— В таком виде? — спросила она, скаля зубы и махая рукой скопившимся на крышах зевакам. — Шесть дней в пути по такой жаре без ванны и смены белья. И вместо скромного приема полкоролевства собирается поглазеть на меня в таком виде, словно меня волокли за каретой, а не везли в ней. Ну, что поделаешь. Впрочем, запомните, если это случится опять… генерал Плохсекир, не так ли? Так я и думала. В любом случае, я говорю, если это случится опять, то покатятся головы… и говорю я отнюдь не фигурально.
— Добро пожаловать в Поссилтум, — наконец выдавил я свою реплику, которая была существенно сокращенной версией той речи, которую я собирался произнести, но при данных обстоятельствах сумел вспомнить только эту фразу.
— Приветик, Роди, — ответила она, не глядя на меня, все еще махая рукой толпе. — Я сейчас галопом в свои покои. Будь любезен, постарайся в течение следующей недели не путаться у меня под ногами… видишь ли, столько дел. Кроме того, похоже, ты будешь по горло занят другими вещами.
— Как это?
— На тебя надвигается малюсенькая беда, по крайней мере по словам господина, встреченного мной по пути. Вон он идет. Пока.
— Но…
Но королева Цикута уже исчезла, пропала в глубине дворца, словно облако дыма. Я устремил взор на человека, вышедшего из кареты и теперь с трудом подымавшегося по лестнице к трону.
Я заметил, что у него такие же хорьковые черты лица и манеры, как и у Дж. Р. Гримбла. Однако лучше всего я заметил то, что двое широкоплечих хищников, которых я ранее считал частью свиты королевы, внезапно материализовались по бокам от него, возвышаясь над ним словно пара столбов… весьма мерзкого вида.
Я сел, отчасти потому, что приближающаяся фигура не показалась мне особой королевского звания, но главным образом оттого, что чувствовал — в предстоящей беседе мне будет желательно сидеть.
Хорьколицый добрался наконец до моего трона, вытянулся и отвесил скорее короткий кивок, чем поклон. Это по крайней мере выглядело вежливым, поскольку верзилы по бокам от него, похоже, вообще не обратили никакого внимания на мое присутствие.
— Простите, что вторгаюсь в такой торжественный момент, Ваше Величество, — сказал хорьколицый. — Но нам нужно обсудить некоторые дела.
— Например?..
— Меня зовут Шайк-Стер, и я представляю некий… консорциум бизнесменов. Я желал бы побеседовать с одним из ваших слуг относительно наших сотрудников, не явившихся с докладом после определения наших интересов в этом регионе.
Я уже упоминал ранее, что за время своего ученичества неплохо наловчился изъясняться на бюрократическом наречии. Однако же пассаж этого человека оставил меня в полном недоумении.
— Что вы хотите и от кого?
Хорьколицый вздохнул и на миг опустил голову.
— Разрешите мне выразиться так, — молвил он наконец. — Я от Синдиката и хочу видеть вашего мага Скива. Речь идет о нашей армии, мальчиках Большого Джули, которая как бы исчезла после того, как стакнулась с ним. Теперь стало понятнее?
Глава 8
Выбирай себе друзей потщательней. А враги выберут тебя сами.
Спустя несколько дней после прибытия королевы Цикуты во дворце Поссилтума царило такое же счастливое затишье, как в ночь перед боем. Свиту королевы и представителей Синдиката разместили во дворце в качестве «королевских гостей», обеспечив мне, хотел я того или нет, войну на два фронта.
Королева Цикута не представляла собой первоочередной проблемы, она больше смахивала на бомбу с часовым механизмом. Получив от нее особый приказ «не путаться под ногами», я не обязан был пока с ней общаться, и даже генерал Плохсекир признавал, что если она намерена меня убить, то не раньше, чем после свадьбы, когда она станет официальной королевой Поссилтума. И все же по мере того, как день свадьбы вырисовывался все четче и четче, я все сильней сознавал, что разобраться с ней придется.
Первоочередной проблемой, однако, были представители Синдиката. Я их временно притормозил, сказав, что придворного мага в настоящее время во дворце нет, но за ним послали, и в качестве знака полного доверия оказал им самое сердечное гостеприимство. Они мало пили и никогда не приставали ко мне с вопросами о возвращении Скива. В душе я, однако, ничуть не сомневался в том, что через какой-нибудь срок их терпение истощится и они примутся искать придворного мага сами.
У меня также возникло ощущение, что этот «какой-нибудь» срок будет очень недолгим.