ему Перси еще в квартире, были ему малость коротковаты, и футболка ему определенно была мала, судя по тому, как обтягивала крепкий торс и, обнажая поясницу, задиралась вверх всякий раз, когда он зачем-то наклонялся. А вот Уилл больше напоминал сбежавшего из исправительного учреждения преступника: лохматый, в рваной грязной оранжевой футболке, на которой фирменная надпись «Лагерь Полукровок» потеряла половину букв. Потертые джинсы были в некоторых местах порваны, а кроссовки уже изношены и держались они на честном слове.
— У нас не так много денег, — заметил Джейсон.
Перси нахмурился и покосился на друга.
— Не будь строгой мамочкой, кто сказал, что мы заплатим? — Джексон снова ухмыльнулся, как заправский хулиган.
Джейсон вопросительно выгнул бровь, Уилл тоже удивленно на него посмотрел, а Перси пожал плечами:
— Нам ведь надо попасть в здание суда. Нас туда в таком виде никто не пустит. Так что туда попадем только через полицию.
— У меня еще приводов не было, — сказал Грейс.
— У меня тоже, — отозвался Уилл.
— Что ж, — на лице зеленоглазого полубога расцвела веселая ухмылка. — Все ведь бывает в первый раз.
Огромный торгово-развлекательный молл встретил их двумя охранниками, смерившими трех подростков брезгливыми взглядами. Они пару раз прогнали их мимо металлоискателей и только потом пропустили их внутрь. Мальчишки время зря терять не стали: забрели в первый попавшийся магазин мужской одежды и принялись хватать все, во что они могли влезть, чтобы было удобно, практично и дорого. Так, чтобы наверняка.
Но так как им нужна была одежда, за кое-какие вещи они все же заплатили. Все остальное они бессовестно пихали по рюкзакам, уверились, что сумма кражи достаточно большая, и вышли из магазина. Как только в магазине сработала сигнализация, парни пустились бежать, но не слишком быстро. По пути они снесли пару огромных ваз с цветами, Перси с идиотским боевым кличем швырнул меч в стеклянную витрину, и та с оглушительным треском разбилась.
Джейсон, пока они удирали, проследил за траекторией полета меча и понадеялся, что там людей не было. Они почти добежали до центральных дверей, охранники за ними кричали и требовали остановиться.
— Да мы и так медленно бежим! — возмутился Перси, почти совсем не запыхавшийся.
— Обязательно займешься их физической подготовкой в свободное время, — съязвил Джейсон, немного сбавляя бег.
Перси уже отчаялся, что их поймают, когда заметил, что у входа все чисто. Он отчаянно застонал, но тут трое крупных охранников заслонили собой вход.
Полубоги остановились, лишь немного изобразили сопротивление, когда их схватили эти трое охранников. Остальные двенадцать, запыхавшись, подбежали через минуту.
— Итак, — сказал один из них, тяжело дыша. — Кража имущества, — он принялся загибать пальцы, — порча имущества, сопротивление при аресте. Документы, удостоверяющие личность? — он посмотрел на мальчишек, и те энергично отрицательно покачали головами. — Арестуйте их. В камеру, а завтра передадим их в суд.
— Из-за них тащиться в суд? Все равно ничего не успели утащить. А за порчу просто заставим отработать, — предложил второй охранник. Остальные закивали головами в знак согласия.
У Перси сердце упало. Его гениальный план, весело махая им руками, безвозвратно катился в глубины самого Тартара.
Но тут Уилл сделал то, чего от него никто не ожидал. Он тяжко вздохнул и начал быстро говорить что-то на другом языке. Перси и Джейсон нахмурились, подозрительно на него покосившись, а тот продолжал что-то яростно болтать на другом языке, пытаясь выглядеть недовольным.
— Кажется, у нас здесь нелегалы, — поморщился один из охранников. — Ну их к черту, давайте их в полицию, пусть там решают, передать ли дело дальше в суд…
Когда их посадили на заднее сиденье патрульной полицейской машины, Джейсон предусмотрительно сел между Перси и Уиллом. Мальчишки вопросительно посмотрели на Соласа.
— Это что за язык? — спросил Джейсон, улыбаясь.
— Итальянский, — ответил Уилл.
— И откуда такие познания в итальянском языке? — поинтересовался Перси.