Жил когда-то на окраине Ломбардии один человек по имени Бернио. Удача редко ему улыбалась, но у него было доброе сердце и трезвая голова. В один прекрасный день он женился на простой, но смелой и великодушной женщине по имени Альчия. У нее были хорошие манеры и ясный ум, и любила она своего мужа всем сердцем. Супруги очень хотели иметь детей, но Господь не исполнял их желания, потому что человек не ведает, что будет лучше для него, когда просит о чем-то. Однако они продолжали мечтать о детях, а потому решили усыновить ребенка и вырастить его как собственное дитя.
И вот однажды утром отправились они в сиротский приют и увидели там очаровательного малыша. Супруги забрали малыша с собой, нарекли его Фортунио и стали воспитывать его послушным и прилежным. А дальше — по воле и желанию того, кто правит миром, кто посылает испытания и кому подвластны перемены, — случилось так, что Альчия оказалась в положении и вскоре родила мальчика, очень похожего на отца. Супруги были безмерно счастливы и назвали сына Валентино.
Мальчик рос в любви, был он воспитанным и учтивым. Валентино очень любил своего брата Фортунио и не мог без него обходиться. Но тут вмешался разлад — враг всего хорошего — и погубил их искреннюю дружбу: на смену взаимной любви пришли злоба и ненависть, и вскоре оба брата вкусили горькие плоды вражды.
Как-то раз братья дурачились — ведь это свойственно всем мальчишкам, — но постепенно страсти стали накаляться. Валентино, который не хотел каждый раз проигрывать, сильно разозлился и начал обзывать Фортунио выродком и сыном грязной шлюхи. Услышав такие слова, Фортунио удивился и спросил у Валентино: «О чем ты говоришь, разве я незаконнорожденный?» В ответ Валентино что-то пробурчал сквозь зубы и еще раз повторил свои оскорбления. Фортунио очень расстроился и прекратил игру. Он побежал к своей названой матери и вежливо спросил, доводится ли он сыном ей и Бернио. Альчия подтвердила, что он их сын, а когда узнала, какими гадкими словами Валентино обзывал Фортунио, то строго отчитала Валентино и обещала наказать его, если подобное повторится. Но слова Альчии только укрепили подозрения Фортунио. Он продолжал выпытывать у нее правду: действительно ли он приходится им родным сыном. В конце концов Альчия уступила настойчивости Фортунио и созналась, что они взяли его из приюта, но вырастили как родного сына во славу Господа и чтобы загладить все свои грехи перед Богом. Услышав ее ответ, Фортунио ощутил невыносимую боль в сердце, словно сотни стрел пронзили его насквозь, и муки его лишь усиливались. Он испытывал искреннее горе, но наложить на себя руки, чтобы навечно покончить со своими страданиями, он не мог. И тогда задумал он уйти из дома и бродить по белу свету в поисках удачи.
Когда Альчия поняла, что Фортунио, невзирая на все ее уговоры, твердо решил покинуть их дом, она разгневалась и прокляла его. Она прокричала во имя Господа, что, если Фортунио когда-либо поплывет по морю, его самого проглотит сирена, а корабль его разобьют штормовые волны. Но Фортунио, охваченный негодованием и злобой, не придал значения материнскому проклятью — даже не простившись со своими родителями, он отправился на запад.
Шел он мимо озер и долин, через горы и прочие дикие места. И вот как-то утром он добрался до густого непроходимого леса. Углубившись в чащу, он увидел волка, орла и муравья, которые ругались друг с другом над тушей погибшего оленя и никак не могли поделить между собой добычу. Так Фортунио оказался вовлечен в их спор, и звери решили, что юноша должен разделить между ними тушу оленя, но таким образом, чтобы каждый из них получил свою заслуженную порцию. Звери пообещали, что не станут оспаривать решение Фортунио, даже если оно покажется им несправедливым. Фортунио согласился и, подумав немного, поступил следующим образом. Острозубому прожорливому волку в награду за его труды на охоте он отдал все кости и постное мясо. Беззубому хищному орлу он выделил внутренности и жир, окружавший постные куски. Старательного зерноядного муравья, у которого не было ни мощи волка, ни желудка орла, он вознаградил нежным мозгом оленя. Все животные остались весьма довольны столь разумным и честным дележом, и каждый, как мог, отблагодарил Фортунио за его услугу. Звери считали, что неблагодарность — худший из всех пороков, а потому решили щедро одарить юношу. Волк произнес: «Брат мой, я дам тебе волшебную силу превращаться в волка. Случись такая нужда, скажи только: “Хотел бы я стать волком”. И ты сразу же станешь волком. А когда пожелаешь, снова сможешь вернуться в прежний человеческий облик».