Она стонет. Она дрожит — а вскоре уже не просто дрожит, скорее, бьётся в судорогах: неконтролируемых, спазматических.
— Проклятье! Держи её!
— Как же невовремя…
— Не болтай, держи!
— Я пытаюсь…
Увы, но удержать Воина высокого ранга, не будучи Воином самому, не так-то просто. Даже с учётом того, что она не пытается драться и не использует Усиление, инь-Шелетидйид (о! память оживает…) всё равно остаётся клановой: высокой, с крепким костяком и мощным телосложением, с внушающим уважение запасом праны. Её роняют, а конечности начинают колотиться оземь — и это тоже очень больно, потому что Укрепление долгое пока ещё не работает; ругань возносится к облакам… но, даже изобретательно и отчаянно ругаясь, обладатель смутно знакомого грубого голоса всё же придерживает голову упавшей, чтобы во время судорог хотя бы та не пострадала.
— Контр-ролируй себя! Пр-ринцес-с-са! — повелительно рычит другой голос, срывающийся в настоящее злобное шипение.
Она пытается. Честно пытается. Только вот получается не особо.
— Фрасс! Не хотел я этого, но, похоже, придётся…
И приходит волна магии. От неё не мутит голову и не пресекает дыхание — мышцы торса продолжают дрожать, кое-где сводимые судорогами — но вот руки с ногами в один момент резко расслабляются, словно заварная лапша.
— Фух. Вот же… приключение. Ну-ка, помогай…
Её хватают в четыре руки (две из которых даже на ощупь — нечеловеческие, и это пугает), водружают на что-то большое, мускулистое и мохнатое (что тоже пугает).
Потом это что-то приходит в движение. Довольно быстрое, хотя и плавное.
А ей наконец-то удаётся взять под контроль прану. Поверхностный контроль, неуверенный, словно у какой-нибудь растущей, причём отнюдь не пиковой… но после длительной и почти полной бесконтрольности радует даже столь скромный успех. Инь-Шелетидйид немедля пускает этот зачаточный контроль на устранение судорог — однако мышечные сокращения как таковые не прекращает. Ей необходимо согреться! Интенсивная работа мышц для этого оптимальна… если это именно работа, последовательные циклы напряжения-расслабления, а не спазматичное окаменение, мешающее нормальному кровотоку.
Минута проходит за минутой, пока она упорно возвращает власть над собственным телом. В том числе и над конечностями, вытесняя чужую магию, но не спеша показать, что уже почти полностью пришла в себя. Не то чтобы она опасалась малознакомой парочки — Хантера и его ручной алурины, надрессированной аж до мага-эксперта… с призывателем она даже в рейд успела сходить, а боевое братство — это вам не абы что… и всё же продолжать удачно начатое знакомство лучше в полной силе. Или хотя бы в лучшей форме.
К тому же реплики её то ли спасителей, то похитителей… настораживали.
— Настоящий хубров лабиринт.
— Следовало ожидать чего-то такого.
— Да-да. Дождевая вода должна куда-то деваться, глинистые слои ограничивают сток и всё такое. Я прекрасно помню лекции твоего отца. Но мне не нравится, что мы загоняем себя в тупик.
— Самые очевидные тупики я отсеиваю — спасибо Оливковому Полозу.
— И всё же вскоре мы уткнёмся в тупик, из которого уже не будет выхода.
— Да.
— …как же раздражает.
— Ну, хочешь, что-нибудь совру? Специально для тебя.
— Нет уж. Перед смертью лучше держаться честности.
— Не так. Правильная дословная цитата: «Уважения достоин тот, кто способен держаться честности во всякий день жизни своей; но кто и перед ликом смерти продолжает врать себе и другим, тот воистину слабодушен, жалок и презренен». Избранные высказывания Тарзия Ларенского, том два, страница сорок три.
— А пассаж про круг благородных мужей деликатно опустил, да, учитель?
— …
— Что? Я тоже Тарзия почитывала. И память у меня тренированная.
— …извини.
— За что? Не собираюсь перекладывать воображаемую вину на ближних. Я не хуже, чем ты, помню, с чьей подачи мы вообще вернулись в Лагерь-под-Холмом… так несвоевременно. Но ведь и я не хотела подобного исхода. Если нам будет суждено застрять в этих земляных кишках и в них же умереть от яда Мертвителей, я буду трепыхаться до последнего.
— Но я-то мог бы не трепыхаться, я бы…
— Лучше молчи. А то окажешься слабодушным и жалким. Или успешный прорыв из Лагеря — не говоря уже о том, что было внутри — это недостаточно впечатляющее деяние? Да любой из боевых магов хвастался бы подобным до конца жизни! Когда ты превозмог Катура ян-Лерейид, будучи лишь экспертом — полноценного Мастера Начал превозмог! — это и то впечатляло меньше. Всё же к налёту Лерейид мы готовились.
— Нагхаас тоже дали нам время на подготовку.
— Ну да. Только штурмовая группа провинциального клана с ресурсами, истощёнными долгой войной, немножко отличается от экспедиционного корпуса доминирующей военной силы Подземья… о. Тупик?