Выбрать главу

Британская библиотека. Add MS27210

Тысячи рек и озер и длинная береговая линия Балтийского моря служат естественной средой обитания для эстонских водных духов, которых принято называть нёкками (näkks). Подобно демонам-оборотням, нёкки могут принимать различные обличья, но предпочитают появляться в образе человека — молодой женщины, пожилого мужчины или ребенка. Нередко нёкки превращаются в быка, коня или пса. Как правило, в сказаниях встреча с нёкком сулит беду, предвещая, что скоро кто-то утонет. Порой нёкк намеренно завлекает людей на погибель — имеются истории о прекрасной деве, соблазнившей молодого человека, и о водяном коне, который предлагает ребятишкам прокатиться, а сам завозит их на дно водоема.

В этой книге приведены три эстонские легенды, которые считаются правдивыми историями, так как в них указано точное место действия. Отличительная особенность всех трех историй — диалог человека и водного духа, когда дух предлагает человеку щедрые подарки, что совсем не свой­ственно водным духам. В первой истории женщина отправляется в Таллин, столицу Эстонии, и, завидев водного духа в облике девы, обращается к ней «госпожа воды», что звучит куда приятнее, чем унизительное слово «нёкк», подразумевающее демона. Другой эпизод той же самой истории повествует о всаднике и является еще одной версией кочующей легенды «Река забирает долг», которая широко распространена в североевропейском фольклоре42. Первые две легенды были записаны со слов крестьян, проживавших на внутренних территориях Эстонии, а вот третья легенда представляет морской фольклор рыбаков. Все три истории наполнены мистикой и удивлением перед этим пленительным и опасным иным миром, который так близок к нам и в то же время так недостижим.

Юло Вальк,

Тартуский университет, Эстония

ТРИ ИСТОРИИ (БЕЗ НАЗВАНИЯ)

Записано в 1929 году Рудольфом Пылдмяэ, профессиональным собирателем фольклора, со слов Эмили Крууспак, женщины сорока двух лет из прихода Харью-Яани на севере Эстонии43.

Моя прабабушка как-то отправилась в город. У моста возле деревни Саула она заметила женщину, которая обмывала в воде обнаженную грудь. У женщины были светлые волосы и широкие бедра. Она стояла спиной к моей прабабушке, и та крикнула женщине: «С добрым утром, госпожа воды!» Странная женщина пробормотала: «Во имя Господа, да будут внуки твои счастливы вплоть до четвертого и пятого колена. Им не грозит водяная могила». Все это случилось на рассвете в середине лета.

Вечером прабабушка возвращалась из города домой и услыхала, что на том самом месте, где ей встретился водный дух, утонула девушка, купавшая в реке овец. У несчастной утопленницы тоже были длинные светлые волосы.

Еще через две недели на том же самом месте люди услышали голос: «Время уж близко, а человек — далеко!» И голос повторил эти слова несколько раз. Вскоре со стороны Вайды показался всадник, который решил искупать в реке своего коня. Люди пытались отговорить его, но человек не внял их словам. Вместе с конем он вошел в реку в том самом месте, откуда доносился голос. Неожиданно конь упал, а человек свалился в воду и моментально утонул.

Бабушка рассказчицы была дочерью женщины, которая повстречалась с водным духом, и она часто повторяла своим внукам: «Вам не нужно бояться, что вы утонете». И хотя все они жили вблизи водоемов, а некоторые даже тонули, до сих пор никто из их семейства не погиб от воды.

Записано Иоганнесом Шнейером в 1898 году в волости Кадрина в северной части Эстонии со слов неизвестного рассказчика44.

Как-то раз один человек ехал в своей повозке близ озера Янеда (в волости Амбла) и на берегу озера увидел юношу. Не обращая внимания на юношу, человек продолжил потихоньку следовать своей дорогой. Но проезжая мимо юноши, человек услышал, как тот спрашивает: «Сударь, куда вы направляетесь? Не лежит ли ваш путь мимо озера Вийтна (в волости Кадрина)?» Человек сильно удивился, ибо и в самом деле он направлялся в сторону того самого озера. Он отвечал: «Действительно, юный господин, я направляюсь именно в ту сторону». «Как удачно, что вы едете в ту сторону, я как раз хотел передать привет юным девам из озера Вийтна. Пожалуйста, сделайте доброе дело, подойдите к берегу озера Вийтна и крикните: “Благородные юноши из озера Янеда шлют свою любовь девам из озера Вийтна”», — молвил юноша и исчез.

На следующий день тот человек заночевал в таверне близ озера Вийтна. Он отправился к озеру, чтобы передать привет. Подойдя к берегу, человек крикнул: «Благородные юноши из озера Янеда шлют огромную любовь девушкам из озера Вийтна!» Тут же из воды показалась длинная прелестная женская рука и бросила к ногам человека огромную щуку. То был дар водных нимф человеку, который доставил им любовную весточку.