— Может, перейдем уже к сути? — предложила Эрика Молл. — Мы понимаем, к чему вы клоните, а Рик пусть себе и дальше пыжится.
— Ладно, суть в том, что ни о каком «биопиратстве» здесь, на Гавайях, не может быть и речи, поскольку никаких туземных растений здесь попросту нет, — вернулся к главной теме Винсент. — Все Гавайские острова — вулканического происхождения, и когда в стародавние времена они поднялись под напором раскаленной лавы над поверхностью океана, то представляли собой абсолютно голую безжизненную пустыню. Все, что на них сейчас растет, занесено сюда извне — птицами, ветром, океанскими течениями, на полинезийских боевых каноэ… Своего здесь ничего нет, хотя некоторые виды действительно можно отнести к эндемикам, истинно местным. Вообще-то все эти юридические тонкости и стали одной из причин того, почему местом базирования компании были избраны именно Гавайи.
— Чтоб половчей обойти закон, — пробормотал Рик.
— Чтобы не нарушать закон, — поправил его Дрейк. — Суть как раз в этом.
Тем временем они приблизились к зарослям каких-то высоких, по грудь, зеленых листьев, и Дрейк заметил:
— А вот этот участок мы называем «Имбирная аллея» — здесь гуще всего растут белый и желтый имбирь, а также имбирь кахили. Кахили — это вон те красные стебли примерно в фут высотой. Деревья вокруг нас — это, в основном, сандаловые, с характерными темно-красными соцветиями, но попадаются еще и сапиндус, он же «мыльное дерево», и гавайское мило — вон то, с большими темно-зелеными листьями.
Студенты, слушая этот рассказ, только успевали вертеть головами.
— Полагаю, вам это уже известно, но на случай, если вы вдруг не в курсе… Видите вон те узкие остроконечные листья? — продолжал Вин. — Это олеандр, для человека он может быть смертелен. Тут один из местных решил как-то мяска себе поджарить — на олеандровом вертеле. Так и не спасли. Дети тоже частенько гибнут, когда его семечки в рот тянут… И раз уж об этом зашла речь, то большое дерево вон там слева называется стрихниновое. Родом из Индии. Смертельно опасны все его части, но в особенности семена. А вон тот куст по соседству, с большими звездообразными листьями — клещевина, она тоже крайне ядовита. Но в малых дозах содержащиеся в его семенах вещества вполне успешно используются в медицине. Полагаю, вам все это известно, мистер Хаттер?
— Конечно, — кивнул Рик. — Экстракт клещевины широко применяется как средство, улучшающее функции памяти, а также как антибиотик.
На развилке Дрейк свернул вправо.
— И, наконец, тут у нас «Аллея бромелий», — объявил он. — На сегодняшний день известны порядка восьмидесяти разновидностей этого растения, среди которых, как вам наверняка известно, и хорошо знакомый всем ананас. Равно как и то, что бромелиевые — излюбленное прибежище великого множества разнообразных насекомых. Деревья вокруг нас — в большинстве своем эвкалипты и акации, но чуть дальше нам встретятся и такие более типичные представители тропического древесного мира, как охиа и коа, как можно догадаться по характерной формы опавшим листьям у нас под ногами.
— А зачем вы нам все это показываете? — спросила Дженни Линн.
— Вот именно, — поддержал ее Амар Сингх. — Лично меня больше интересуют новые технологии, мистер Дрейк. Как именно вы берете образцы столь разнообразных жизненных форм? Тем более, вы намекнули, что, в основном, вас интересуют формы, которые отличаются чрезвычайно малыми размерами. Бактерии, черви, насекомые и так далее. К примеру, сколько подобных биологических образцов вы добываете и обрабатываете за час? За день?
— Лаборатория ежедневно отправляет сюда грузовик, — ответил Вин, — чтобы забрать снятые с микроскопической точностью срезы почвы, определенные растения и вообще все, что наши лаборанты ни запросят. Так что вполне можете рассчитывать на то, что свежий материал для исследований будет поступать вам ежедневно, да и что в принципе вас обеспечат абсолютно всем необходимым для работы.