Выбрать главу

Когда две сестры поднимались к небу, один родственник Меа-мей смотрел на землю. Видя, как старик, от которого они ускользнули, бегал, кричал и приказывал им спуститься, он так забавлялся неудачей Варрунны и так радовался побегу сестер, что начал смеяться. Так он и продолжает смеяться до сих пор. Он известен даенам как Смеющаяся звезда — Венера.

Когда зимою слышен гром, даены говорят:

— Меа-мей опять купаются. Это они играют в Баба-лармеи — прыжки в воду. Выигрывает тот, кто, прыгая, сильнее ударит по воде. Это любимая игра и людей на земле.

Услышав шум Баба-лармеи, даены говорят также:

— Скоро будет дождь, Меа-мей выплеснут воду вниз. Она упадет на землю через три дня.

Танцующая птица

Бролга Нам-ба-ди любила охотиться со своей молодой дочерью. Ее племя говорило, что глупо это делать, так как когда-нибудь Варра-вилберу схватят их.

Даены заботились вовсе не о старой Нам-ба-ди. Все думали о молодой Бролге. Она была самой веселой девушкой и лучшей танцовщицей своего рода, женщины которого довольствовались тем, что стучали бумерангами, били в свернутые шкуры опоссума и пели песни корробори — то нежно, то резко, когда мужчины танцевали. Бролга была иной. Она танцевала не только те танцы, которые танцуют все, но придумывала новые. Для каждой песни она придумывала танец. Иногда она кружилась со смеющимися глазами, как вихрь бури, затем внезапно величественно выступала, а потом вдруг быстро кружилась, как будто ее подхватил вихрь.

Слава о ее танцах распространилась далеко, и ее племя гордилось ею. Поэтому все и боялись, что Варра-вилберу поймают ее. Варра-вилберу были людоедами. Жили они уединенно в зарослях.

Несмотря на предупреждения, Бролга Нам-ба-ди продолжала по-прежнему охотиться с одной только дочерью. Однажды они пошли на охоту на несколько дней. В первую ночь ничего не случилось, но на следующий день Варра-вилберу внезапно напали и схватили их.

Они ударили Нам-ба-ди, она упала и притворилась мертвой, чтобы они не убили ее. Они подняли и отнесли ее в свое стойбище, молодой же Бролге они решили не причинять вреда, с тем чтобы она им всегда танцевала. Они уговорили ее не бояться и пойти с ними и дали ей нести каменный нож маггил. Она пошла с ними и незаметно бросила нож в сторону.

Придя в стойбище, Варра-вилберу попросили у нее нож. Они хотели разрезать Нам-ба-ди, перед тем как сварить ее. Бролга ответила, что положила нож там, где они отдыхали, и забыла его.

Они сказали:

— Мы пойдем обратно и возьмем его, а ты оставайся здесь. Когда они ушли, мать спросила, скрылись ли они из виду.

— Нет еще, подожди немного, — ответила дочь.

Бролга наблюдала за людоедами и, когда те скрылись, сказала об этом матери. Та немедленно вскочила, и они изо всех сил побежали к своему племени.

Вернувшись в стойбище, Варра-вилберу страшно рассердились, не найдя не только дочери, но и матери, которую они считали мертвой. Для них этой ночью не будет ни танцев, ни пищи, если они не вернут свои жертвы. По следам они поняли, что мать Бролги бежала рядом со своей дочерью.

— Она только притворялась мертвой, чтобы обмануть нас! — воскликнули они. — Надо спешить и перехватить их до того, как они придут к своему роду. Даже если они будут со своим родом, мы похитим их.

Но даены поджидали Варра-вилберу во всеоружии. Видя это, Варра-вилберу повернули обратно и побежали, а даены начали их преследовать. Они не могли их догнать и в то же время боялись далеко заходить, опасаясь ловушки, поэтому вернулись в стойбище. Даены были так разгневаны попыткой захватить их драгоценную Бролгу, что собрали совет и решили уничтожить Варра-вилберу.

Двое самых мудрых виринунов сказали, что пошлют своих духов сна Мулли-Мулли в вихрях, чтобы схватить врагов. Кружась, понеслись вихри с духами. Они быстро неслись по следам Варра-вилберу, догнали и повернули их обратно к стойбищу, от которого те бежали.

— Мы помчимся впереди вихрей, — сказал один людоед другому, — схватим мать и дочь и убежим в другом направлении. Вихри пройдут мимо нас и схватят кого-либо другого. Мы не допустим, чтобы нам помешали. Молодая Бролга должна быть нашей и танцевать перед нами, а ее матерью мы сегодня поужинаем.

Они бежали впереди вихрей, которые все росли и надвигались на них.

Заметив Варра-вилберу, преследуемых вихрями, даены были гак удивлены, что даже не подумали взять оружие. Варра-вилберу бросились в стойбище, один схватил Нам-ба-ди, другой — молодую Бролгу, и не успели пораженные даены опомниться, как они отбежали на край равнины.

— Хватайте оружие! — кричали даенам из вихрей Мулли-Мулли, мчась через стойбище вслед за врагами.