Выбрать главу

Крысолов (Пестрый флейтист}

Поскольку Один был предводителем всех бестелесных существ, в Средние века его отождествляли с Крысоловом, известным также как Пестрый флейтист из Гамельна. Согласно средневековым легендам, город Гамельн был настолько наводнен крысами, что жизнь стала невыносимой, и большая награда предлагалась любому, кто избавит город от этих грызунов. Крысолов в пестрой одежде сказал, что он согласен за предлагаемое вознаграждение избавить город от крыс. Когда условия были приняты, он стал играть на флейте, расхаживая по улицам, и играл до тех пор, пока не выманил всех крыс из своих нор и они не собрались в огромную стаю. Какое-то чувство внутреннего напряжения заставляло их идти за Крысоловом, пока, наконец, они не дошли до реки Везер и не утонули в ее потоках.

Как только флейта зазвучала, Всем показалось, что это армия своими сапогами застучала. Сначала тихо, потом раздался шум, и, наконец, ужасный грохот. И все увидели, что из домов посыпались вдруг, кувыркаясь, крысы: Они здесь были всех мастей: Рыжие, черные, серые, белые, Жирные, тощие, трусливые, смелые, Сильные, слабые, молодые и старые — Все они шли за флейтистом. Серьезные деды шевелили усами, внучата-крысята хвостами трясли, Мамаши в капотах, папаши в цилиндрах, Тетушки с зонтиком, дядюшки с тростью — За пестрым флейтистом шагали они. Играл он все громче — они веселились, Плясали и пели — дошли до реки, И в Везер попадали все, кувыркаясь, — Свою смерть они там все нашли.
Роберт Браунинг

Поскольку все крысы утонули и не могли вернуться в город, то больше некому было досаждать жителям Гамельна. Поэтому они отказались заплатить вознаграждение и позволили Крысолову сделать все, что он захочет. Он поймал их на слове и несколько минут спустя снова заиграл на волшебной флейте, но на этот раз из зданий стали выбегать дети — они весело следовали за флейтистом.

И раздался шум, который напомнил о неугомонной веселой толпе, толкотня и беготня; маленькие ножки в деревянных ботиночках топали, маленькие ручки хлопали, и язычки болтали, и, каккуры выскакивали на фермерский двор, когда им сыпали ячмень,
так на улицы высыпали все дети, все маленькие мальчики и девочки, с розовыми щечками и льняными локонами, с искрящимися глазками и белыми зубками, танцуя и подпрыгивая, бежали они весело за замечательной музыкой с криком и смехом..
Роберт Браунинг

Горожане были не в силах предотвратить несчастье, и, пока они стояли, словно заколдованные, флейтист подвел детей к горе Коппелберг на окраине города. Гора чудесным образом раскрылась и приняла толпу, а затем снова закрылась, после того как последний ребенок исчез из виду. Эта легенда, вероятно, породила пословицу: «Кто платит, тот и распоряжается» (Кто платит, тот и музыку заказывает). Детей больше никто не видел, и в память об этом несчастье, постигшем горожан, все официальные распоряжения в Гамельне датируются с того ужасного дня, когда город посетил Пестрый флейтист (он же Крысолов).

Онииздали декрет, что любой адвокат должен дело датировать, как они повелят: после года, месяца и дня должны обязательно добавляться слова: со дня посещения города Пестрым флейтистом. В память о том, что случилось с детьми в тысяча триста семьдесят шестом году двадцать второго июля, — решили они улицей Пестрого флейтиста назвать улицу ту, Где навеки под страхом потери работы Запрещалось играть совсем На барабане, на флейте и на трубе.
Роберт Браунинг

В этом мифе Один — Крысолов, пронзительные звуки флейты символизируют завывания ветра, крысы — души умерших, следующих за ним, а полая гора, в которую он ведет детей, — могилу.

Епископ Гато

Другая немецкая легенда излагает на историю епископа Гато, скупого прелата, который, раздраженный криками бедняков во время голода, сжег их заживо в пустом амбаре, словно крыс, которых, по его словам, они напоминали, вместо того чтобы дать им хотя бы немного из того драгоценного зерна, которое он приберег для себя.