Тебе плохо, ты что-нибудь съел?
Ничего! отвечал зверь, а сам все слабел.
Позвали жреца, пришлось признаться, что Меванкукуэ проглотил Дугинави. Вскоре зверь испустил дух и осел на прибрежной отмели. Он изрыгнул Дугинави и тот остался лежать, словно мертвый. Затем подул ветер и Дугинави пришел в себя.
Он поднялся, пошел на восток вдоль пляжа и увидел группу обнаженных женщин.
Дайте попить! попросил он.
Тебя мучает жажда? Тогда съешь кусок горного хрусталя! отвечали они.
Затем женщины оторвались от своих зернотерок и с криком: «Лови краба!» росились на Дугинави. В это время человек-солнце спустился на пляж. Он тоже страдал от жары и искал, где напиться. Дугинави попросил у него защиты, и собака солнца отогнала преследовательниц.
Эти женщины на берегу были плохими: они ели людей, удовлетворяли сами себя и совокуплялись друг с другом.
Потом Дугинави вернулся в лес и встретил там громовых людей.
63. Смерть людоеда
Там, где сейчас Плата Вьеха, жили пихао. Каждый год нападали они на нас: убивали, людей ели, уничтожали посевы. Однако нашлись в селении двое храбрецов-силачей это Льиван и его брат. Оба умело защищались и победили много врагов.
Только однажды пихао опять напали и пленили брата. Согласно обычаю, содрали с него кожу, а мясо съели. Потом кожу, набили костями с золой и сказали:
Иди назад!
Брат пошел, будто живой, а ведь он давно уже был мертвым. Но мешок с золой и костями ходит до тех пор, пока с ним не заговорят. Вот брат явился домой, навстречу бросился Льиван, мать и сестра.
Мы думали, что тебя убили! воскликнули они, и в тот же миг чучело рассыпалось прахом.
«Ну ладно!» подумал Льиван, и ушел в горы. Много недель не ел он ни соли, ни перца, ни мяса одни коренья. Пришел раз к ручью и видит: вода мутная. Огляделся: большой красный человек бросает камни.
Ты кто? спросил Льиван.
Гром.
Слушай, пихао всех подряд убивают!
А чего же не сражаешься с ними?
Чем сражаться оружия нет!
Я дам тебе копьеметалку, говорит гром, покажу, как надо ею владеть.
С этими словами гром размахнулся копьеметалкой и метнул дротик. Раздался грохот, сверкнула молния, завыл ветер, полил дождь.
Попробуй! предложил гром.
Льиван попробовал, получилось неплохо.
Пока прощай! сказал гром напоследок. Победишь пихао приходи, поднимемся ко мне наверх!
Вернувшись в селение, Льиван спрятал копьеметалку в горшок. Через неделю на нас напало множество пихао. Отчаявшись спастись, люди сбежались в дом Льивана.
Подай мне оружие, оно там в горшке! велел Льиван матери.
Однако мать не была шаманкой. Приподняв крышку, она увидела зеленую змею и оцепенела от страха. Тогда Льиван сам вынул копьеметалку, а матери и сестре велел залезть под горшок и не высовываться. Но спрятаться они не успели. Гром, молния и вот уже все пихао валяются мертвыми. Мать и сестра Льивана тоже упали без чувств но Лъиван подошел к ним и крикнул:
Ооооооо-о-о-о-о-к!!!
Обе женщины ожили.
После этого Льиван стал разгуливать между трупами врагов, сдирал ожерелья, вырывал из ушей подвески. В какой-то он обнаружил живого пихао, который пытался спастись, и убил его. Украшения Льиван отнес в подземную камеру и там оставил. Европейцы говорят, будто эти камеры погребальные, но только мы о них ничего не знаем. Сокровища те, кстати, до сих пор никто не нашел: вода в ручье поднялась и все залила.
Сестре и матери Льиван сказал:
Теперь уйду жить в прекрасный дом на горах и никогда не умру!
Сестра увязалась было за ним, но куда ей: Льиван словно ветер устремился вперед. Гром грянул, дождь хлынул и Льиван погрузился в воды горного озера. Он стал жить под водою, и сам сделался громом.
ВОЙНА С КРАСНОГЛАЗЫМИ
64. Муха
Женщина из племени варрау вышла замуж за индейца-кариба. Однажды муж говорит:
Мои родители живут в лесу. Пойдем навестим их, мне хотелось бы вас познакомить.
После долгого путешествия супруги достигли страны карибов. Их языка гостья не понимала, поэтому к ней приставили местную женщину, которая с грехом пополам изъяснялась на варрау. Вождь карибов велел заботиться о чужестранке и кормить ее.
Подав еду, женщина-кариб моментально исчезла. Вместо нее появилась огромная муха. Она кружилась над подносом с пищей и пыталась сесть на руку женщине.
Куда же девалась моя хозяйка? недоумевала гостья.
Взгляд ее упал на поднос: по нему ползали черви и прочие мерзкие твари. Полагая, что осталась одна, индеанка-варрау схватила поднос и выбросила в яму ту гадость, которую ей хотели предложить на обед.
Вернувшись в хижину, она снова увидела карибскую женщину. Та обрушила на гостью поток злобной брани:
Думала, никто не видит тебя, муху выгнать хотела? Я и была мухой! Вот пойду теперь расскажу вождю, как ты нашей пищей брезгуешь!
В ту же ночь пришли воины карибы. Они убили женщину-варрау, зажарили ее и съели.
65. Война с красноглазыми
Было время, когда наши предки-индейцы друг друга ненавидели. Однажды варрау решили, что красноглазые карибы недружелюбно на них посматривают, и договорились дать им отпор.
Один индеец натерся волшебным пчелиным воском и сделался легким. Его так и прозвали легкотелый. Он был нашим врагом, красноглазым. Этот легкотелый явился к варрау и убил одного мужчину, ударив его дубинкой по голове. А потом пришел к нашим детям и говорит:
Эти дети хотят есть! Вот этот хочет пальмовой муки!
Сказал и убил ребенка.
А этот хочет жареной рыбы!
Опять взмахнул дубинкой и разнес мальчику голову.
А вот этот желает вкусных личинок, что живут в гнилом дереве!
Теперь он прикончил третьего ребенка вслед за вторым.
Но тут у наших тоже появился легкотелый, дабы было кому защититься от предводителя красноглазых.