Выбрать главу

Я чуть не рассмеялась. Как нелепо: Гарри решил назло красавице Джейн поцеловать меня!

— Что в этом смешного?

— Ты, Гарри.

— Да? И что же во мне такого смешного?

— Невозможно представить, чтобы кто-то мог отказаться от богини ради маленького эльфа.

Гарри склонил голову набок и принялся внимательно меня разглядывать. Наконец он улыбнулся:

— Ты совсем не похожа на эльфа. Но ты откровенна со мной.

— Благодарю вас, сэр. Я против того, чтобы принимать лекарство Джейн.

— Не понял?

— Лично для меня, Гарри, поцелуи что-то значат. Я не собираюсь получать их только для того, чтобы разъярить Джейн. Прошу тебя запомнить это на будущее.

Гарри смутился, а я все время думала о Джейн и Филиппе и недоумевала, как Гарри мог вот так сидеть рядом со мной, вместо того чтобы попытаться им помешать. Однако от меня не ускользнуло, что Гарри беспокойно оглядывает пляж, а его пухлые пальцы нервно мнут пучки травы.

— Знаешь, чего бы я хотел больше всего на свете? — вдруг произнес он.

— Понятия не имею.

— Оказаться первым мужчиной, который бросит ее. Сказать: «Слушай, Джейн, с меня хватит. Все кончено!»

— Почему бы и нет?

Гарри с яростью ударил кулаком по земле:

— Потому что она начнет обещать. Я этого не вынесу. Так что терпи, Гарри. Играй свою маленькую роль, а потом смотри из-за кулис, как она наслаждается славой. Удивлена, Бренда?

Я заставила себя рассмеяться.

— Нет. Просто мне казалось, что все мужчины боготворят Джейн.

— Большинство, но только до тех пор, пока не узнают ее получше. Я-то ее давно знаю.

Гарри ввинтил в песок только что зажженную сигарету, но запах табака ударил мне в нос, когда он наклонился ко мне.

— Бренда…

— Да?

— Слушай…

— Да?

— Возможно, я не очень-то красив, но с ними я выгляжу все-таки лучше, чем без них. Все так говорят. — И Гарри погладил усы.

— Мне все равно, будешь ли ты носить усы или отрастишь бороду до колен, — с улыбкой сказала я.

— В этом все и дело, Бренда. Тебе не должно быть все равно.

Что-то в его голосе заставило меня насторожиться, Я поднялась на ноги и одернула платье.

— Осторожно, Гарри!

Он зашагал вслед за мной.

— Я осторожен. Знаю, когда нужно говорить, а когда молчать. А если я не скажу этого сейчас, у меня может больше не появиться шанса.

Я принялась искать на берегу камешки и кидать их в воду.

— Я давно собирался это сказать. Я не красавец. Но и ты тоже. Девушки не падают в обморок при виде меня. И не думаю, чтобы парни бегали за тобой толпами.

Конечно, это была правда, грубая и без прикрас. Но кто захочет услышать такую правду от постороннего человека? Особенно от жениха сводной сестры.

В руке у меня была зажата пара плоских камней, и мне страшно захотелось запустить их в Гарри. Но вместо этого я бросила их в воду и проговорила ледяным голосом:

— Возможно, тебе просто не приходило в голову, что некоторым девушкам нет до этого никакого дела.

В ответ последовал такой оглушительный смех, что я не выдержала и метнула камень прямо в ногу Гарри, так что его веселье обернулось криком боли.

— Кого ты пытаешься обмануть, детка? — процедил он сквозь плотно сжатые зубы. — Возможно, саму себя, но только не этого большого парня. Слушай, милая, оставь наконец эти камни и постарайся вести себя как взрослая. Когда Джейн меня бросит, — а это обязательно случится, как только она заполучит этого своего слугу, — может, нам стоит попробовать пожить вместе?

Я не знала, то ли размозжить Гарри голову, то ли отвесить ему поклон. Мне хотелось плакать и смеяться одновременно. Гарри был похож на маленького мальчика, предложившего мне все свои детские сокровища. В конце концов я прошептала:

— Гарри, это так неожиданно…

Он просиял.

— Подумай над этим, девочка моя. Не стану тебя торопить. Сам еще пока не выпутался из щупалец Джейн.

Но тут появилась Джейн собственной персоной. Ее голубые глаза гневно сверкали. Она протянула вперед левую руку:

— Позволь напомнить тебе, Бренда, что я пока еще ношу это кольцо.

— И что из того?

— Держись подальше от огня, чтобы не обжечься. Только не строй из себя невинную девочку! У меня есть глаза. Я все видела.

— Что я натворила на этот раз?

Джейн грубо рассмеялась:

— Наверное, ты пытаешься заставить меня ревновать, чтобы я оставила Филиппа тебе. Но я хорошо знаю Гарри. Уверяю тебя, он не попадется на твою удочку. Ничего не выйдет, Бренда. Вообще-то ты славная девушка, но ты же рождена старой девой. У тебя нет изюминки, чтобы очаровать мужчину, и, возможно, это не так уж и плохо, раз ты настроена на карьеру. Но что мог бы подумать Филипп, если бы увидел, как ты разлеглась тут, притворившись спящей, чтобы спровоцировать Гарри?