Выбрать главу

— Босс жаждет твоей крови, друг мой. Лучше придумай какое-нибудь достойное оправдание.

— Для чего?

— Тебя не было на перекличке, и старушке пришлось самой подавать обед.

— Боже, за кого она меня принимает? — не выдержал Филипп.

Гарри разгладил усы.

— А ты как думаешь? Лучше сочини что-нибудь побыстрее. Она помешана на этикете.

— Только когда это выгодно ей.

— И что это значит?

— Когда она пожелает, то я ее слуга, а в другое время…

— Продолжай!

— Забудем об этом.

— Как скажешь. Она ждет тебя в зале для аудиенций. Чем раньше начнешь лизать ей пятки, тем быстрее она простит тебя и снова будет с нами доброй.

— Я пойду сейчас же. Вы со мной, Бренда?

— Чтобы держать вас за руку?

— Чтобы собирать осколки, если они останутся.

Но сначала Филипп неторопливо протер машину, словно ее мог испачкать ночной воздух или мое присутствие. Как только я распахнула дверь в гостиную, то сразу же поняла, что имел в виду Гарри. Джейн восседала на древнем стуле с высокой спинкой. Костяшки ее пальцев побелели от напряжения.

Не успела я закрыть за собой дверь, как она превратилась в тигрицу, осторожную, крадущуюся, но готовую в любую минуту броситься на добычу.

— Полагаю, ты была с Филиппом?

— И что?

Джейн втянула когти и принялась мурлыкать:

— Не хочу тебе мешать…

— Уверена в этом!

— Но я должна тебя предупредить. В конце концов, у тебя такой маленький опыт общения с мужчинами…

Я смолчала. Если Джейн хочет вызвать меня на откровенность, то я не готова излить ей душу. Возможно, там еще не зажила рана, нанесенная Дэвидом. Кажется, Джейн приняла мое молчание за знак согласия.

— Если ты получше узнаешь мужчин, то поймешь, что я говорила чистую правду. Все мужчины эгоисты, Бренда. Ты можешь подумать, будто они оказывают тебе услугу, но на самом деле они постоянно находятся в поисках совершенства. Наверное, сегодня Филипп решил, что тебе одиноко?

— Не слышала этих слов.

— Все равно он так думал. Наверное, сказал это миссис Кларк, чтобы оправдать свой непрофессионализм и взять тебя на прогулку. Уверена, он был само обаяние и внимание. Да, я знаю, он может быть очаровательным. Почти все мужчины это умеют. Вел себя как рыцарь в блестящих доспехах, помогал тебе выйти из машины. Разве не так?

Я рассмеялась, вспомнив, как Филипп оставил меня одну.

— Продолжай. Может, ты за нами следила?

— Не говори гадостей. Мы с Гарри были в Сибурне. По крайней мере, это цивилизованный курортный город с приличными отелями, а не захолустье, как Уитком, где всего одна лошадь и одна улица.

— Надеюсь, Гарри тоже вел себя по-рыцарски.

Джейн покраснела.

— Гарри хотя бы джентльмен, а не слуга. Люди подобные Филиппу живут так близко к животным, что сами становятся похожими на них. Да, я знаю, что он может демонстрировать безупречные манеры. Ему это нужно для работы. Но он умеет их надевать и снимать, как свой белый пиджак или шоферскую фуражку. И если он еще не потребовал платы за свое внимание и потраченное время, если не заехал в уединенное местечко, чтобы начать к тебе приставать, то поверь мне, Бренда, это лишь потому, что он просто поджидает более удобного момента.

Я была рада, что стою вдали от лампы, потому что мои щеки залил румянец. Джейн была почти права. Филипп остановил машину и попытался меня поцеловать. Только это было совсем не то, о чем говорила Джейн.

Она провела ярко-красными ногтями по гладкому деревянному подлокотнику.

— Ты можешь шутить и не верить мне, но все это совсем не смешно. Неужели он захочет целовать и обнимать тебя при свете дня? Да ни за что! Ты ведь знаешь поговорку: ночью все кошки серы. Но даже если бы Филипп и был подходящим спутником для моей сводной сестры, а это не так…

— Откуда тебе знать?

— Разве я сама не встречалась с ним? Не думай, что я делаю поспешные выводы. Я знаю, о чем говорю.

— К тебе он тоже приставал?

Джейн вцепилась в подлокотники, и я услышала, как ее кольца царапнули по дереву.

— У меня есть опыт. Я знаю, как поставить мужчину на место. Да, он бы попытался пристать ко мне, если бы я не была настороже. Именно это я и хочу тебе объяснить. Пока у тебя не будет достаточно опыта, ты не должна оставаться с ним наедине.

— Но если бы я была одна, то не могла бы быть с Филиппом. И наоборот, если бы была с Филиппом, не могла бы быть одна, не так ли?

— Хватит глупостей! Ты должна отдавать себе отчет в том, что, несмотря на все его красивые слова, сказанные в темноте, он дважды подумает, прежде чем повторить их при свете дня.