Томсон, 1891. — Thomson W. J. Те Pito te Henua, or Easter Island (Re port of the U.S. National Museum for 1889). Wash., 1891.
Треджир, 1891. — Tregear Ed. Maori-Polynesian. Comparative Dictionary. Wellington, 1891.
Уильямс, 1957. — Williams H. W. A dictionary of the Maori language. New Zealand, 1957.
Федорова, 1964. — Федорова И. К. О легендах, связанных с кохау ронгоронго. — Доклады VII Международного Конгресса антропологических и этнографических наук. М., 1964.
Федорова 1965. —Fedоrоva I. К. Versions of myths and legends in Manuscripts from Easter Island. — Хейердал, Фердон, 1965.
Федорова, 1966. — Федорова И. К. Ареои на острове Пасхи (по материалам рапануйского фольклора). — СЭ. 1966. № 4.
Федорова 1970а. — Федорова И. К. Космогонические мотивы в фольклоре о. Пасхи. — Австралия и Океания. М., 1970.
Федорова, 19706. — Федорова И. К. К вопросу о связи петроглифов о. Пасхи с рапануйским фольклором. — Фольклор и этнография. Л., 1970.
Федорова, 1972. — Федорова И. К. Дидактические памятники рапануйцев. — Страны и народы бассейна Тихого Океана. Кн. 2. М., 1972 («Страны и народы Востока». Вып. 13).
Фельбермайер, 1948. — Felbermayer F. Historia у leyendas de la Isla de Pascua. Valparaiso, 1948.
Фельбермайер, 1960. — Felbermayer F. Hena Naku, der Gott der Federn (Aus der Folklore der Osterinsulaner). — ZE. Bd 85. H. 2. 1960.
Фельбермайер, 1963. — Felbermayer F. Hiva Kara Rere, der Gott des Regens. — «Tribus». № 12. 1963.
Фельбермайер, 1965. — Felbermayer F. Hetereki (Aus der Folklor der Osterinsulaner). — ZE. Bd 90. H. 1. 1965.
Фельбермайер, 1967. —Felbermayer F. Make-Make, der Beschtitzer und Heifer. — «Baessler Archive. N.F. Bd 15. H. 2, 1967.
Фельбермайер, 1972. — Felbermayer F. Lieder und Verse der Oster-Insel. — ZE. Bd 97. H. 2. 1972.
Фельбермайер, 1973. — Felbermayer F. Zwei Erzahlungen der Osterinsulaner. — «Tribus». № 22. 1973.
Фуэнтес, 1960. — Fuentes J. Diccionario у gramatica de la lengua de Ia Isla la de Pascua (Distibnary and grammar of the Easter Island language). Santiago de Chile, 1960.
Хейердал, Фердон, 1961. — Heyerdahl Th., Ferdon Ed. (Eds.) Archaelogy of Easter Island. Reports of the Norwegian archaeological Expedition to Easter Island and the East Pacific. Vol. 1. Chicago — New York — San Fransisco, 1961 (Monographs of the school of American Research and the Museum of New Mexico. № 24. P. 1).
Хейердал, Фердон, 1965. — Heyerdahl Th., Ferdon Ed. (Eds.) Miscellaneous Papers. Reports of the Norwegian Archaeological Expedition to Easter Island and the East Pacific. Vol. 2. Stockholm, 1965. Monographs of the school of American Research and the Коn-Tiki Museum №24 P. 2)
Хейердал, 1966. — Heyerdahl Th. Prehistory culture of the Easter Island. Tokyo, 1966.
Хейердал, 1969. — Хейердал Т. Приключение одной теории. Л., 1969.
Хейердал, 1976. — Heyerdahl Тh. The Art of Easter Island L., 1976.
Хейне-Гельдерн, 1938. — Heine-Geldern R. Die Osterinselschrift — «Anthropos». Bd 33. H. 5—6, 1938.
Хейне-Гельдерн, 1960. — Heine-Geldern R. Politische Zweiteilung. Exogamie und Kriegsursachen der Osterinsel. — «Ethnologica» N.F. Bd 2. 1960. Koln.
Хенди, 1927. — Handy E. S. C. Polynesian Religion. Honolulu 1927 (B.P. Bishop Museum Bull. 348).
Хенди, 1968. — Handy E. S. C. Traces of Totemism in Polynesia. — JPS, Vol. 77. № 1, 1968.
Хенри, 1928. — Henry T. Ancient Tahity. Honolulu, 1928. («B. P. Bishop Museum Bull». 48).
Херрингтон, 1971. — Harrington R. Easter Island: navel of the world. — «Canadian Geographical Journal». V. 83, № 5. 1971.
Чернышев, 1972. — Чернышев В. Хочу быть коммунистом. — «Правда». 2.V.1972.
Черчил, 19,12. — Churchill W. Easter Island. The Rapanui speech and the peopling of southeast Polynesia. — «Carnegie Institution of Washington publication». № 174, 1912.
Черчуард, 1959. — Churchward С. M. Tongan Dictionary. L, 1959.
Шефран, 1965. — ScheffrahnW. Tagaroa. Ein Beltrag zur polynesischen Religionsgeschichte. Schwedt (Oder), 1965.
Шове, 1935.— Chauvet St. L'ile de Paques et ses mysteres. P., 1935.
Штейнен, 1934. — Steinen K. Marquesanische Mythen. — ZE. Bd 4—6, 1934.
Шульце-Мезье, 1931. — Шульце-Мезье Ф. Остров Пасхи. Пер. с нем, M.—Л., 1931.
Эллис, 1831—1834. — Ellis W. Polynesian Researches. Vol. 1—4. L„ 1831—1834.
Эмори, 1939. — Emory К. P. Tuamotuan concepts of creation. — JPS. Vol. 49. № 1. 1939.
Энглерт, 1948. — Englert S. La Tierra de Hotu Matu'a historia, etnologia у lengua de la isla Pascua. Padre Las Casas (Chile), 1948.
Энглерт, 1970. — Englert S. Island at the center of the world. New light on Easter Island. N.Y., 1970.
Эндрюс, Эндрюс. 1944. — Andrews E., Andrews J. D. A comparative dictionary of the Tahitian language. Chicago, 1944.
Сокращения
CA — «Советская археология». M.
СЭ — «Советская этнография». М—Л., М.
JAS — «Journal of Austronesian Studies».
JPS — «Joumal of the Polinesian Society».
ZE — «Zeitschrift fur Ethnologies.
ИСТОЧНИКИ
I
1.2. Атуа Мата Рири ила Сотворение мира, текст и пер. с рап. (Опубл.: Томсон, 1891, 520—522 на paп. и англ. яз.; Метро, 1940, 320—322, на pan. и англ. яз.); зап. со слов Уре Вае Ико.
1.2. Сотворение мира, пер. с франц. (Опубл.: Мазьер, 1965, 86, на франц. яз.). Версия создана под влиянием библейского сказания о сотворении мира.
1.3. Сотворение мира, пер. с исп. (рук. Е. Гаэте, на исп. и рап. язк); зап. со слов Л. Пакарати. Версия записана в 1972 г. нотариусом с о-ва. Пасхи Е. Гаэте. В 1973 г. (накануне фашистского путча в Чили) рукопись была прислана автором в Советский Союз для журнала «Советская этнография». Гаэте записал это древнее песнопение со слов старика Леонардо Пакарати, сына известного знатока письма и фольклора Николаса Пакарати (ум. в 1927 г.).
II
2.1. Макемаке, текст и пер. с рап. (Опубл.: Бартель, 1957, 3, на рап. яз.).
2.2. Макемаке, текст и пер. с рап. (Опубл.: Хейердал, Фердон, 1965, фиг. 147, факсимиле); зап. из тетради X. Хаоа.