Выбрать главу

Вы его не остановите. И мы не станем отзывать его. Хоть вы и Карагиозис, и понесли тяжелую утрату, и мое сочув­

ствие к вам простирается за горизонты, ни вам, ни мне уже не остановить Хасана. Он ведь убийца. И никогда не подвсдил.

Так же как и я.

Нет, о вас этого не скажешь. Вы только что подвели Рад- пол и Землю, и все, что хоть что-нибудь значит для людей.

Я привык жить своим умом, женщина. Ступай сэоей дорогой.

Не могу.

Это почему же?

Если вы этого не знаете, то Карагиозис и впрямь ду­рак, фигляр, персонаж театра теней.

Некогда один человек по имени Томас Карлайль писал о героях и о преклонении перед героями. Он тоже был дурак, ибо считал, что такие создания и впрямь существуют на снеге. Героизм — всего лишь вопрос обстоятельств и целесооСраз- ности.

Иной раз в игру вступают и идеалы.

А что такое идеал? Призрак призрака, вот и все.

Не говорите мне, пожалуйста, таких вещей.

Должен — ведь это правда.

Лжете, Карагиозис.

Нет, не лгу — или, если и лгу, то ради вашей пользы, девочка.

Я достаточно стара, чтобы быть бабушкой кому угсдно, кроме вас, так что не называйте меня девочкой. Вам извест­но, что мои волосы — парик?Да.

А известно вам, что я когда-то заражалась веганжой болезнью и что именно поэтому и должна носить парик?

Нет. Мне очень жаль. Я не знал.

Когда я была молода, давным-давно, то работала на веганском курорте. Девушкой радости. Мне никогда не забыть ни противного пыхтения их легких у моего тела, ни прикосно­вения их трупного цвета плоти. Я ненавижу их, Карагиозис, так, как может понять только такой, как вы,— тог, кто ненави­дел Великой Ненавистью.

Мне жаль, Диана. Мне действительно очень жаль, что вам до сих пор больно. Но я еще не готов сделать хода. Не под­талкивайте меня.

Вы-таки Карагиозис?Да.

Тогда я удовлетворена — в какой-то мере.

Но веганец будет жить.

Посмотрим.

Да, посмотрим. Спокойной ночи.

Спокойной ночи, Конрад.

И я поднялся и оставил ее там, в ночи, и вернулся в свою палатку. Позже, той же ночью, она пришла ко мне. Раздался шорох полога палатки и одеяла, и она очутилась рядом. И даже тогд а, когда я забуду про все остальное в ней — рыжий цвет ее гарика и маленькое «л» между глаз; желваки на скулах и отрывистую речь; все мелкие характерные жесты и теплое, как сердце звезды, тело; ее странный обвинительный акт человеку, которым я некогда мог быть,— я буду помнить вот это — что она пришла ко мне, когда я нуждался в ней, что она была теплой, мягкой. То, что она пришла...

* *

На следующее утро я собирался отыскать Миштиго, но тот нашел меня первым. Я вел переговоры у реки с людьми, которые должны были взять на себя заботу о фелюге.

Конрад,— тихо обратился он ко мне.— Можно мне пого­вори ть с вами?

Я кивнул и показал на небольшую ложбинку дальше по берегу.

Давайте прогуляемся туда. Здесь у меня все.

Что мы и сделали.

После минутного молчания он сказал:

Вам извес тно, что на моей планете есть несколько систем психических дисциплин, вызывающих иногда экстрасенсор­ные способности...

Именно так я и слышал,— подтвердил я.

Им обучались в то или иное время большинство веганцев. У некоторых есть способности в этом направлении. А у мно­гих — нет. Однако почти все мы обладаем чувствительностью к экстрасенсорному, чувствуем его действие.

Да ну?

Сам я не телепат, но сознаю, что вы обладаете такой способностью, потому что прошлой ночью вы применили ее ко мне. Я почувствовал это. Среди вашего народа это настолько не­обычно, что я этого не предвидел вообще и поэтому не принял никаких мер предосторожности. К тому же, вы напали на меня в идеальный момент. В результате мой мозг был для вас открыт. Я должен выяснить, много ли вы узнали.

Значит, с этими наложениями видений на зримое было- таки связано что-то сверхчувственное. Содержали они обычно лишь то, что казалось зрительным восприятием субъекта, плюс заглядывание в мысли и чувства, выражаемые непосред­ственно через его речь,— и иногда я интерпретировал их не­верно.

Вопрос Миштиго указывал на то, что он не знал, насколь­ко далеко в действительности простирались мои способности, а я слышал, что некоторые веганские профессионалы-ду ше- веды умели пробиваться даже в подсознание. Поэтому я ре шил блефовать.

Я разобрал, что вы пишете не простую книгу о путе­шествии,— сказал я.

Он ничего не ответил.

К несчастью, об этом знаю не только я, что ставит вас в несколько опасное положение.

Почему? — внезапно спросил он.

Наверное, они неправильно что-то поняли,— рискнул я сделать предположение.

полную версию книги