Выбрать главу

Она должна возвратиться на землю и может найти себе место только в грубом веществе одной из нечистых и отверженных тварей[9]. По своему милосердию, Озирис позволил ей постепенно повышаться от самых презренных до самых благородных и священных животных и, таким образом, совершить свое очищение. Если ей посчастливится вступить наконец в тело чистейшего быка Аписа, эмблемы Озириса, или таинственной коровы Атор, представительницы беспорочной красоты Изиды, она может перейти оттуда в тело человека мудрого, добродетельного и святого, которого жизнь чиста, как самый эфир.

Тогда только способна будет она слиться окончательно с существом Озириса, сделаться снова светом в его свете и блаженствовать в нем его блаженством. Таков непреложный закон самосущего Разума, открытый Гермесу Тревеликому. Все наши усилия, вся наша мудрость должны стремиться к тому, чтобы, посредством усовершенствования нашей природы созерцанием и благочестием, человечество освободилось от страшного закона душепереселения; чтобы души наши могли прямо, после смерти плоти, сливаться со всечистым существом Озириса или, по крайней мере, переходить всегда в тела святых людей, и таким образом мы достигали бы бессмертия на Земле. Тогда человек поборет силу природы и будет равен богам. Тогда он будет Гом![10]

Но мало того, что душа очистится переселениями по суду Озириса и сольется скоро или поздно с существом вездесущего Невидимого Солнца: тело, в котором она обитала, осталось на земле; оно, как истечение и превращение того же эфира, должно также слиться с ним и в нем иссякнуть при скончании мира. Но как может совершиться это, когда тело осквернено грехами? На последнем общем суде, неумолимый Озирис потребует отчета у каждого атома нашего тела: от ока его не скроется ни малейшее пятно скверны на малейшей частичке некогда жившей плоти. Нечистые тела должны будут пребывать целые сотни тысяч лет в страшном огне, скрытом в существе Невидимого Солнца, и не прежде сольются с ним, как достигнув чистоты золота, совершеннейшего из всех видов отвердевшего эфира. Атомы самого чистого, самого безгрешного тела, предоставленного тлению, могут перемешаться с остатками тел нечистых и оскверненных и оскверниться от одного прикосновения с ними. Поэтому древние мудрецы мудрейшего из всех народа нашего и наказали — предохранять тела умерших от тления надлежащим бальзамированием посредством земной смолы мумии, которая сгорает от огня вся дочиста, не производя ни дыма, ни угля и, следственно, составляет один из чистейших видов эфира в жидком и густом виде; запирать в три сикоморовые негниющие ящика, огражденные от злых духов изображением Озириса или Изиды на наружной крышке; и заключать их в плотные пирамиды, в крепкие мавзолеи и лабиринты, в неприступные подземелья и другие чертоги загробной жизни. Тело, оставленное душою, которая между тем очистилась и иссякла в эфире, Душе мира, глупо и безмолвно: отчета в действиях своих оно дать не может; вот почему мудрецы благословенной земли Хеме[11], которые все предвидели, советуют класть в ящик, на грудь бальзамированному телу, верное описание всех действии его при жизни, начертанное благочестивыми и чуждыми лжи жрецами, с тем, чтобы останки бывшего человека могли в день общего суда представить этот документ Озирису, на его рассмотрение и благоуважение, вместе с молитвами служителей святых жертвенников. Да не коснется же ничья святотатственная рука этого заветного папируса под опасением гнева Невидимого Солнца и проклятия во всех храмах его. В книге «Прорицаний Тревеликого Гермеса» сказано, что через сорок столетий приидут в Египет с дальнего севера дикие люди, одетые обезьянами, и станут разрывать наши пирамиды, лабиринты и гробницы, и дерзнут похищать мертвые тела сынов и дочерей земли Хеме, и будут торговать их неприкосновенными останками, с особенною жадностью выдергивая из мумий папирусы и — мало этого — бессовестно хвастая, будто они, безграмотные, безиероглифные, умеют читать наши таинственные писания. Проклятие им! проклятие! проклятие!

Великий Озирис! Присоедини душу благочестивой поклонницы твоей, царевны Микерии-Нильской Лилии, прямо к твоему чистейшему существу, не подвергая ее пытке душепереселения, и будь милостив на последнем суде к покоящемуся здесь праху ее, приняв в уважение настоящее свидетельство верных жрецов твоих о земной жизни этой драгоценной плоти.

Лунолюбимая царевна Микерия родилась, по храмовому счислению, в 117275-м году, месяца аменофа в третью ночь, от мудрых родителей своих, солнцелюбимого покойного царя фараона Амосиса, и лунолюбимой, ныне вдовствующей, царицы Исимеи, обладателей Верхнего и Нижнего Египта и всех известных и неизвестных стран мира.

В ту же ночь, красота ее засияла так величественно, что весь Египет озарился как будто светом двух лун, и на следующее утро, созванные во дворец первостепенные жрецы стовратных Фив одногласно решили, что новорожденная — прямое истечение Луны и состоит из чистейшего существа Изиды: почему и наречена она Нильскою Лилиею, по названию цветка, более всех любимого великою богинею. Мудрый царь фараон, земное солнце, повелел объявить народные увеселения по всему государству, и свет душевно радовался три недели новой милости, явленной земле бессмертными богами. К воспитанию царевны определены были благоразумнейшие женщины из священного сословия, под надзором мудрейших жрецов[12]. Вскоре ум ее начал развиваться с таким же блеском, с каким развивались необыкновенные прелести, до того, что на пятом году возраста она уже желала умереть, постигая все ничтожество земной жизни и все счастие разрешиться как можно скорее в эфир, существо Озириса. В эти ранние лета, когда другие дети думают только об игрушках, она уже начала строить себе крепкий и недоступный чертог загробной жизни, пирамиду, в которой нынче и покоятся ее останки. Царь Амосис был очень мудр и очень скуп: бесконечные подземелия его Лабиринта были наполнены золотом, серебром, алмазами и яхонтами; царь каждое утро ходил туда любоваться на свои несметные сокровища, но детям своим денег не давал. Сам царь, по древнему обычаю, со дня восшествия на престол приступил к сооружению огромной пирамиды для своего священного тела; но, чтобы не тратить на это денег, придумал обратить в свою пользу всякую вину министров и вельмож государства: тот, кем царь фараон, земное солнце, изволил быть недовольным, не иначе мог искупить свою вину или ошибку, как поставив на свой счет для его пирамиды известное число огромных и уже совершенно обтесанных камней определенной меры. Покойная сестра царя, царевна Нефта[13], за скупостью брата, должна была положить такую же подать на своих бесчисленных обожателей: молодые вельможи и воины, добивавшиеся до ее благорасположения, за каждое снисхождение к их нежным желаниям обязаны были выставлять для ее пирамиды по одному обтесанному камню длиною в сажень, а шириною и вышиною в полтора аршина: из чего, в течение десяти лет, составилась одна из огромнейших пирамид во всем Египте.

Такой мудрой царевны, поистине, еще не бывало в нашей земле со времени объявления закона Гермеса Тревеликого!..[14] Маленькая царевна Микерия, подражая, по мере сил и возможности, набожному примеру лунолюбимой тетушки, начала менять свои игрушки на камни для будущей гробницы: министрам, полководцам и вельможам, являвшимся во дворец на поклонение земному солнцу, она, с несказанною прелестью, своими крошечными ручками совала за пазуху мячики и прекрасные куклы[15], которые каждое утро дарил ей солнцелюбимый папенька, и так мило говорила — «Привези мне за эту куклу пару хорошеньких камней для моей пирамиды!» — что никто не мог отказать ей в этом удовольствии, особенно видя, как царь Амосис отличал тех, которые старались удовлетворять прихоти его остроумной малютки.

вернуться

9

Новейшие писателя обыкновенно приписывают Египтянам честь первого между язычниками исповедания бессмертия души. Но из этого учения мы видим, что Египтяне могли иметь только весьма сбивчивое понятие о высокой истине бессмертия и о сущности души вообще. Как и прочие язычники, они не постигали духа отвлеченно: самосущий Разум их пребывал в самой материи, и душа, по этой «мудрости», не могла составлять бытия чисто духовного, но была только частицей эфира, Озириса или Юпитера, чем-то полудуховным и полувещественным, точно так же, как и у Греков.

вернуться

10

То есть Геркулес. Идея о Геркулесе была, собственно, идея о человеке, который, посредством своих совершенств и добродетелей, мог прямо слиться, весь, с существом Юпитера, эфиром, чистейшим и тончайшим вещественным началом, пополняющим вселенную; который, следственно, уже на земле был равен эфиру и всем его свойствам, то есть равен Юпитеру и всем богам. Греки выражали это словом isotheios, равнобожный. На этом коренном начале язычества, лесть впоследствии воздвигала храмы и отдавала божеские почести многим царям, Птоломеям и Цезарям, объявляя существо их равным, по чистоте и совершенству, существу богов, эфиру. Она делала из них просто Геркулесов. По некоторым языческим учениям, Геркулес мог достигнуть на земле таких совершенств, что, слившись потом с эфиром, составлял самую благородную часть его, становился чистотою выше всех бытий, выше самих богов, покорял их своей воле и овладевал управлением мира. Таковы, в особенности, были тирский Геркулес (Мелькарт, что значит — царь земли) и знаменитый Геркулес Скифский, то есть готский, У-ден или О-дин (неумирающий человек). Греки и Римляне, не принявшие переселения душ, несколько иначе понимали Геркулеса: дошедшие до нас легенды об его совершенствах и подвигах не представляют ничего созерцательного, но по народным сказкам, подобранным поэтами в грубых или развратных умах толпы, как мы уже сказали, не должно судить о началах веры. Настоящее древнее учение о Геркулесе, которое, по свидетельству греческих и римских писателей, принадлежало к самым сокровенным таинствам веры Египтян, источника всех вер языческих, существует и доныне на лице земли, именно, у народов, допускающих, подобно фивским и мемфисским богословам, переселение душ или metempsychosis. Будда ламаитов не что иное, как Гом, Геркулес: достигши полного совершенства посредством созерцательного благочестия, он слился прямо, без душепереселения, с существом Души мира и, по мнению буддистов, правит теперь Вселенною, подобно скандинавскому О-дину, Неумирающему или бессмертному человеку, который получил было то же самое место на небе, но за совершенства другого рода, за добродетели, более, чем созерцательное благочестие, понятные северным дикарям. Далай-ламы и хутухты — люди, достигшие бессмертия на земле посредством перехода их душ из одного святого тела в другое и освободившиеся от самого тягостного закона душепереселения, подвергающего душу за грехи переселяться в животных, — цель, к которой стремилась и «египетская мудрость». Идеи, как бы они странными ни казались, не так-то легко исчезают в человечестве: они принимают только другой вид, подвергаясь бесконечным превращениям, но живут вечно. Их можно отыскать всегда, хорошо поискавши. Ключ к древним языческим Таинствам явственно лежит в философиях буддистов, брахманов и конфуционистов, ключ, до сих пор не тронутый, хотя один из отличнейших в Европе критиков-филологов уже четверть столетия тому указал на него истинно с гениальною проницательностью всем исследователям древности. См. Les Mystères d’Eleusis, par S. Ouvaroff.

вернуться

11

Египта.

вернуться

12

Все дети египетских царей были воспитываемы жрецами и все посвящались в тайны заветной храмовой мудрости, потому что и сыновья и дочери равно могли получить верховную власть, а царствующее лицо было вместе и главою религии. Царевичи и царевны проходили все степени Таинств до последней, которая открывалась только тому, кто вступал на престол, и не прежде как по вступлении.

вернуться

13

В этом портрете царевны Нефты замечателен, в особенности, головной убор: кроме собственных волос, которые видны около лица, царевна, как кажется, носила еще накладные волосы, покрывавшие ей всю голову бесчисленным множеством тоненьких косичек, придерживаемых вверху золотым филигранным обручем, а пониже широкою узорчатою лентою. Косички оканчиваются завитыми кудрями. На маковке виден цветок нильской лилии (lothus). На груди носит она богатое ожерелье, украшенное драгоценными камнями и финифтью.

вернуться

14

Этот веселый способ набирать камни для пирамид Геродот приписывает другой египетской царевне.

вернуться

15

Куклы эти находятся теперь в Берлинском Египетском Музеуме. Глаза у них были стеклянные, очень искусно сделанные. У правой куклы, которой одежда истлела, члены двигались на пружинах, как в нынешних куклах. Мячик хранится в Британском Музеуме.