Выбрать главу

Особенно старались Гингема и Тимошка – так весь класс называл Марию Тимофеевну. Англичанка прямо объявила, что выше тройки он у нее не получит, и тут же уточнила с ехидной улыбочкой, что это равноценно американскому «С». Обидно было до слез. Мик никогда не учился на «отлично», в его школьных отчетах попадались всякие отметки. Но сейчас это было несправедливо. Даже в Оукленд-Вью он не получал по английскому ниже «В». Здесь, в России, к нему не могут относиться строже, чем там.

Даже если он не может без запинки, как Даша или Ленка Рогова, оттарабанить разницу между каким-нибудь Perfect Present и Past Simple[15] или еще какую-нибудь чушь в том же роде, это не значит, что он плохо говорит или пишет по-английски. Понимает он точно лучше всех, это доказал недавний тест, читает тоже. Если он и делает ошибки, то совсем немного и точно не на тройку. Но Мик не собирался спорить или что-то доказывать. Гингема будет только рада и придумает новую пакость, вроде теста на спеллинг, где Мик со своей привычкой к program и telegram[16] запорол почти каждое слово.

С Тимошкой дела обстояли иначе, но тоже неприятно. Она не ставила ни плохих оценок, ни хороших. Решила обойтись совсем без оценок, чтобы помочь Мику «окунуться в родную языковую среду», как она сказала на третьем уроке.

Мик никакой радости не почувствовал – настолько был уверен, что ничего хорошего из этой помощи не получится. И оказался прав. Двоек от Марии Тимофеевны он не получал, насмешками она его не изводила, но поднимала каждый урок и заставляла высказываться то о восстании Пугачева, то о трагизме русского крепостного права, то о мистике в творчестве Пушкина.

Кошмар, да и только. Мик не очень любил выступать при всех, и прошлогодний клуб ораторов не помог ему избавиться от застенчивости. Если отвечать со своего места и не вставая – еще ничего, нормально. Но, когда приходилось выходить к доске и стоять лицом ко всему классу, мысли разбегались, язык заплетался, а ладони потели и чесались. Сколько бы Мик ни готовился накануне, в голове ничего не оставалось, и от каверзных вопросов Тимошки лучше не становилось.

– Вы не должны отвечать по учебнику, – постоянно твердила она. – Используйте мозги, если они у вас есть.

Другие учителя, если не следовали примеру Тимошки и Гингемы, то и поблажек не делали. С историей, ботаникой и географией было несложно: прочитал учебник – и хоть что-то ответил. Хуже приходилось на алгебре и физике. К точным наукам у Мика никогда душа не лежала, он безнадежно «плавал» в формулах и вычислениях.

Отцу Мик не рассказывал о проблемах в школе. Тот с головой ушел в работу. Приходил домой поздно, а в выходные говорил только о своих гистограммах и моделях. О маме он не вспоминал, а его глаза горели энтузиазмом, даже когда они занимались уборкой. Несколько раз Мик собирался рассказать отцу, что знает о том, что он наболтал учителям в его школе. Но его все время что-то останавливало. Отец прилагал столько усилий, чтобы казаться счастливым. Мик чувствовал, что лучше промолчать.

Радовало в это время лишь одно – Настя перестала ходить в школу. Тимошка объявила, что она заболела, и Мик очень обрадовался. Ему тут же стало стыдно, но притворяться перед собой смысла не было. Настины сказочки – последнее, что ему было сейчас нужно.

Даже в страшном сне Мик не мог представить, что скоро пожалеет о том, что Настя не ходит в школу.

Это случилось в среду, на уроке физкультуры.

– Последний урок на улице в этой четверти, – объявил физрук Сергей Семеныч и заставил всех бежать три километра.

К концу второго круга у Мика закололо в боку, а перед глазами поплыли пятна. Значит, хватит стараться. Все равно ему не светит ни мировой рекорд, ни рекорд класса. Мик снизил скорость настолько, чтобы не вызвать подозрений у физрука. Мимо него грузно прошлепал Королев. Пнул в сторону Мика комок земли и затрусил дальше.

Вскоре Мика нагнала группа девчонок. Даже на бегу их рты не закрывались.

– …а он мне говорит, не хочешь… – донеслось до Мика.

Что именно «не хочешь», он не услышал, конец предложения потонул в хохоте. «Как им не надоедает болтать?» – удивился Мик. Тут он заметил, что физрук смотрит в его сторону, бодро вскинул голову и немного ускорился.

Но, как только физрук опять отвернулся, Мик шмыгнул за широкий куст у забора. Он сел на землю и с наслаждением привалился к мелкой сетке.

Там было хорошо. Спокойно, тихо. Будто нет никакого физрука с его свистком, нет противных одноклассников и бессмысленного бега. Припекало осеннее солнышко. Мик прикрыл глаза, наслаждаясь теплом. Вдалеке что-то кричал физрук, раздавался топот ног. Где-то очень далеко, словно на другой планете. Все, происходящее там, не имело для Мика никакого значения.

вернуться

15

Времена английского глагола.

вернуться

16

В британском варианте английского языка, который преподает Гингема, эти слова пишутся programme и telegramme.