Выбрать главу

He appraised Peter’s six feet of elastic strength with approval. “Still,” he added, “I’m told they all learned judo in the Nip army. And if he took John by surprise—”

Peter said nothing. He had his own views, gained from enough college boxing and battle combat, about a good big man being better than a good little one. But John Porter may not have been a good big one.

“And I’d had such great hopes for him. I was retiring soon. Now, well, I guess I got to take over and save what I can.” He seemed tired, very tired.

“I’ve been over there twice. Never saw such a mess. Production way off, which might be natural enough with one boss dead and the other in jail. But I think I know a calculated slowdown when I see one. And there was that strike last summer.” He added hastily: “Not over wages. We pay well enough.”

“Who’s in charge now?”

“The oyabun. I guess you know what an oyabun is. A union leader.”

Peter glanced sharply at Mr. Porter. Was it possible he did not know, or John hadn’t reported, that an oyabun was so much more?

“Big fellow named Morita Ton,” Mr. Porter was saying, and now a faint bell sounded in Peter’s memory. He was sure the name had not been connected with labor circles.

He was still trying to place it when Mr. Porter, with a snort of savage disgust, said: “Then, just this morning, this came!”

Lifting the carton from his lap, he removed the lid. Revealed was a plastic Danjuro doll — fat and egg-shaped, the sort with weighted bottom which, when tipped over, bobs up again. Some four inches high, its body was painted to represent an exotic costume of the popular Kabukiza theatre.

Peter remembered a silly Japanese joke which labeled some geishas Danjuro because they were pushovers. Then he noticed that this doll was not of traditional type. Instead of being sealed at the stomach where the halves joined, the two half-eggs screwed together. Even more radical was the departure in the face. Instead of Danjuro’s, the famous actor, the expression was outrageously comic: squint-eyes, mouth drawn at one corner in a leer which, for all its grotesquerie, yielded a tender human appeal.

“Porter Play’s Best-Seller.” That was how Life had described it.

“Only damn thing in normal production,” Mr. Porter grunted. “But that’s not the point.” Lifting the doll from its box he touched the head. It had been twisted off, then taped back at a crooked angle to appear as a broken neck. In the box was an unsigned warning: Mr. Poter go hom.

Peter whistled softly. Unconsciously, Mr. Porter was massaging his throat. At last he said: “I’m no coward. I was in war myself in ’seventeen. But when you come up against something you don’t understand, that’s when you worry. And you can’t do a blame thing. I’d already the queerest feeling I wasn’t welcome. In my own plant, mind! But until this came I thought it just could be my imagination. Strange land, and forced to depend on an interpreter who might or mightn’t be reliable.” He eyed Peter with speculation. “Say, didn’t I hear you talking Jap to the maids?”

This, Peter recognized, was an oblique invitation. And far from resenting it, he smiled at his own self-deception in thinking that ever he could survive a quiet holiday. Truth was, he sensed a much more extraordinary story than had yet appeared in print.

“Oh, yes,” he said comfortably, “I know Japanese. It’s a rather chameleon language, quite like the people and loaded with double meanings. If I could be of help—” He produced his card.

Most strangers, on learning Peter Ragland’s identity as the famous foreign correspondent for the North newspapers, were properly impressed. It was possible Mr. Porter was, too, but sheer relief outweighed his curiosity.

“Would you?” he said, the worry receding before a pathetically eager smile. “Would you really? You can’t know what it would mean — another American who knows the score back-stopping me.”

They drove, in Mr. Porter’s company sedan and at Peter’s wish, to the National Rural Police jail where Tanizaki Hajime was held.

“Though I don’t see what good it can do,” Mr. Porter objected, parking the car. “I was here myself, you know, and he wouldn’t even see me. Sent out word he hated our guts.”

He switched off the ignition. “A fine thing, after all John did for him. The trip to America, good job, good pay, bonus at New Year’s, favors for his family. Dammit! How can a man be so thankless as that? And yet it’s just the reason the police think he killed John.”

“The hate?” Peter had his hand on the door handle.

“More what led up to the hate. Because he’d done so well with us. They said John was Tanizaki’s ‘on-man.’ Now what sort of stuff is that?”

Peter relaxed in the seat. This would take some explaining. “Have you ever,” he asked, “heard of Lafcadio Hearn?”

“Writer fellow who married a Nip? Oh, yes.”

“It was his idea that to understand these people you have to learn to think all over again; backward, upside down, inside out.”

“Hmph. I’ll buy that.”

“But perhaps John didn’t,” Peter said. “Or he’d have been less likely to heap favors on Tanizaki. You see, they’re an abnormally sensitive lot. They think that when they’re born they inherit a stupendous debt from the past — to their ancestors, parents, the whole world. Then, as they go through life, these debts increase — to teachers, friends, employer, whoever helps them along. No such thing as a self-made man in Japan. Life’s a joint enterprise.”

“Ha?” Mr. Porter, as a self-made man himself, scoffed at a concept so utterly alien.

“These debts are on,” Peter continued. “And to be a really virtuous man, you have to spend your life sacrificing everything you’d rather do to pay back. So naturally when somebody comes along and does you a gratuitous favor, as John did, it’s that much more load to repay and you resent it.”

“My stars! You don’t mean it could reach the point of murder?”

“It’s a pretty terrible thing,” Peter said thoughtfully, “when a Japanese at last realizes he can never pay off. It’s loss of face, end of the line. On is their guiding force. Debt. Burden. Sacrifice. You owe. You owe it to your name, for instance, to keep it spotless. That’s why it’s a Japanese virtue to revenge insult. And one insult is to be given something you can’t pay back.

“Tied in with that is the fact you’re not supposed to change stations in life. You owe it to your name to stay put. So it’s just possible that, besides feeling insulted, Tanizaki figured he was getting above himself and blamed John for it.”

An austere old man in black kimono, with the thinning white beard and high black skull cap of a patriarch, appeared from the jail and walked slowly down the steps. On seeing the company car, he paused in recognition and, a fierce expression darkened his face. Then, abruptly, he turned and moved off.

“Tanizaki’s father,” Mr. Porter said. “Dammit! I can sure feel for him!”

Peter watched the old man out of sight. He had seen the type often — hard-bitten traditionalists who ruled their families with an iron fist, picking wives for the sons and husbands for the daughters.

“Tanizaki lives with him? Of course. It’s the on he owes. And because of it, he must always obey his father’s every wish.”

Mr. Porter was incredulous. “A grown man like Tanizaki? It must drive these people nuts.”

Peter was grinning as he stepped out of the car. “Yes, but like everywhere else, there are always backsliders.”

He recalled his little lesson a few minutes later when Tanizaki, gravely accepting a cigarette, murmured, “Arigato.” One of the innumerable terms for “thank you,” but it also meant: “How difficult for me to become indebted to you for this; I am ashamed.”