Тсума-тсумане и гоба увидели коров. Гоба был богат, и он сказал, что эти коровы принадлежат ему. Ну а у коров не было загона. И вот гоба сказал, чтобы Тсума-тсумане стерег этих коров. Тсума-тсумане уселся в тени, чтобы стеречь их.
Спустя некоторое время мимо проходил второй гоба.
— Чьи это животные? — спросил он.
— Они принадлежат мне, — ответил Тсума-тсумане.
— О! Ну а не лучше ли нам отогнать твоих животных в деревню, чем оставлять их здесь, в зарослях?
Тсума-тсумане согласился, что это было бы неплохо. И они пригнали коров домой, в деревню.
Когда они добрались туда, одна из коров отелилась.
Гоба сказал:
— Давай подоим это животное и попробуем, каково молоко на вкус!
Но Тсума-тсумане боялся коровы.
— Привяжи ее — я боюсь, — сказал он.
И вот гоба взял кожаный ремень и привязал корову. Затем он сел и стал доить ее, пока не наполнил свою бадью. Потом он отнес молоко к костру.
— Вымой вон тот горшок, что стоит здесь, — сказал он Тсума-тсумане. — Теперь вскипяти молоко и давай его попробуем. Ты когда-нибудь раньше пил такое молоко?
— Нет, я никогда его не пробовал, — сказал Тсума-тсумане.
И вот он вымыл горшок, как велел ему гоба, и стал кипятить молоко. Молоко створожилось. Тсума-тсумане снял его с огня и отставил в сторону, чтобы остудить.
Затем гоба позвал:
— Иди, давай поедим!
Но Тсума-тсумане сказал:
— Нет, ты ешь первым, а потом дай мне вылизать горшок.
И вот гоба ел-ел, а потом поднял горшок и передал его Тсума-тсумане. Тсума-тсумане сел и стал выскребать остатки со стенок горшка.
Потом они поднялись.
Тсума-тсумане сказал:
— Вот возьми этот кожаный конец, а я ухвачусь за веревочный. Посмотрим, кто из нас перетянет другого.
Тсума-тсумане взял веревочный конец, а гоба схватил кожаный ремень. Они стали тянуть веревку с такой силой, что она лопнула и разорвалась на две части. Тсума-тсумане свалился в заросли. А гоба упал в другом направлении, к востоку.
Когда он упал, он крикнул вслед Тсума-тсумане:
— Тем лучше! Отныне эти коровы будут принадлежать мне. А ты будешь подчиняться мне и станешь моим слугой.
С того дня пути Тсума-тсумане и гоба разошлись. Гоба ест мясо и пьет молоко. Он сажает сорго и зерно и тоже ест их. А Тсума-тсумане ест только пищу зарослей — ягоды нтсн, комако и гва.
Вот история о том, как Тсума-тсумане потерял своих коров и стал низшим существом.
Это история о Хейше, которого называли также Тсума-тсумане. В те времена, когда жил Хейше, страус был человеком. И вот у страуса было множество детей. Однажды он собрал их всех и отправился в становище Тсума-тсумане.
Тсума-тсумане сказал:
— Коо! Сколько же у тебя детей! А вот у меня нет ни одного. Я всех их съел.
(Хейше, конечно, обманывал страуса.)
— Я съел всех своих детей. Не съесть ли нам и твоих тоже?
На это страус сказал: «Разве?» — и стал думать о том, что тот ему предложил сделать.
Ну а дети Хейше тем временем ушли куда-то поиграть. Хейше отослал их поиграть в заросли, с тем чтобы, когда придет страус со своими детьми, обмануть его, будто он убил их.
— Эй! — сказал Хейше страусу. — У тебя такое множество детей и ты не хочешь поделиться со мной! Ведь прошлой ночью я съел всех своих детей до единого!
А страус спросил:
— Правда? Я должен убить одного из своих детей?
— Да, — сказал Хейше.
И вот они взяли и убили одного ребенка. Затем они стали жарить его. Он лежал в огне и поджаривался, пока не был готов. Затем они съели его целиком.
Когда с ним было покончено, они взяли и убили другого. Он поджаривался, пока не был готов. Потом они убили еще одного и еще, пока никого из них больше не осталось. Они съели их всех. Они ели и ели, пока всех их не съели.
Тогда Хейше сказал:
— Эй! Это я тебя испытывал! Я обманул тебя! Вон бегают все мои дети, погляди-ка! А твои все умерли! Я обманул тебя и съел всех твоих детей.
Страус воскликнул:
— Ох! Что со мной сделал этот человек?! Я пришел к нему в становище, а он погубил всех моих детей и съел их всех до одного!
Затем Хейше поднялся, взял свои горшки для воды и повесил их через плечо. Он отправился за водой. А страус остался один.
Когда Хейше возвращался с водой, страус уселся прямо у него на пути. Он сидел, вытянув ноги поперек дороги.
Хейше подошел к нему.
— Отодвинь ноги, чтобы я мог пройти! — сказал он.
Но страус возразил:
— Нет, я устал. Я сижу отдыхаю на дороге.
Хейше спросил:
— Ты хочешь, чтобы я обошел вокруг тебя!
И страус ответил:
— Да, пройди-ка стороной.
И вот Хейше стал обходить его. Но страус схватил его за ногу и внезапно дернул ее вверх, так что он упал. Его горшки для воды разбились, и вся вода вытекла. Хейше вскочил на ноги и побежал домой за новыми горшками.
А страус все еще сидел там, потому что на сердце у него было тяжело из-за детей.
Хейше опять наполнил свои горшки водой и снова добрался до того места, где на дороге сидел страус.
— Отодвинься и дай мне пройти, — сказал он.
— Нет, обойди стороной, — возразил страус. Когда Хейше попытался пройти, страус схватил его за ногу и так рванул, что тот не удержался и упал. Его горшки с водой опять разбились.
Хейше в ярости схватил палку и стал бить страуса по ногам. Он бил его до тех пор, пока не переломал их. Тогда он оставил его и ушел. А страус лежал там и плакал.
Хейше ушел и превратился в маленькую птичку. Он превратился в маленькую птичку с красными глазами, которую люди называют красноглазым соловьем. А страус тоже превратился в птицу. И с того дня они расстались.
Вот чем кончилась эта история.
112. Проделки Хейше
Жил некогда человек по имени Хейше, и вот что он сделал.
Он жил в некоем месте, где много охотился. Однажды, отправившись на охоту, он увидел какую-то нору в земле. Подошел взглянуть на нее и обнаружил, что там живут какие-то животные. Это были детеныши дикобраза. «Теперь я глаз не спущу с этих детей, — подумал Хейше. — Я буду каждый день присматривать за ними, до тех пор, пока не увижу их мать. Ведь должна же у этих детенышей быть мать, не так ли?»
Он поиграл с ними немного, но мать не возвращалась, и он ушел.
На следующий день он снова заботился о них, так как они опять были одни в своем логове, без матери. «Эй! Сегодня я собираюсь взять одного из этих детенышей домой, чтобы попробовать, каковы они на вкус. Ведь это животные?!» — вот о чем он думал, глядя на них.
Затем он взял одного из детенышей и пошел домой. Он съел его, а потом лег спать. «Да! — подумал он. — Я останусь жить тут, потому что у меня всегда будет мясо для еды. Ведь, наверное же, мать-дикобраз еще раз принесет потомство, столь же многочисленное, как и у собаки».
Потом он пошел и забрал еще одного детеныша дикобраза. Он приготовил его и принес еду своей семье. Его жены даже вздрогнули, как от озноба, увидев это мясо.
Они ели и говорили друг другу:
— Ох уж этот наш муж… Ну и хитер же этот парень! Ведь он никогда не принесет домой сырого мяса, чтобы мы видели, что это. А приносит вместо этого немного уже приготовленного мяса, и все.
Жены сидели и толковали об этом все вместе. Они говорили и удивлялись, а Хейше ходил взад-вперед и приносил домой кусочки вареного мяса.