Выбрать главу

[36] Хотя счастье и успех царили на этих землях, Каинга только и думал о том, как бы встретить Поио и отомстить ему. В то время, когда Поио правил в Хоту-Ити (после временной победы над Каингой), он жил с красивой девушкой Маи Куку[465], из побежденного мата тупахоту. После того как он бежал в Ханга-Роа, девушка искала его повсюду, чтобы снова соединить свою жизнь с ним; спустя много времени она нашла Поио в его убежище. От этого брака родился сын, названный Поио Поки[466], но миру, оставшиеся в живых после кровопролитной; войны, ненавидели этого мальчика, потомка тупахоту. Мать очень страдала, видя их презрение к сыну, и даже Поио предпочитал ему других своих детей; постепенно у нее зрела мысль отомстить за себя. Однажды она попросила у мужа разрешения пойти в Хоту-Ити и повидать там своих родственников. Воспользовавшись удобным случаем, она зашла к Каинге, чтобы поговорить с ним, и предложила ему свою помощь, чтобы Каинга смог отомстить Поио за все. Она открыла ему место, где скрывались ее муж и его братья, и обещала дать сигнал, когда Поио пойдет удить рыбу. Они условились так: если Маи Куку будет спать, положив голову за порог дома, это будет подходящий момент для нападения: без вождя жители Ханга-Роа не окажут большого сопротивления.

[37] Выслушав планы женщины, Каннга с радостью принял их, так как почувствовал, что настало время отмщения. Воины Каинги и Токе Хеу вновь соединили свои отряды и засели а окрестностях Ханга-Роа. Спустя пять ночей лазутчики, которые следили за хижиной Маи Куку, увидели, что она легла спать, высунув голову наружу. Когда сын спросил ее, почему она легла так странно, Маи Куку ответила ему, что у нее очень болит голова.

[38] Как только Каинга узнал, что Маи Куку подала сигнал, как условились, он напал и убил всех жителей Ханга-Роа, которые не смогли убежать, поджег их дома, а затем скрылся, На рассвете следующего дня Поио со своими братьями возвратился с рыбной ловли. Каинга, который подкараулил его на дороге, предложил ему сразиться, но утомленный работой Поио отклонил вызов и со всех ног побежал вместе со своими к Ханга-Пико. Каинга со своими воинами опередили его, перерезав ему путь к этому месту. Собрав последние силы, преследуемые бросились в воду, чтобы уйти вплавь, но Каинга и его люди сделали то же самое. И те и другие безуспешно пытались первыми добраться до пещеры Ана-Каи-Тангата: арики Поио и его братья, арики паки, хотели там скрыться. Каинга разгадал их намерения и снова преградил им путь. Преследуемые изменили свои планы и вышли из воды, чтобы подняться на Рано-Кау и спрятаться в одном из многочисленных домов Оронго, в котором можно было легко защищаться. Но на вершине вулкана их ждала смерть. Каинга, поднявшись первым по крутому склону, вдруг выскочил им навстречу. Поио побежал по склону вниз, к берегу моря, но Каинга убил своим копьем четверых его братьев; только пятому брату, самому младшему, удалось скрыться, спустившись по отвесному склону вулкана к морю.

[39] Между тем воины Токе Хеу настигали Поио, который был утомлен поисками убежища. Они свалили его на землю и потащили в Оронго, чтобы передать его своему вождю. Увидев трупы своих братьев, кровь которых лилась потоком, Поио плача воскликнул: «Пири нуи тутаки нуи те мото енга хоае!» («Смешалась и бежит кровь моих братьев!»). Каинга и Токе Хеу решили, что Поио должен умереть, и, чтобы показать свое презрение к нему, они предложили воинам взять его (на растерзание), но никто из них не хотел убивать его. Честью было убить врага в открытом бою, а не безоружного пленника. Наконец один четырнадцатилетний мальчик согласился убить Поио и таким образом отомстить за своих отцов и дедов, убитых во время войны. Вырвав у Поио брови и ресницы, он приказал ему лечь на краю обрыва, головой в сторону моря. Юноша нанес внезапно удар, и тело арики Поио полетело вниз и разбилось о скалы. Со смертью Поио закончилась одна из самых кровавых войн, какие только помнили жители, но небольшие войны еще случались.

вернуться

465

Согласно другим версиям, Поие был женат на дочери одного из тупахоту по имени Маикуку.

вернуться

466

В переводе означает Поио-сын или Поио-младший (ср. paп. poki — «сын»).