Выбрать главу

Г. В. Штоль

Мифы классической древности

Часть первая

Книга первая

Прометей

(Гесиод. Теогония. 510–612; Он же. Труды и дни. 50-105)

Во времена первобытные, когда миром правил еще Кронос, боги и люди, происшедшие от одной общей матери Земли, дружно жили вместе, едва сознавая, есть ли между ними какое различие. Когда же, по низвержении Кроноса, власть над миром принял мощный сын его Зевс и когда жилищем богов стал высоковершинный Олимп, боги пожелали отделиться от людей и установить, какие почести должны воздавать люди бессмертным за их благодеяния. В сикионский город Мекону боги и люди собрались на совет. Зевс взял на себя дело богов, представителем же людей был Прометей, сын Япета, из рода божественных титанов, которые после долгой борьбы с Зевсом были низвергнуты им в бездны Тартара. Разумный и хитрый Прометей понадеялся на свой ум и задумал перехитрить Зевса, мудрейшего из богов. Прометей убил большого быка, разрубил его на части и предоставил небожителям выбрать из частей ту, которую они пожелают для будущих жертвоприношений. Части эти он сложил в две кучи. В одной поместил куски мяса и съедобные, жиром покрытые внутренности, плотно прикрыл их кожей жертвенного животного, а сверху положил желудок, самую дурную часть; в другую кучу искусно сложил кости и покрыл их белоснежным, блестящим жиром. Так лучшей части придал он невзрачный, худшей же — красивый вид. Отец богов и людей, всеведущий Зевс, прозрел обман и, смеясь, сказал: «Могучий сын Япета, верный друг мой! Как неравно соразмеряешь ты части». Прометей подумал, что удалась его хитрость, и с улыбкой молвил: «Зевс досточтимый, величайший из бессмертных богов! Выбери часть, какая тебе полюбится». Полный гнева в сердце, Зевс нарочно избрал худшую часть — кости, дабы иметь повод смирить людей, которым мыслил злое. Обеими руками сиял он блестящий жир и, когда увидел белые кости и убедился в хитром обмане, сказал с гневом: «Поистине, друг, сын Япета, знаток ты великий в коварстве; не разучился ты обманывать!» С этих пор люди стали сжигать на дымящихся алтарях кости жертвенных животных. За обман Прометея в наказание ему Зевс не дал людям огня. Но Прометей хитростью похитил огонь с Олимпа, из Зевсова дома, и принес людям на землю тлеющую искру. Когда Зевс увидал у людей лучезарный огонь, он разгневался еще более, сковал Прометея несокрушимыми цепями, прибил его к скале, пронзив грудь его клином, и послал на него мощнокрылого орла. Каждый день выклевывал орел у скованного страдальца печень, и каждую ночь отрастала она снова. Только спустя много времени Геракл убил орла и избавил Прометея от мучений. Такова была воля Зевса, пожелавшего, чтоб этим подвигом любимый сын его Геракл добыл себе на земле еще большую славу. Зевс оставил людям огонь, но послал им за это великое горе: по его повелению бог-искусник Гефест создал из земли и воды чудную деву, голосом и силою подобную другим людям, лицом же — бессмертным богиням. Афина, вместе с Пейто[1], харитами и орами[2], одела прекрасную деву в белую, блестящую одежду; вьющиеся полосы ее украсили они венком дивны к цветов; на голову надели ей тонкий, искусно сотканный покров и возложили еще золотой венец работы Гефеста, затейливо изукрашенный разноцветными изображениями животных. Афина научила ее хитрым рукоделиям, Афродита окружила ее чело прелестью и исполнила ее соблазнительными чарами и ревнивым желанием нравиться. Гермес дал ей скрытность и вкрадчивую речь. Боги дивились прекрасной деве и назвали ее Пандорой — «всеми одаренной», ибо все они осыпали ее дарами.

Когда создана была, на пагубу людям, чарующая дева, Гермес, по воле Зевса, ввел ее и дом Прометеева брата Эпиметея[3]. Прометей часто предостерегал брага, чтобы не принимал он от богов никакого дара — не произошло бы от того людям какого горя, но простоумный Эпиметей забыл о братнем предостережении и принял роковой дар. Он вступил с девою в брак, и она стала праматерью всех жен на земле. Только после Эпиметей увидел, да уже поздно, какое горе принял он в свой дом. До тех пор люди, свободные от страданий, забот и смертоносных болезней, жили блаженною жизнью; но жена сняла с сосуда горя великую крышку и освободила из него все бедствия, и распространились они между людьми по земле. Только надежда осталась вверху, на краю сосуда: по воле Зевса Пандора быстро захлопнула крышку. С той поры бесконечный рой бедствий носится над смертными; горе и скорбь наполняют и сушу, и море. И болезни, незванные, днем и ночью подступают к людям, подступают тихо, в молчании: Зевс не дал им голоса. И приносят они людям много горя и скорую смерть; прежде же смерть подходила к людям тихо, как сон.

вернуться

1

Красота и любовь, в глазах грека, имели великую убеждающую силу, а потому богиня Пейто, вместе с харитами (грациями), орами, Гармонией, Счастьем. Здоровьем, Игрой, Шуткой и другими аллегорическими олицетворениями, упоминается в числе постоянных спутниц богини красоты и любви — Афродиты.

вернуться

2

Ора — определенный промежуток времени, час. Орами назывались дочери Зевса и Фемиды.

вернуться

3

Эпиметей — буквально «крепкий задним умом».