Выбрать главу

Живут двое, сражаются без конца. То один победит, то другой. Потом один заснет крепко-крепко, тяжелым пологом накроется, враг придет и на него усядется. — Человек и сорняки.

(Пока человек жив, он гонит сорную траву со своих полей, а когда он умирает, эта трава вырастает на его могиле.)

Что за короб — сколько ни клади, никогда не наполнишь? — Дух человека (букв.: дух, желания, помыслы и потребности человека).

Двое есть на свете: сколько ни проси у них, всегда дают не жалея. — Вода и земля.

Утром на четырех ногах, днем на двух, вечером на трех (вариант: вечером ползком). — Человек в детстве, зрелом возрасте и старости.

Корни отнять — листьями покроется. — Ананас.

У кого листья и снизу и сверху растут? — Ананас.

Ребенком — зелено, постареет — покраснеет, совсем состарится — багровым станет. — Малайское яблоко.

У кого радость на заду видна? — У собаки.

(Когда собака довольна, она виляет хвостом.)

С одной стороны на лали стучит, с другой — меке играет. — Собака.

(Собака одновременно лает — стучит в барабан и виляет хвостом — танцует.)

Кто кричит не умолкая, день-ночь, день-ночь? — Волны, разбивающиеся о риф.

Кто, как ветер задует, меке играет? — Листья на дереве.

Лежит земля: черные люди живут, красные люди живут, потом белые придут и всю землю отнимут, — Волосы человека, седеющие к старости.

Такое брюхо, что все в нем видно. — Садок для ловли рыбы.

Из всех помощников кто самый сильный? — Огонь.

Кто еду в лотке носит, а как много наберет, лоток бросит? — Банан.

(Красноватая оболочка, покрывающая плод с кожурой, спадает, когда банан созреет.)

Что за посланный такой — куда ни отправишь, не вернется, если только сам не приведешь? — Дротик.

Живет на свете воин, из тела копья торчат. Кто это? — Еж-рыба.

III. Пословицы[355]

1. Смерть легка,

Жизнь же — что в ней?

Смерть — от трудов избавленье.

2. Только шепни [дома] —

Громче горящих поленьев

Cтанут в Вева трещать.

3. Что ни получишь, глазу все мало:

Велит руке, чтоб больше хватала.

4. Большая у тебя лодка —

Большие будут и хлопоты.

вернуться

355

Перевод с восточнофиджийского по [92]; пословицы записаны в конце 30-х годов XX в. на о-ве Вити-леву.