– Не освобожу, клянусь небесами.
– Чего же ты хочешь?
– Чтобы ты никогда больше не колдовал в Даведе и никто другой не колдовал.
– Сделаю. А теперь отпусти ее.
– Нет, ни за что.
– Чего же тебе надо?
– А вот чего. Чтобы никто никогда больше не мстил ни Хрианон, ни Прадери, ни мне.
– И это я тебе обещаю. Мудро ты сделал, что попросил об этом, а то не сносить бы тебе головы.
– Ага, этого я и боялся.
– Ну а теперь ты отпустишь мою жену?
– Нет, клянусь небесами, пока не увижу живыми и здоровыми Прадери и Хрианон.
– Вот они.
Тотчас появились Прадери и Хрианон. Манавитан подошел и, поздоровавшись, сел рядом с ними.
– Эй, вождь, отпусти мою жену. Разве ты не получил все, что хотел?
– С радостью отпущу ее.
Манавитан разжал кулак.
Хлуид прикоснулся к мыши волшебной палочкой, и она превратилась в прекрасную молодую женщину.
– Манавитан, оглянись кругом, – сказал Хлуид. – Ты увидишь свои земли ухоженными и людей здоровыми.
Манавитан встал и огляделся и, куда бы он ни посмотрел, везде видел либо людское жилье, либо пасущееся стадо.
– Какие же знаки неволи носили на себе Прадери и Хрианон?
– Прадери носил на шее дверной молоток от моего дворца, а Хрианон – ослиные хомуты, которые снимали с ослов после того, как они привозили во дворец сено.
Вот что они носили. Поэтому третье сказание назвали сказанием о Меннвайр и Менорд.
На этом заканчивается третье сказание.
Мат, сын Матонви
Мат, сын Матонви, был господином над Гвинетом, а Прадери, сын Пуихла, был господином над двадцатью одним округом на юге, в которые входили семь округов Даведа, и семь округов Морганука, и четыре округа Кередигиауна, и три – Астрад Тави.
Надо сказать, что Мат, сын Матонви, жить не мог, если рядом с ним не было какой-нибудь девицы, и изменить это могла лишь война. В то время с ним жила Гойвин, дочь Пебина из Дол Пебина, что в Авроне, и она была самой прекрасной из девиц, которые когда-либо жили на земле.
Мат все время проводил в Кайр Датиле, что в Арвоне, и потому не мог следить за порядком в своих владениях, но у него были два племянника, Гилвайтви, сын Дона, и Гвидион, сын Дона, сыновья его сестры, и они занимались его хозяйством.
Девица была при Мате неотлучно, когда ее полюбил Гилвайтви, сын Дона, и полюбил так сильно, что захотел умереть и стал из-за своей любви таять на глазах. Он очень изменился и телом и душой, и вскоре даже близкие с трудом узнавали в нем прежнего Гилвайтви.
Как-то раз его брат Гвидион внимательно посмотрел на него.
– Юноша, ты, часом, не заболел? – спросил Гвидион.
– Почему ты спрашиваешь?
– Потому что вижу, как ты переменился.
– Мой брат и господин, меня губит не болезнь.
– А что же?
– Ты знаешь, – сказал Гилвайтви, – все здесь принадлежит Мату, сыну Матонви, и мы даже шепотом ничего не можем сказать, чтобы ветер не отнес ему наши слова.
– Да, это мне известно, – кивнул головой Гвидион. – Но будь спокоен, я знаю твою тайну: ты любишь Гойвин.
Гилвайтви, поняв, что брату все известно, тяжело вздохнул.
– Молчи и не вздыхай. Если ты сам не можешь ее получить, я сделаю так, что и Гвинет, и Повис, и Дехай-барт будут сражаться за нее. Поэтому развеселись и положись на меня.
И они отправились к Мату, сыну Матонви.
– Господин, – сказал Гвидион, – до меня дошли слухи, что в округе появились невиданные прежде звери.
– Как их называют? – спросил Мат.
– Свиньи, господин.
– На кого они похожи?
– Они небольшие, но кожа у них мягче кожи теленка.
– Небольшие?
– Они меняют свои имена. Теперь их зовут хрюшками.
– Кто же ими владеет?
– Прадери, сын Пуихла. Их прислал ему Араун, король Аннувина.
– Как их у него забрать?
– Я оденусь бардом и отправлюсь к нему, прихватив с собой еще одиннадцать бардов.
– Он тебе откажет.
– Мое путешествие не будет напрасным, господин, я вернусь со свиньями.
– Что ж, тогда собирайся в путь.