Выбрать главу

Рано утром слуги хозяина гор принесли драгоценные вещи, золото, серебро, диковинных горных птиц и лесных зверей, и Хунг выонг отдал дочь замуж за него. Супруги отправились во дворец на вершине горы Танвиен.

Позже бог вод также явился с дарами и очень горевал, что опоздал. Он вызвал дождь, устроил наводнение и отправил в погоню всех обитателей вод. Реки выходили из берегов, вода затопляла огромные пространства, образовывались новые болота и озера, в которые устремлялись змеи, черепахи и прочие твари. Вода подступила уже вплотную к горе. Преграждая потоку дорогу, люди стали строить плотины, застучали в барабаны и ступы, закричали, призывая на помощь. Владыка гор взял арбалет и стал с высоты стрелять вниз — подводные обитатели частью оказались убиты, частью разбежались. Замечая подплывавшие к плотинам ветки и сухую траву, люди поражали их стрелами, и те превращались в дохлых змей, рыб и черепах.

Тхуй Тинь так и не смог захватить гору Танвиен. Оба бога с тех пор ненавидят друг друга и каждый год в восьмой-девятой луне устраивают сражение.

Весть о том, что Нгок Хоа вышла замуж за владыку гор, привела в сильную ярость правителя Тхука, и, умирая, он завещал детям и внукам обязательно завоевать Ванланг.»

Владыка гор встречает жену

«После того как Нгок Хоа, выйдя замуж за владыку гор, прожила некоторое время на горе Танвиен, она как-то в канун Нового года попросила разрешения пойти навестить родителей и поздравить их. Муж не возражал.

Вместе с государем принцесса поднялась на вершину горы Хунгов и приняла участие в церемонии жертвоприношения Небу, прося о хорошем урожае и здоровье для всех людей. Нгок Хоа снова увидела своих родных и близких, подружек и старых слуг, без которых она так скучала на горе Танвиен. Смех ее не смолкал, а играм и забавам не было конца. Долго уже гостила Нгок Хоа у отца, и никому не хотелось, чтобы она возвращалась к мужу.

Владыка гор, удивленный долгим отсутствием жены, пошел ее искать. Узнав, что принцесса находится на горе Хунгов, он поднялся туда, поздравил тестя с Новым годом и попросил жену вернуться домой. Только настояния отца, очень уважавшего и любившего зятя, заставили Нгок Хоа сесть в паланкин, чтобы вернуться на гору Танвиен.

Достигнув перекрестка трех дорог, одна из которых вела к столице Ванланга, а другая — в горы, принцесса вышла из паланкина, села на камень и отказалась следовать дальше. Как ее только ни упрашивали, все было напрасно. Тогда владыка гор отправился за помощью в соседнюю деревню. Узнав, что принцесса находится неподалеку, местные жители обрадовались и поспешили ей навстречу. Каждый старался как-то развеселить Нгок Хоа, люди пели, плясали, перебрасывались шутками. Увидев шумное шествие, принцесса оживилась и скоро уже пела вместе со всеми. Люди посадили Нгок Хоа и ее мужа в паланкин и направились к реке. Не смолкли шутки, веселые крики и музыка, земледельцы, охотники, рыболовы несли орудия своего труда. На пристани супруги пересели в лодку и поплыли к горе Танвиен.

С тех пор в канун Нового года владыка гор отпускал принцессу проведать отца, а у жителей деревни Ви и Чео вошло в обычай разыгрывать проводы Нгок Хоа к горе Танвиен.»

Борьба Хунгов с Тхуками

«Хунг выонгу Восемнадцатому не раз приходилось отражать натиск Тхука, правителя аувьетов, чьи земли находились севернее Ванланга. В этом ему помогал владыка гор. Вот что рассказывает одна из историй.

В деревне Лангсыонг возле реки Да жила бедная одинокая женщина по имени Хай. Однажды она, работая в поле, наступила на след великана и от этого забеременела. Жители деревни прогнали ее в лес. Она построила шалаш, тигры каждый день приносили ей мясо и кормили ее вплоть до родов. Через четырнадцать лун родился мальчик, мать назвала его Туан. Туан вырос и стал сильным, красивым юношей — спина прямая, плечи широкие. Он собирал хворост, рубил деревья и кормил мать.

Как-то раз юноша переправился через реку возле пристани Мок, добрался до подножия горы Танвиен и срубил там одно большое дерево. Назавтра Туан вновь пришел туда и увидел, что ствол дерева опять сросся с корнем, стоит целый и невредимый, а листья зеленеют как раньше. Юноша удивился, не понимая, в чем дело, срубил другое дерево, сделал на нем метку для памяти и вернулся домой. На следующее утро он отыскал это место, и опять оказалось, что дерево приросло к корням. Туан подивился, свалил большую сосну и спрятался неподалеку в укрытии.

Вдруг задул сильный ветер, все вокруг дивно заблагоухало, и появился седобородый старец с добрым лицом. Старик взял деревянный посох и направил его на ствол поверженной сосны. Лес закачался, земля затряслась, сверкнул яркий свет. Сосна выпрямилась, а на стволе не осталось и следа от топора. Туан вышел из укрытия, поклонился и сказал: