— А если не получится и это?.. — спросил, словно читая мои мысли, Плохсекир.
Большой Джули пожал плечами:
— Если не получится, то они сделают все, чтобы убить вас.
Глава 9
Не понимаю, почему некоторые нервничают перед свиданием с царствующими особами.
— Но почему должен идти и я? — возражал Плохсекир, когда нога в ногу мы шли к покоям королевы.
— Назовем это моральной поддержкой, — пробурчал я. — И кроме того, мне нужен свидетель, видевший, как я вошел в покои королевы… и вышел обратно, если вы улавливаете мой намек.
— Но если это разрешит только одну из наших проблем…
— …то у нас будет одной проблемой меньше. Ш-ш-ш. Вот мы и пришли.
Я снова переключился на личину Родрика. Этого, в сочетании с присутствием генерала, оказалось достаточно, чтобы почетный караул у дверей покоев королевы при нашем приближении вытянулся по стойке «смирно». Я нашел вроде бы нужную мне дверь и забарабанил в нее, неожиданно вспомнив недавнее свое размышление о самой большой проблеме королей — о скуке.
— Да что же это такое, — донесся визгливый голос изнутри. — Неужели вы, стражники, ничего не можете сделать толком? Я же сказала, чтобы меня не беспокоили!
Один из караульных гневно завращал глазами. Я одарил его сочувственной улыбкой, а затем посигналил бровью Плохсекиру.
— Родрик Пятый, король Поссилтума, просит аудиенции у королевы Цикуты, — рявкнул он.
— Ну ладно, — донесся ответ. — А может, лучше завтра с утра пораньше?
— Сейчас! — отрезал я.
Я сказал это не очень громко, но слова, должно быть, донеслись до ее ушей. Не прошло и пяти секунд, как дверь распахнулась, и королева Цикута предстала на всеобщее обозрение. То есть буквально. Я не могу описать ее одежду, поскольку на ней ее и не было. Ни одной нитки.
— Роди, — прошептала она, не обращая внимания ни на стражников, ни на Плохсекира, которые все как один выпучили глаза при виде ее наготы. — Заходи. Что ты, черт возьми, здесь делаешь?
— Жди здесь, — проинструктировал я Плохсекира самым повелительным своим тоном.
— К… Конечно, Ваше Величество, — бодро отозвался он, оторвав глаза от королевы и вытянувшись по стойке «смирно».
С этим я шагнул в логово невесты.
— Итак, что там у тебя? — Она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
Это сразу же пролило свет на ее намерения, даже при том, что руки у нее оставались за спиной.
— Прошу прощения?
— Аудиенция, — пояснила она. — Ты ее хотел, ты ее получил. В чем дело?
Почему-то при данных обстоятельствах я счел этот ее вопрос тоже в какой-то степени обезоруживающим.
— Я… э-э-э… то есть… пожалуйста, не могли бы вы что-нибудь надеть? Я нахожу ваше одеяние, или отсутствие оного, до крайности отвлекающим.
— А, ладненько. Здесь, однако же, зверски жарко.
Она быстро пересекла помещение и вернулась в чем-то тонком, но не полностью запахнутом.
— Я хочу, — провозгласила она, — чтобы сразу же после свадьбы это окно расширили, а еще лучше — снесли всю стену. Все что угодно, лишь бы здесь можно было дышать.
Она плюхнулась в кресло и подобрала под себя ноги. Это несколько сгладило мой дискомфорт, но не сильно.
— Э-э-э-э… на самом-то деле именно об этом я и пришел с вами поговорить.
— Об окне? — нахмурилась она.
— Нет. О свадьбе.
Это заставило ее еще более нахмуриться.
— По-моему, мы решили, что всеми свадебными приготовлениями займусь я. А, ладно, если у тебя есть какие-то соображения по поводу изменения церемонии, то еще не слишком поздно…
— Дело в том, — поспешно перебил я ее. — Дело в… ну, насколько я понимаю, вас понуждают к этому браку высокие цены, по которым Поссилтум продает продукты вашему королевству. Не желая заставлять вас вынужденно обременять себя такими узами, я решил наполовину снизить наши цены и таким образом уменьшить или вообще устранить необходимость в нашей свадьбе.
— Ах, Роди, не дури. Я выхожу за тебя совсем не по этой причине.
Мое предложение королеву не расстроило, а скорее позабавило.
— Неужели?
— Конечно. Тупик настолько богат, что мы, если бы хоть немного захотели, могли бы покупать ваш годовой урожай по удвоенной цене, и это все равно ни на вот столько не опустошило бы нашу казну.