— Он прав! — Анна обняла Элинор в ответ, прошептав тихое «спасибо» ей на ушко, чтобы никто другой не мог слышать, «спасибо за все». Отстранившись руки Анны легли на округлый живот и нежно прошлись по атласной ткани.
Гости расселись по экипажам и направились в Лондонский дом Спенсеров, на праздничный обед. Артур несколько раз подходил к сестре и невесте для короткой беседы, но потом вновь исчезал, с честью исполняя роль шафера для своего друга. Эдвард был хорошим секундантом, Артуру нужно было не упасть в грязь лицом, когда и от него потребовалась помощь.
— Встретимся за обедом? — легонько коснулся он щеки Элли, и, дождавшись легкого кивка головой, удалился.
Как только экипаж с Викторией и Элинор отъехал от собора, беседа девушек приняла иной оборот.
— Мне не за чем сбегать Элли… раз уж ты намекнула на этот вариант развития любовной истории, я отвечу тебе — нет! Я не собираюсь сбегать! Я слишком ценю свое положение в обществе, положение моей семьи. В конце концов, сердце у тетушки Шарлотты тоже имеет свою ценность, чтобы его так жестоко разбить! Нет… — снова повторила Вики, что у Элинор закралось подозрение, что мысли о побеге все же были. Возможно мимолетные, но были.
— Ты права, любимая моя сестрица! Стоит подумать о тете…
— Элинор… Я уверенна в Уильяме. Полностью, безоговорочно. Он человек слова. Он военный, а люди, которые служат на благо короны, просто не способны на обман. Он найдет способ нам быть вместе.
— Вики, ты узнала его имя?
— Умеешь ты спустить с небес на землю… В прошлую нашу встречу…
— Ах да, вы верно случайно пересеклись у твоей модистки? Говорят, ты ушивала платье? — не упустила возможности подколоть Элинор, хоть это и не было ей свойственно.
— Да, именно там! У модистки! Элин, если тебе не интересно, я просто закончу этот разговор! — вспыхнула Виктория, но Элли поспешила успокоить ее.
Экипаж въехал на подъездную аллею Спенсер Хауса и остановился.
— Он был так нежен Элин… так нежен… Я не жалею ни об одной минуте, проведенной с ним!
— Милая, но как же… — подбородок Элинор затрясся. — Как так…? — Вики положила голову на грудь Элинор и погладила ее по щеке, будто извиняясь за свою историю.
Девушки поднялись по крутым ступеням к парадной двери и воли внутрь.
— Я уверена в том, что Уильям все решит! Он не исчезнет, не бросит меня… Элинор, даже если я и забеременею, в этом нет ничего трагичного, посмотри, как светится сегодня Анна?
Виктория обвела глазами просторную и великолепно украшенную залу, выискивая молодоженов, и, вдруг, переменилась в лице.
— Тебе не хорошо, милая? — участливо придержала Викторию Элин, проследив за ее взглядом. Рядом с Артуром стоял высокий и широкоплечий мужчина, довольно длинные пшеничные волосы, светлая борода, широкая улыбка, военная форма.
— Это мой Уильям Элинор. — Если бы Элинор не придерживала Вики, то закрыла бы ладонями свои губы, с которых сорвался удивленный вздох.
— Но как он оказался здесь? — зашептала она, стараясь поддерживать вертикальное положении Вики. — Кто он, черт возьми? Что за беспечность, Виктория!!??
— Не кричи на меня! — обиделась Вики, стараясь взять себя в руки, но абсолютно безуспешно.
— Я не кричу! — Продолжала шептать Элли.
Она еще не до конца понимала состояния женщины после близости с мужчиной, и не знала, какая слабость преследует Викторию. После столь неожиданной встречи, ей и вовсе сделалось дурно.
Тем временим к ним, медленным шагом, подошли двое мужчины.
Артур сразу же встал возле невесты, нежно ей улыбнувшись, и слегка озадаченно обратился к Вики: — Ты хорошо себя чувствуешь Виктория??
Незнакомец стоял напротив нашей троицы и сверлил взглядом Викторию. Он сурово сдвинул свои пушистые светлые брови, и сжал губы.
— Вам не здоровится?
На щеках Вики снова заиграл румянец, она отстранилась от Элин и расправила плечи.
— Не стоит вам переживать! Артур, может, ты представишь нам гостя?
Решив оставить разговор с сестрой на потом, Артур представил незнакомца.
— Это очень неожиданно прибывший из Индии гость! И не просто прибывший, а привезший с собой письмо от нашего отца Виктория! Рад тебе представить Генерала Уильяма Хейли, твоего жениха!
У Элинор все внутренности сжались от резкого осознания того, что именно сказал Артур! Она больше не смотрела на Генерала, а лишь следила за Вики, готовая поддержать ее, чтобы дальше не происходило!
Но Виктория, будто обретя второе дыхание, держалась прямо и с гордо вскинутой вверх головой. — Надо же… — возможно излишне громко начала она. — Какая неожиданность. — В глазах ее затаился холод, и совсем недавно обретенные ей легкость и расслабленность исчезли без следа.
— Надеюсь приятная неожиданность, Виктория? — Лицо Генерала Хейли озарила улыбка, теплая, возможно слишком интимная.
— Вам следовало написать письмо. По отношению ко мне, так было бы честнее.
Стоящий рядом Артур недоуменно перемещал взгляд с одного говорящего на другого, и лишь трое из четверых понимали, о чем идет речь.
— Элли, все-таки я чувствую себя не хорошо, давай подойдем к молодоженам и вернемся домой? Девушки поспешили удалиться, а Артур похлопал дружески Генерала по плечу.
— Сюрприз не удался дружище!
— Если бы ты знал, насколько не удался… — ответил Уильям Хейли.
Глава 38
На следующее утро Артур был разбужен Тони еще до рассвета, лицо парнишки было белым, как снег, выделялись лишь два темных глаза, казавшихся в предрассветных часах черными.
— Хозяин, вставайте! У двери стоит добрая дюжина гвардейцев! Они согласились подождать вас, но если медлить, то они перебудят весь дом, и дам начнется паника!
Артур, чувствуя, как участился его пульс, поднялся с кровати. Элли заснула в комнате страдающей от недомогания Виктории, и в свой спальне он был один.
— Что понадобилось гвардейцам? Черт… Который сейчас час? — Артур взъерошил пятерней волосы, и позволил Тони надеть на него рубашку.
— Пять часов утра милорд! Гвардейцам приказано доставить вас в здание Парламента. Там будут и другие лорды из палаты и Премьер Министр… лорд Мельбурн собственной персоной. Была забастовка…
Тони не знал деталей, ни сколько было пострадавших, ни что конкретно нужно премьер министру. Ясно было одно, мешкать нельзя.
— Дамам скажи, что я отбыл по делам. Пугать не смей.
Тони кивнул и направился к комнатам прислуги, чтобы проверить, нет ли ничего лишнего в утренних газетах.
Быстро спустившись по лестнице, Артур вышел из дома, оказавшись сразу в сомкнутом кольце шестерых гвардейцев.
***
Утром на пороге дома Иденов стоял посыльный, с огромным коробом для леди Виктории, который она приняла, и вынесла в холл самолично уже пустым. После легкого завтрака три дамы поспешили в Госпиталь.
— Тони, вели подать экипаж, мы уезжаем. — Подошла Элинор к камердинеру, отчаявшись найти кого либо еще кроме слуги Артура и своей Мэйбл, которой пришлось самой сегодня сервировать завтрак.
— Нет нужды леди Элинор! Профессор Баух прибыл за вами сам!
— Сам? — встрепенулась, словно молоденькая голубка, леди Уоррен. — Как мило с его стороны… — и принялась менять уже зашпиленную заколками шляпку.
— Что-то произошло? — Взволновалась Элин, понимая, что отсутствие прислуги в доме и ранний отъезд Артура наверняка связаны.
— Вам не о чем беспокоиться! — почтительно склонил голову Тони и быстрым шагом вышел пошептаться к кучеру доктора Бауха, уже остановившего свой экипаж на подъездной.
— В такие моменты я абсолютно уверенна, что что-то идет не так Вики. — Ожидая суетящуюся тетю, Виктория подошла ближе к подруге и сжала ее ладонь.
— Если мужчины решают не посвящать женщин в аспекты своей жизни, они это делают Элинор… Пусть лучше Артур не говорит о смене штата прислуги, чем выдает себя за абсолютно другого человека, желая поиграть…