Выбрать главу

— Идиотка. Ты хотела подставить подругу? Но кто поверит в такую чушь!

— Я… я…

Божечки, Сьерра ведь не собирается признаться Повелителю в настоящей причине ее поступка? Я охнула и сгребла ее в охапку.

— Тайро, прости ее, пожалуйста. Это она от обиды на меня! Тебе вредить никто не собирался, — выпалила на одном дыхании. — Мы… поссорились вчера.

Глаза Тайро зловеще сузились.

— Ты заступаешься за нее? Она хотела тебя подставить. За смерть Феникса предполагается казнь. Все еще готова простить?

— Я не собиралась его убивать, — Сью превратилась в белое полотно. — Я бы никогда не решилась на такое! — она затряслась в моих руках.

Мое сердце ухнуло вниз. На трясущихся ногах я вытянулась перед Повелителем:

— Но твой Феникс возродится даже после смерти!

— За счет моей магии! И это ослабит меня на некоторое время. Как раз на руку моим врагам!

Я непонимающе захлопала ресницами. Он подозревает Сьерру в сговоре с врагами?! Видимо, я сказала это вслух.

— А почему нет? Неприметная серая мышка. Вполне подходит на роль шпиона.

Что за бред?! Если она и сыграла на руку врагам павлина, то совершенно не понимая этого.

— З-значит, ты… — начала я заикаться — собираешься ее казнить?!

Глава 18. Цена за подругу

У меня в голове не укладывался весь происходящий бред. Впрочем, я догадывалась, что сподвигло подругу совершить такую глупость. Сьерра от злости и ревности, пытаясь выставить меня перед Повелителем в дурном свете, попала в крупную передрягу. И теперь вместо меня превратилась в пленницу (чем бесконечно огорчила Элайю). Пусть она хотела подставить меня, но я не чувствовала к Сьерре никакой обиды. Это ведь я ввела ее в заблуждение и заварила всю эту кашу, которую теперь нужно как-то расхлебывать. Но что я знала точно — никакая Сью не шпионка! Вечером я забежала к ней в каморку и принесла ужин.

— Сью, зачем ты это сделала?

Подруга трясущимися руками схватила мои плечи.

— Мика, меня казнят?

Ее огромные глаза сияли лихорадочным блеском на осунувшемся лице.

— Сью, я не позволю этому случиться! Но… это из-за твоих чувств к нему?

— Не знаю, я словно помешалась. Хотела, чтобы он отказался от тебя. Я и правда не собиралась вредить Повелителю, и уж точно не предавала его! Мика, я не шпионка!

— Знаю.

— Ты сердишься?

— Нет, подруга, совсем не сержусь.

— Мика, прости! Прости меня, если сможешь! Клянусь, я отступлюсь от него. Если ты хочешь быть с ним, я пожелаю вам счастья!

— Сью, о чем ты говоришь? Я… — мозг лихорадочно искал, как успокоить подругу, чтобы она больше никогда не выкинула глупость из-за меня и Тайро, — встречаюсь с Сиамом, — слова вырвались неожиданно. Я замолчала, покраснев от собственного вранья. Да, это ложь, но наверное так лучше. Пусть думает, что я люблю другого.

В коридоре послышался шорох. Точно, мне дали лишь несколько минут на встречу с подругой. Я поспешила попрощаться, прикрыла дверь и оглянулась по сторонам. Никого. Ох, нервы совсем расшатались. Я прислонилась к холодной стене коридора и устало вздохнула.

Огромная круглая луна заполняла пол окна. Я ворочаюсь в кровати уже битый час. Интересно, о чем думает Тайро? Не верится, что он и правда собирается казнить Сьерру. Она — не шпионка! Я решительно откинула одеяло и спустила ноги на пол. Почему он такой холодный? Постойте-ка! Меня передернуло. К этому невозможно привыкнуть. Мороз пополз по коже, заставляя сердце бешено колотиться. Кто на этот раз? Может, отец Повелителя? Или же… моя мама?! Я торопливо закрыла глаза, проваливаясь сознанием за грань реального мира.

Не отец. И не мама. Мой шпион. Молодой парень, умерший год назад. Интересно, как все-таки он умер? На этот раз я была подготовлена ко встрече. По крайней мере, понимала знаки, которые фантом чертил в воздухе серыми костлявыми руками. “Берегись. Тебя могут вычислить. Некромант жив.”

Он испарился прежде, чем я задала хотя бы один вопрос. Ну конечно, захотел — пришел, захотел — ушел. Вот если бы я призвала его сама… Бррр! Нет уж! Одной метки мертвеца мне вполне хватает. Я опустила взгляд на свое запястье. Проблемы росли, как снежный ком, а решений в ближайшей перспективе — нет. Но, по крайней, Сьерру я спасу во что бы то ни стало!

В коридоре один за другим вспыхивали перья феникса. Я остановилась напротив знакомой двери. Меня давно переселили в новую спальню, а Тайро вернулся в свою. Я прикусила губу и решительно постучала.

Он открыл почти сразу. Его бровь насмешливо дернулась вверх, пока я разглядывала мускулистый обнаженный торс.