Фини страшно возбудился, забегал кругами, противно взвизгивая. Кесслер обеспокоенно проговорил:
— Нужно немедленно убираться с этой тропы. — Внимательно окинув густые заросли, кивнул вправо. — Вон туда! Быстрее!
Гул накатывался лавиной.
Кесслер кинулся прорубать проход. Его примеру последовали остальные. Яростно обрубая ветки и рассекая стебли лиан, они сумели продвинуться в чащу зарослей ярдов на тридцать. К этому моменту оглушительный грохот достиг поворота. Молит успел схватить Фини и сжать ему челюсти. Из глубины своего укрытия в прилипших к спинам рубашках люди ожидали неведомых доселе животных.
По тропе, словно потерявшие управление локомотивы, мчались в огромном количестве громадные животные. Вид их был одновременно страшен и отвратителен. На гигантском бочкообразном туловище, покрытом темной толстой складчатой кожей, лепилась сверху омерзительно уродливая трехрогая голова с маленькими свиными глазками. Казалось, вес их абсолютно не соответствует размеру — создавалось впечатление, будто пятьдесят тонн костей и мускулов втиснули в емкость, рассчитанную тонн на двадцать. Четыре пары массивнейших ног расплющивали и вбивали в почву все, что попадалось на их пути.
Их конечности обрушивались на землю с такой неимоверной силой, что почва вибрировала под ногами даже на расстоянии тридцати ярдов. Ударная волна, распространившись в верхних слоях почвы, поднялась по стволам деревьев и заставила трепетать их. Несмотря на страшный грохот и гул, вызываемый движением животных, они сами, кроме пофыркивания, не издавали ни единого звука. Кесслеру почудилось, что это несутся неведомые гигантские трехрогие носороги.
Неуклюжим галопом промчалось мимо них около семидесяти животных, разметав и растоптав все на своем пути.
Люди с опаской выбирались из укрытия в зеленом сумраке джунглей, напрягая слух, чтобы услышать, не грозит ли им следующее такое нашествие. Гул постепенно стихал вдали.
Идти стало легче по протоптанной и утрамбованной этими животными тропе, превратившейся по ширине в автостраду. На повороте компас указал налево к развилке, упиравшейся в берег реки, начисто вытоптанном по обеим сторонам. Вот куда мчались трехрогие чудовища — на водопой.
Течение преградившей путь реки было бурным, несшим грязно–желтую мутную воду. Ширина ее составляла порядка тридцати ярдов, а о глубине приходилось только догадываться. Согласно показаниям компаса необходимо было перебраться на противоположный берег, чтобы двигаться на желанный север.
Кесслер без всякого восторга посмотрел на стремительный поток и решительно заявил:
— Перебираться вплавь — слишком рискованно. Возможны сильные подводные течения. — Помолчав минуту, в раздумье добавил: — Да и подводные обитатели могут оказаться негостеприимными.
От реки несло гнилью и еще каким-то едким запахом.
— Тогда нужно возвращаться, — сказал Молит, — и искать другую тропу, ведущую на север.
— Я предпочел бы не возвращаться, если этого можно избежать. Частые отклонения от курса забирают понапрасну наши силы. — Кесслер продолжал внимательно изучать реку и окрестные заросли. После непродолжительной паузы он задумчиво произнес:
— Жители земных джунглей довольно ловко плетут из лиан мосты, затрачивая при этом совсем немного времени. Кто-нибудь представляет, как это делается?
Никто не имел об этом ни малейшего представ пения.
Молит решил поделиться своими соображениями:
— Думаю, что заниматься подобным делом сподручнее находясь по обеим сторонам реки. Значит, нужно перебраться на ту сторону прежде, чем строить мост.
— Перелететь на тот сторона, как обезьяна, — оживился Малыш Ку.
— Ты телепат, Малыш Ку, у меня варилась эта идея, воскликнул Кесслер. Только бы найти подходящую лиану…
Прочесав берег, они нашли то, что искали. Среди множества деревьев, раскинувших ветви над прибрежной частью потока, обнаружили такое, с которого, почти соприкасаясь с водой, свисало несколько толстых стеблей лианы.
Они довольно легко подтянули один из них к берегу. Подыскали и срезали в джунглях тонкую лиану, к концу которой привязали камень, и стали забрасывать на стебли, спускавшихся на водой. Десятая попытка оказалась удачной. После того, как они потянули за стебель, конец взметнулся и зацепился за дерево так высоко, что Молиту пришлось лезть по стволу.
Первым решил переправляться на другой берег Кесслер. Он привязал уже обмотанный лианой камень к концу свисавшего стебля, забросил его через реку и вернул назад с помощью тонкой лианы. Результат его порадовал. Кесслер проверил надежность крепления своего снаряжения, но компас отдал Молиту.