Прожектора погасли, свет под потолком загорелся в полную силу, Джонни спустился с помоста и смешался с толпой.
— Никогда бы не подумала, что твой босс такой альтруист, — сказала Моника.
Я был настолько ошарашен заявлением Джонни, что совсем забыл, что она стоит рядом.
— Я тоже, — ответил я ей.
XI
После того, как последний из гостей скрылся за дверью лифта, Джонни подозвал меня к себе — они с Рейли сидели в широком кресле у стола, сплошь уставленного пустыми тарелками и чашками.
— Я хочу, чтобы ты сегодня же ночью отвез репликат в Коннектикут, — заявил он мне. — Рейли останется здесь.
— Я смертельно устал, — сказал я.
— Выспишься там, в гостиничном особняке. А ты, Рейли, — повернулся он к соседке, — присмотри тут за порядком, ладно?
— Хорошо, дорогой, — ответила она, рассеянно улыбнувшись.
Одна из уборщиц включила пылесос.
— Боюсь, еще минутка, и я совсем свалюсь с ног, — сказала Рейли.
И поцеловала Джонни. Тот поцеловал ее в ответ. Вероятно, репликат был чертовски хорошей копией Джонни, если Рейли не замечала, что целуется с роботом.
Джонни молчал, когда мы спускались в лифте в гараж, расположенный в цокольном этаже. Он протянул мне ключ и кивнул головой в сторону маленького красного «шевроле» с вмятиной на сидении водителя.
— Ну, чего ты на меня пялишься? — спросил вдруг Джонни.
— Помнится, на тебе было несколько больше этих... чешуек.
— Так оно и есть. Я здесь инкогнито, — он подергал ручку.
Я отомкнул дверь, сел за руль и разблокировал замок с его стороны. Джонни сел и тщательно пристегнулся ремнем безопасности, словно это не репликат, а он, собственной персоной, восседал со мною рядом.
— Выезжай в энергетическую зону и включайся в Манхэттенскую систему.
Я зевнул и потряс головой.
— Я бы предпочел, чтобы ты сам вел машину.
— Репликат не может управлять средствами транспорта в местах общественного пользования. Таков закон. Ты прекрасно это знаешь.
Включив компьютер, я дождался, пока управление перехватила манхэттенская автоматическая система, и мирно уснул. Примерно полчаса ушло на то, чтобы доехать до Меррти Парквей, где система прекращала действие. К этому моменту я уже достаточно проспался, чтобы вести машину самостоятельно..
— Джонни, ты здесь? — спросил я.
Репликат сонно клюнул носом и повернулся ко мне.
— Поболтай со мной, чтобы я опять не уснул.
— Ладно. Ты знаешь, куда ехать?
— Да. В Бренчвилл.
— Поезжай пока прямо, у семерки свернешь на север.
— Хорошо.
— А теперь скажи мне, что ты думаешь о сегодняшнем приеме?
— Ты имеешь в виду демонстрацию или твое заявление?
— И то и другое.
Я попытался ответить возможно дипломатичнее.
— Ну что ж, коллекция очень интересная. — Я с тоской заглянул в пустую чашку. — Только, черт побери, у меня никак не укладывается в голове то, что ты говорил о молотоголовых.
— Я рад, что тебе понравилась новая коллекция. — И после недолгого молчания: — Я уверен, что микродирование — сама его идея — скоро выйдет из моды. Мы вряд ли уцелели бы, если бы не выступили с чем-то вроде сальваторовского процесса. Большинство из конкурирующих фирм ломает голову над теми же проблемами. Но мы первыми нашли кардинальное решение.
— Знаешь, о чем я сейчас думаю? — спросил я. — Я думаю, что это первый решительный шаг к тому, чтобы превратить микродирование в нечто обыденное. Нечто вроде косметики.
— Это гораздо серьезнее, Тим. — Он устало улыбнулся. — Это начало новой эры. Обычно 20-е столетие называют американским веком. Хотел бы я знать, как назовут наш, 21-й век...
Он помолчал секунду, и я воспользовался этим, чтобы подсказать:
— Постамериканским?
— Типун тебе на язык, — улыбнулся он снова. — Грядет то время, когда мы перестанем прятать головы в песок, словно страусы, и признаем тот бесспорный факт, что человек — часть животного мира, и начнем, наконец, жить в соответствии с этим. Мы едва царапнули верхушку айсберга своим микродированием. И стоим на пороге чего-то большего — чего-то воистину огромного. Я чувствую это.
Он протянул руку в боковое окошко и пошевелил пальцами, ловя ветер.
— Огромного, как цивилизация. Чувствую это.
Джонни подался вперед и включил музыкальный центр. Из динамиков грянул чертовски залихватский рок. Что-то в нем показалось мне знакомым, потом я вспомнил мелодию, которую слышал в тот вечер, когда впервые посетил пентхауз.