Выбрать главу

— Как! Ты еще здесь? — изумился Сет, увидев Исиду. — Известно ли тебе, что произошло сегодня ночью? Осирис мертв, и я теперь царь.

Исида молча смотрела на него, и Сет, не в силах вынести ее взгляда, отвел глаза.

— Убирайся! — крикнул он. — Теперь это мой дворец!

— Придет день, и ты дорого заплатишь за свои злодейства, — грозно проговорила Исида, с ненавистью глядя на Сета. — Где Осирис? Отвечай, что ты сделал с моим мужем?

— Твой муж умер, и я не желаю, чтобы ты нашла мертвое тело, похоронила его и воздвигла обелиск на месте погребения. Ведь тогда люди будут приходить к этому памятнику и поклоняться ему. Нет! Память об Осирисе должна быть стерта в людских сердцах. Люди скоро забудут его. Уходи, я не скажу, где искать его.

Исида встала. Злодеи расступились, освобождая ей дорогу, и богиня вышла из дворца.

И только оставшись одна, она дала волю своим чувствам и разрыдалась. Где искать Осириса? Куда идти? Сет погубил ее любимого мужа и куда-то далеко в неведомое место спрятал гроб с его телом.

Она обрезала волосы в знак своей скорби, надела траурные одежды и пошла искать Осириса по всему Египту. Она шла и горестно причитала:

Сливается небо с землею, тень на земле сегодня, Сердце мое пылает от долгой разлуки с тобою… О брат мой, о владыка, отошедший в край безмолвия, Вернись же к нам в прежнем облике твоем! Руки мои простерты приветствовать тебя! Руки мои подняты, чтоб защищать тебя! Сливается небо с землею, Тень на земле сегодня, Упало небо на землю. О, приди ко мне!

Исида останавливала всех встречающихся на ее пути и спрашивала, не знают ли они что-нибудь об Осирисе.

И вот вскоре узнала она, что Сет положил тело Осириса в большой красивый сундук, а сундук бросил в реку. Дошла Исида до устья Нила достигла уже самого моря и в горе села на берегу. Невдалеке от нее играли дети. Она спросила их:

— Маленькие друзья мои, вы играете весь день на берегу. Ответьте, не видели ли вы саркофаг, не проплывал ли он мимо вас?

Дети обступили ее и ответили:

— Видели мы красивый и большой ящик, что плыл по реке мимо нашего города. Пока мы хотели достать его и искали лодку, ящик уплыл.

— Только это было очень давно, — добавил самый старший мальчик. Теперь его уже наверно унесло далеко в море.

Исида очень обрадовалась. Это была первая весточка об Осирисе за много дней. Желая отблагодарить ребятишек, богиня произнесла волшебное заклинание и навеки наделила всех детей вещим даром. С тех пор египтяне считают, что по крикам детей, играющих возле храмов, можно предсказывать будущее. Для этого надо мысленно о чем-нибудь спросить богов и сразу же выйти во двор, где слышны крики ребятишек. Первое, что удастся услышать, и будет ответом.

Исида была богиней колдовства, и с помощью заклинаний она узнала, что саркофаг с телом Осириса понесло морское течение, и волна выбросила его на берег у города Библа на восточном берегу Великого Зеленого Моря.[10]

Волна бережно уложила сундук у самой воды под кустом вереска. Ветки его целиком закрыли гроб так, что он был совсем незаметен. И вдруг произошло чудо — куст начал быстро расти. Вскоре вереск превратился в высокое могучее дерево, ствол его окружил саркофаг и теперь саркофаг с телом Осириса был скрыт внутри ствола.

Богиня тотчас отправилась в Библ. Но когда она пришла туда, дерева уже не было. От него остался лишь уродливо торчащий пень. Она узнала, что царь Библа Малакандр гулял по берегу моря и увидел великолепное огромное дерево. Его прямой и гладкий ствол был так хорош, что царь приказал срубить дерево и сделать из него колонну, чтобы поддерживать крышу дворца.

— Я опоздала! Горе мне! — вскричала в отчаянии Исида, села на камень у родника и заплакала. — Никогда я не увижу своего возлюбленного супруга, не воздам ему погребальных почестей!..

— Отчего ты так убиваешься, прекрасная чужестранка? Тебя кто-то обидел? — произнес вдруг кто-то за ее спиной.

Исида обернулась. Возле родника стояли три женщины с расписными пузатыми кувшинами и дружелюбно улыбались.

— Мы служанки нашей госпожи Астарты, царицы города Библа, — сказали женщины. — А ты, видимо, пришла издалека? Сандалии твои стоптаны, одежда порвана, ноги исцарапаны терновником.

Исида приветливо отвечала:

— Да, я пришла издалека. Я здесь никого не знаю, но вижу, что люди здесь добрые и красивые. Какие у вас чудесные волосы. Дайте я причешу вас, и вы станете еще красивее, чем были.

Женщины удивились, но незнакомка смотрела так ласково и казалась такой доброй, что они согласились. Причесала их Исида своим волшебным гребнем, и волосы у них стали красивыми и блестящими.

И когда служанки вернулись домой, благоухание их волос наполнило весь дворец и удивленная царица спросила, каким образом их локоны приобрели такой изумительный запах.

— На берегу моря у родника сидит какая-то чужеземка, — ответили служанки, — она расчесала наши косы, и они стали благоухать.

Царица приказала немедленно привести Исиду во дворец, и так ей понравилась эта кроткая и добрая женщина, что царица оставила ее у себя в услужении. Она велела одеть Исиду в красивые одежды и поручила ей кормить и воспитывать своего маленького сына. Так осталась Исида жить во дворце, там, где стояла колонна, скрывающая саркофаг с телом ее убитого мужа.

Так прошло некоторое время. Исида нежно ухаживала за мальчиком, кормила его волшебным образом, давая ему сосать свои пальцы. В благодарность Астарте за ее доброту она решила сделать ее сына бессмертным. Для этого по ночам Исида зажигала огонь и опаляла им мальчика. Она произносила заклинания, и смерть, ожидающая в будущем сына царицы, должна была сгореть в священном пламени.

Богиня превращалась в ласточку и с криком летала вокруг колонны, поддерживающей крышу. Своим печальным щебетаньем она как будто хотела дать знать Осирису, что она близко, она спасет его.

И это продолжалось до тех пор, пока однажды царица не заметила случайно необыкновенный свет в комнате сына. Царица вошла в комнату и, увидев своего мальчика в огне, закричала от ужаса — огонь сразу погас.

— Хватайте ее, злодейку! — закричала Астарта.

Прибежали на крик рабы-телохранители, бросились к Исиде. Но Исида лишь посмотрела на них — и рабы тут же как подкошенные рухнули на пол. Богиня встала и повернулась к вошедшим лицом. Она произнесла волшебное заклинание и вдруг вся преобразилась на глазах у замершей толпы. Все увидели перед собой не простую служанку, а грозную богиню. От пальцев ее струился свет, а над головой золотом вспыхнул солнечный диск со змеей-уреем.

Испугались люди, попадали на колени и стали в один голос молить богиню о пощаде.

— Несчастная! — воскликнула Исида, гневно глядя на Астарту. — Зачем ты ворвалась сюда и помешала мне!? Знай же: я — Исида, великая богиня колдовства и магии. Я хотела сделать твоего сына бессмертным, но ты своими криками разрушила чары — и исправить этого нельзя. Теперь твой сын, как и все люди, состарится и умрет… Он может умереть и раньше от болезни или несчастного случая. Плачь, рви на себе волосы, несчастная! Ты сама во всем виновата!

— Ступайте все прочь! — приказала Исида толпе слуг, и все, кто был в комнате, в одно мгновение исчезли за дверьми. Только царь Малакандр и царица Астарта остались с Исидой. Исида взяла ребенка на руки и передала его Астарте.

— Вот твой сын! Он цел и невредим.

Затем одной рукой Исида без труда вынула колонну и разломила ее пополам. Внутри колонны был сундук.

Царь и царица отпрянули в изумлении.

А Исида, едва увидев сундук, встала перед ним на колени, обняла его, прижалась лицом и закричала от горя.

И был ее крик таким громким, что младший сын царя не вынес его и умер на руках у матери.

Так судьба наказала Астарту за то, что она помешала Исиде сделать царевича бессмертным.